островке, окруженном отвесными утесами. Не менее полумили отделяло теперь
островок от нового берега. Там, где стоял скалистый холм, теперь находился
широкий пролив. Гигантские волны сменились легкой рябью - постоянное
движение стихии не прекращалось.
Я надеюсь, вы ничего не прозевали, потому что такого больше никогда не
будет!
- с Робин и Кантусом. Дарус, Полдо, Фиона и Финеллин пошли разведать
обстановку. Понтсвейн в мрачной задумчивости сидел один, словно
недовольный тем, что его предсказания о неминуемой гибели не сбылись.
кругами носился над друзьями, а эльф присел у ног Робин, с опаской
поглядывая на принца.
страшно... страшно!
толку!
траве, Фиона подошла и молча села рядом. И только теперь Тристан заметил,
какой усталой выглядит девушка. Волосы в беспорядке рассыпались по плечам,
рука замотана пропитанной кровью повязкой, лицо осунулось. Однако, в
глазах горел прежний огонь.
взгляда принца. Лорд смотрел на широкий пролив, где еще совсем недавно
стояла вражеская армия. На его лице смешались недоумение и раздражение.
сказал Дарус. - С водой дело посложнее, но среди нас есть хорошие пловцы.
Можно послать их на берег, и они наверняка раздобудут лодку, - если,
конечно, на нас случайно не наткнутся рыбачьи шхуны.
вспомнив о гибели О'Рорка.
землю. Потом она решительно посмотрела на принца. - Но я и на это не могла
рассчитывать. Мой друг, у тебя очень могущественные друзья.
к Тристану - казалось, они черпали силу друг от друга.
когда придет его время взойти на трон.
Хикоридейле, - продолжала друида.
колошматить великанов! - затрещал Ньют. - Они, конечно, мне тоже
понравились - но по сравнению с землетрясением!.. Я надеюсь, вы ничего не
пропустили!
закончила Робин.
пророчестве сказано: "Его имя будет Симрик".
она.
дело с людьми - ты же знаешь, - но за четыре столетня кое-чего все же
можно поднабраться.
звали Симриками - в честь Симрика Хью, конечно. Короче, восточные Симрики
стали мешаться с южными. Тогда имена стали изменяться, так чтобы можно
было отличать одну семейную ветвь от другой.
задумалась. - Симрик, Кимрик, Кимбл, Кембридж, Кинкейд... и Кендрик.
конечно! - сказал Полдо и хлопнул принца по спине. - Примите мои
поздравления, ваше Величество! Не пожалуете ли своего верного друга
карлика Полдо рыцарским званием?
былую славу. А всего час назад он был уверен, что не доживет до этой
минуты. События происходили так быстро, что он был просто не в состоянии
вот так сразу понять их значимость.
стояла у обрыва и показывала на воду. - Что это?
далеко внизу. На поверхности появился маленький сверкающий водоворот; он
постепенно становился все больше, а море начало успокаиваться.
поднимающийся все выше и выше на десятки футов.
понял, кого имела в виду Робин.
отвести от него глаз, потрясенные таинственным знаком.
отступить назад, неожиданно теплой водой. Через мгновение фонтан исчез, а
на мокрой траве остался предмет из чистого золота. На его сверкающей
поверхности блестели капли воды, в которых отражались разноцветными
бликами лучи солнца. Но несмотря на то, что этот предмет был сделан из
драгоценного металла, он был очень прост: золотой обруч, украшенный по
кругу восемью зубцами.
опустился Тристан, его переполняло благоговение. Робин осторожно взяла в
руки корону и, закрыв глаза, прошептала короткую молитву, а затем надела
корону на принца. Тристан молча поднялся на ноги, ощущая на голове тяжесть
знаменитой реликвии, и повернулся к остаткам своего отряда. Раздался
дружный победный крик:
снова с энтузиазмом подхватили подданные нового Высокого Короля островов
Муншаез.
кругом.
глаза девушки. Затем Тристан оглядел радостно вопящих людей, увидел
улыбающиеся лица Даруса и Финеллин - и посмотрел на море, которое отделяло
его от Корвелла. Робин почувствовала, что настроение Тристана изменилось,
и снова прижалась к нему.
не миновала. Мы должны освободить друидов из Долины.
явно обрадовавшись возможности вернуться домой. Он бросил взгляд на
золотую корону, и в его глазах на мгновение вспыхнула зависть.
я вполне могу посмотреть, что делается в роще.
Язиликлик радостно захлопал в ладоши. Робин посмотрела на Фиону, приглашая
ее присоединиться к ним, но девушка, встряхнув взлохмаченными волосами,
сказала:
сообщить о новом короле! Вместе с людьми из Донкастла я позабочусь о том,
чтоб устроить вам достойную встречу, когда вы вернетесь!
почему-то показалось ей зловещим, словно таило в себе неизвестную пока
угрозу.
сказала о своих опасениях.
опустился на гору, и куски скал посыпались вниз по бесконечному склону.
вулкана.
победе. Хобарт и его армия смерти по-прежнему занимала ключевую позицию в
самом сердце Долины Мурлок. Лунный Источник почернел, наполненный трупами,