read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



чал трепет знамен Атридесов... где-то впереди...
"Этого не будет! - твердо сказал он сам себе. - Я этого не допущу".

Бог создал Арраки, чтобы развивать чувство верности.
Принцесса Ирулэн.
Мудрость Муаддиба"
В тиши пещеры Джессика слышала шорох песка на скале - признак движе-
ния людей - и птичьи крики, которыми, как сказал ей Стилгар, переклика-
лись наблюдатели.
Пластиковое покрытие было снято со входа в пещеру. Она различала не
совсем еще ушедший дневной свет и чувствовала, как он уносит с собой жа-
ру. Она знала, что ее утонченные чувства дадут ей то, чем владели эти
Свободные, - способность чувствовать даже самые слабые изменения во
влажности воздуха. Как поспешно они закрыли все отверстия в своих
стилсьютах, когда вход в пещеру был открыт!
Глубоко в пещере кто-то запел:
Има трава около!
И коренья около!
Началась церемония похорон Джемиза.
Она смотрела на арракинский закат, на буйство небесных красок. Ночь
уже начала окутывать тенями дальние холмы и дюны.
Жаркий воздух заставлял ее думать о воде, и она мысленно отметила тот
факт, что всех этих людей, вероятно, долго приучали чувствовать жажду
только в определенное время.
Жажда... Она вспомнила облитые лунным светом волны Каладана, плещущи-
еся о скалистые берега, напоенный влагой воздух. Теперь же ветер иссушал
кожу ее щек и лба. Носовые зажимы раздражали ее, ей мешала трубка, пере-
секавшая ее лицо и уходившая под костюм, трубка, которая собирала воду
выдыхаемых ею паров.
Сам костюм был ловушкой. "Костюм станет удобнее, когда вы оставите в
своем теле минимальное количество воды", - сказал Стилгар.
Джессика знала, что он был прав, но знание это не принесло ей даже
секундного облегчения. Она устремилась мыслями к воде - это была озабо-
ченность влагой. Но существовала еще одна проблема, более деликатная и
глубокая...
Она услышала звуки шагов и, обернувшись, увидела приближающегося По-
ла, который в сопровождении Чани появился из глубины пещеры. "Вот еще
одно, - подумала она. - Следует предупредить его насчет этой женщины. Ни
одна женщина пустыни не годится в жены герцогу. В наложницы - да, но не
в жены". Потом она удивилась про себя: "Была ли я заражена его планами?"
И она поняла, насколько хорошо полученное ею воспитание. "Я могу думать
о брачных узах, не принимая во внимание мое собственное положение налож-
ницы. И все же... я была больше, чем простая наложница".
- Мама!..
Пол остановился рядом с ней. Чани стояла рядом.
- Мама, ты знаешь, что они там делают?
Джессика посмотрела на темный провал капюшона, из которого сверкали
его глаза.
- Думаю, да.
- Чани мне показала, потому что считает, что я должен был видеть это
и дать мое... согласие на смешение воды.
Джессика посмотрела на Чани.
- Он получил воду Джемиза, - сказала Чани. - Таков закон: плоть при-
надлежит человеку, но его вода принадлежит племени, кроме тех случаев,
когда он пал в битве.
- Они говорят, что эта вода - моя.
Джессика удивилась тому, что подобное могло так быстро и легко ее
встревожить.
- Вода павшего в битве принадлежит победителю, - сказала Чани. - Это
потому, что битва происходит на открытом воздухе, без стилсьютов. Побе-
дитель должен вернуть себе ту воду, что потерял в битве.
- Я не хочу его воду, - прошептал Пол. Он почувствовал, что стал
частью многих изображений, задвигавшихся одновременно и хаотично. Это
указывало на расстройство его внутреннего зрения. Он не был уверен в
том, что знает, что ему надо делать, но одно было очевидным: он не хотел
брать воду, которую перегнали из тела Джемиза.
- Это - вода! - строго и недоуменно сказала Чани.
Джессика отметила то выражение, с которым она произнесла слово "во-
да". Столько разных чувств было вложено в эти простые звуки! В памяти
Джессики всплыла аксиома Бене Гессерит: "Умение выжить - это способность
плавать в чужой воде". Она подумала: "И Пол, и я - мы оба должны опреде-
лить течение и законы этих чужих вод... если мы хотим выжить".
- Ты примешь воду, - сказала она.
Она произнесла эти слова особым тоном, тем самым, что использовала
однажды в разговоре с Лето, когда говорила ему, теперь уже навсегда по-
терянному ею герцогу, что он обязательно должен принять крупную сумму,
предлагаемую ему за поддержку сомнительной операции. Она знала: деньги
поддерживают власть Атридесов.
На Арраки деньгами была вода, и Джессика хорошо это понимала.
Пол промолчал, зная, что вынужден поступить так, как она ему приказа-
ла. Не потому, что это был приказ, а потому, что тон ее голоса заставил
его произвести переоценку фактов: отказ от воды пошел бы вразрез с возз-
рениями Свободных.
"Вся жизнь начинается в воде" - так было сказано в библии, которую
когда-то подарил ему Уйе.
Джессика пристально посмотрела на сына. Откуда ему известно это выра-
жение? Ведь он не изучал Тайны.
- Так написано в Шахнаме, - сказала Чани. - Вода - первое, что было
создано.
По причине, которую она не могла бы объяснить, Джессика внезапно
вздрогнула. Она отвернулась, чтобы скрыть свои чувства, и увидела закат.
Солнце нырнуло за горизонт, и небо озарилось яростным свечением красок.
- Время!
Голос, раздавшийся из пещеры, принадлежал Стилгару.
- Оружие Джемиза было убито. Джемиз был призван Им, Шаи-Хулудом, кто
предопределяет фазы для лун, исчезающих днем. - Стилгар понизил голос. -
Так и с Джемизом.
Молчание облаком заволокло пещеру. Джессика увидела фигуру Стилгара,
маячившую на фоне провала, как призрак. Она оглянулась на долину и по-
чувствовала прохладу.
- Друзья Джемиза, приблизьтесь, - сказал Стилгар.
Мужчины подошли к отверстию и закрыли его. Единственный глоуглоб го-
рел далеко в глубине пещеры. В его желтом свете замаячили человеческие
фигуры. Джессика услышала шорох плащей. Чани, как будто увлекаемая све-
том, отступила в ту сторону. Джессика наклонилась к Полу и проговорила
на знакомом только им двоим коде:
Подражай их вождю. Делай то, что делают они. Это лишь обычная церемо-
ния, она проводится для того, чтобы умиротворить тень Джемиза.
"Она означает и что-то большее", - подумал Пол. Он почувствовал щемя-
щую тоску в своем сознании, как будто оно задыхалось от того, что ему не
дали выйти наружу.
Чани, снова оказавшаяся рядом с Джессикой, тронула ее за руку.
- Идем, сайадина, мы должны сесть в стороне.
Пол наблюдал за тем, как они исчезли в тени. Он чувствовал себя поки-
нутым.
Люди, устанавливающие запоры на вход в пещеру, подошли к нему.
- Пойдем, Узул.
Он позволил провести себя вперед. Его протолкнули через кольцо людей,
собравшихся вокруг Стилгара, который стоял под глоуглобом рядом с чем-то
бесформенным, угловатым, покрытым плащом.
По знаку Стилгара члены отряда припали к земле. Пол последовал их
примеру, наблюдая за Стилгаром, отмечая, какими темными кажутся проме-
жутки его глаз, как ярко отливает зеленью ткань у него на шее. Потом Пол
перевел взгляд на бесформенную груду у ног Стилгара и увидел выступающую
из-под ткани плаща ручку бализета.
- Дух оставляет воду тела, когда появляется первая луна, - заговорил
Стилгар. - Так говорят. Когда мы увидим, что поднимается первая луна
этой ночи, к кому мы взовем?
- К Джемизу, - ответили голоса.
Стилгар медленно обвел взглядом собравшихся в круг людей.
- Я был другом Джемиза, - сказал он. - Когда самолет-ястреб налетел
на нас у скалы, то Джемиз тащил меня в безопасное место.
Он наклонился над грудой вещей и снял покрывавший ее плащ.
- Я беру этот плащ как друг Джемиза - это право вождя. - Он взял плащ
и накинул его себе на плечи.
Теперь Пол увидел все остальные вещи: тускло отливающий серым
стилсьют, помятый литерьон, шейный платок с маленькой книжечкой в нем,
криснож с очищенной от крови рукояткой, пустые ножны, паракомпас, дист-
ранс, тампер, кучка металлических хуков и бализет.
"Так, значит, Джемиз играл на бализете", - подумал Пол. Инструмент
напомнил ему о Гурни Хэллеке и обо всем, что было навсегда потеряно.
Воспоминание о прошлом сказало ему, что некоторые линии обещают ему
встречу с Хэллеком, но линий этих было мало. Они озадачивали его: "Озна-
чает ли это, что нечто, что я сделаю... что я могу сделать, может унич-
тожить Гурни?.. Или вернуть его к жизни?" Полу оставалось только гадать.
Стилгар снова склонился над грудой вещей.
- Для женщины Джемиза и для охраны, - сказал он. Маленькие камешки и
книга исчезли в складках его плаща.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 [ 75 ] 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.