полиция! Она прибыла арестовать Странника за тот вред, что он причинил
Земле!
ты еще скажешь, что это ангелы!
дед, приплясывая на земле и грозя небу кулаком. - И пусть выжгут друг
другу все внутренности!
если они нечаянно нападут на нас? Тебе понравилось бы, если бы у тебя во
дворе начали перестрелку? И в тебя попала шальная пуля?
Странника, а в кольцо из обломков Луны, - сказал Хантер. - Смотрите!
Обломки исчезают, когда луч соприкасается с ними!
рядом со Странником, как будто хотят его предупредить.
одно твое движение - и пуля в лоб!
молниеносно, как и появились, оставив после себя на фоне огромного неба
желтый след. Однако, первые лучи, хотя и значительно поблекли, продолжали
мчаться, оставляя позади себя - прямые голубые черточки.
продолжалось целых две минуты! - заметил облегченно Хиксон.
- Должен вам сказать, что время какого-то события, называемое различными
свидетелями, бывает очень разным и их показания обычно противоречат друг
другу. Мы не должны забывать об этом.
совершенно спокойно сказал Войтович. - Они продолжают засыпать нас
неожиданностями, а нам не остается ничего другого, как мириться с ними.
Ура! Словно я снова на фронте и прячусь во время бомбардировки.
грохот, потом шум осыпающихся камней. Шоссе заколебалось у них под ногами.
Рессоры "корвета" и фургончика пищали и скрипели. Рой Хэнкс заскулил от
боли, а Макхит, который все еще стоял над ним, схватился за стену кабины,
чтобы не упасть.
впечатление, что все, шатаясь, присоединились к танцующему Войтовичу. Одна
их женщин закричала, миссис Хиксон неприлично выругалась, а Анна крикнула:
Хантером и увидела, что камни (среди которых был и гигантский "гроб", на
котором они лежали) прыгают и отскакивают друг от друга, быстро катясь
вниз. Она одной рукой быстро вытащила из-под куртки пистолет, пытаясь
сохранить равновесие, потому что "корвет" тоже раскачивался. Камни
катились все быстрее. Хантер угадал намерения девушки, подбежал к ней и
крикнул:
сбились в кучу, Марго плавно нажала на спусковой крючок.
темп, почти превращаясь в большие серые подушки (они уже не мчались по
склону, а медленно катились). Наконец, они совсем остановились у ног
девушки, а гигантский "гроб" успокоился на том месте, куда раньше падала
тень от фургончика.
размещенную на рукоятке пистолета. Заряд был полностью истрачен.
теперь отделяло от прибрежного шоссе полкилометра - по странной
случайности на нем не было валунов, вода исчезла, хотя вдали еще бурлили
волны. На противоположной стороне шоссе он увидел блестящую металлическую
сетку, окружающую плоскогорье Ванденберга и у выхода горного шоссе -
мощные въездные ворота.
диске три плоскости - получасовую фазу между змеей вокруг яйца и мандалой.
Новый же сверкал холодно и безразлично, словно его гравитационное поле не
имело ничего общего с недавним землетрясением.
спросил Войтович.
Понятно тебе, болван! Это уже конец!
привлечь внимание остальных.
в Ванденберг!
как Ванда и миссис Хиксон - это конец! Те пессимисты, у которых была
определенная научная подготовка, заметили, что Новый находится довольно
близко от Странника - едва каких-то шесть тысяч километров - и если его
отделяло бы от Земли такое расстояние, то гравитационное поле новой
планеты должно было вскоре увеличивать, а не уменьшать приливы, вызываемые
Странником.
планеты, которая посылает такие необычные красивые лучи. По крайней мере,
на короткое время, захватывающий астрономический спектакль отвлек внимание
от других забот. От проблем жизни и смерти. В бурлящем море, где-то вблизи
Флориды, Барбара Кац, стоя на носу "Альбатроса", крикнула:
Бенджи.
расстроенный Джейк. Они снова сидели на террасе и, завернувшись во влажные
одеяла, пили для согрева "Хантерс Франц". На руках у них были новые лыжные
перчатки, найденные среди вещей.
уже в Филадельфии, - добавил он. - Что-то совсем нет действия.
семидесятилетний французский астроном Пьер Рамбулье-Леспеде радостно потер
руки, после чего схватил карандаш и бумагу. "Наконец-то действительно
интересный случай трех взаимодействующих друг с другом тел!"
планеты из-за густых туч или других помех, не говоря уже о том, что
некоторые из них до сих пор не видели еще и Странника. Сквозь тучи,
опускавшиеся на Землю в виде густого тумана, Вольф Лонер увидел нечеткий
желтый свет. Когда он подплыл ближе, то увидел, что этот свет исходит от
керосиновой лампы, расположенной в нескольких метрах над водой в окне
высокого, сложенного из кирпичей, строения, увенчанного куполом. Когда
"Стойкая" подплыла ближе, Лонер увидел узкую желтую стену, а над ней -
темную башню. Он узнал это место, потому что не раз взбирался на эту
башню. Но, несмотря на это, не мог поверить собственным глазам.
ткнулась в узкий карниз над окном. Вода возле каменного строения была
спокойной. Лонер схватил причальный канат, легко прыгнул на карниз, вошел
через окно внутрь, осторожно отодвинул керосиновую лампу и осмотрелся. У
него уже не было ни малейшего сомнения - он находился на колокольне Старой
Северной церкви. Напротив него, около стены, словно хотела погрузиться в
нее и исчезнуть, стояла темноволосая, лет примерно десяти-двенадцати,
девочка, похожая на итальянку. Громко стуча зубами, без слов, она смотрела
на Лонера. Она не отвечала на его вопросы - даже если он задавал их на
ломаном испанском языке или по-итальянски, хотя и этим языком он владел с
трудом. Она только отрицательно качала головой, но это могло быть также от
холода и ужаса. Так что Лонер, продолжая держать причальный канат, подошел
к девочке и, хотя она испуганно отпрянула от него, мягко, но решительно
взял ее на руки и вышел через окно. Он осторожно поставил на парапет
лампу, пошел на палубу яхты, положил девочку в тесной каюте и накрыл ее
несколькими одеялами. Вольф заметил, что вода отступает в том направлении,
откуда он приплыл. Он задумчиво покачал головой, смотря туда, где должно
было находиться кладбище, отшвартовал яхту и, пользуясь отливом, вывел ее
из Бостонского Норт Энда, направляясь в открытое море.
трансатлантический лайнер "Принц Чарльз" на Паророку. Этот приливный
водяной вал на Амазонке в нормальных условиях представляет собой водопад
полуторакилометровой длины и высотой около пяти метров, который несется в
верховья реки со скоростью двадцать километров в час, рыча так громко, что
его слышно даже за пятнадцать километров. Теперь, однако, это был не
водопад, а булькающая гора, равная по высоте половине длины "Принца
Чарльза". Эта гора гнала перед собой наклонившийся на двадцать градусов
большой корабль-гору - немногим меньше, чем Манхэттен - по самой грозной
из всех рек, уровень воды в которой теперь поднялся под влиянием Странника
и новой планеты. Ураган ревел, вторя грохоту вала а вихрь увеличивал
волны. На высоте буря совершенно заслоняла небо. На западе клубились
черные рваные тучи. Капитан Ситвайз вошел на капитанский мостик - возврат