read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Восемьдесят вторую воздушно-десантную и Сто первую воздушно-штурмовую
дивизии.
Ближе к границе расположились - в соответствии с пожеланиями
правительства Саудовской Аравии - саудовские войска специального назначения,
которых поддерживали египетские и сирийские дивизии, а также части других
сравнительно небольших арабских государств.
Север Персидского залива буквально кишел кораблями военно-морских сил
стран коалиции. В самом заливе и по другую сторону Саудовской Аравии, в
Красном море, расположились пять американских авианосцев с кораблями
сопровождения: "Эйзенхауэр", "Индепенденс", "Джон Ф. Кеннеди", "Мидуэй" и
"Саратога". К ним вскоре должны были присоединиться "Америка", "Рейнджер" и
"Теодор Рузвельт".
Суммарная мощь авиации, сосредоточенной только на этих авианосцах, всех
этих "томкэтов", "хорнэтов", "интрудеров", "проулеров", "эвенджеров" и
"хокайев", буквально поражала воображение.
В Персидском заливе уже стоял линейный корабль "Висконсин", а в январе в
тот же район должен был войти линкор "Миссури".
Каждый мало-мальски пригодный аэродром во всех государствах Персидского
залива и в Саудовской Аравии был до отказа забит истребителями,
бомбардировщиками, бензозаправщиками, транспортными самолетами, самолетами
системы раннего обнаружения, которые уже круглосуточно дежурили в воздухе,
пока, правда, не вторгаясь в иракское воздушное пространство - если не
считать самолетов-шпионов, остававшихся невидимыми для иракских радаров.
Иногда на одном аэродроме располагались эскадрильи американских и
британских ВВС. Обычно в таких случаях между летчиками складывались добрые,
дружеские отношения, чему помогало отсутствие языкового барьера, но время от
времени все же возникали недоразумения. Особенно много разговоров было об
одном из таких случаев, связанном с секретной британской базой, которая была
известна только под кодовым названием ММЧП.
Во время одного из первых тренировочных полетов диспетчер спросил пилота
британского "торнадо", не достиг ли тот заданной точки поворота. Пилот
ответил, что нет, не достиг, самолет все еще находится над ММЧП.
С тех пор американские пилоты не раз слышали о таинственном ММЧП и до дыр
протерли свои карты, отыскивая его. Американцы никак не могли взять в толк,
почему на их картах не обозначено место, над которым так много времени
проводили британские пилоты.
Потом появилась гипотеза, что на самом деле американцы просто не
расслышали британских летчиков, а те говорили не ММЧП, а ВГКХ, что
расшифровывается как военный городок короля Халеда, одна из крупнейших
военных баз Саудовской Аравии. Эта гипотеза не подтвердилась, и поиски
истины продолжались. В конце концов американцы были вынуждены сдаться. Где
бы ни находился этот неуловимый ММЧП, его просто не было на картах,
присланных американским летчикам из Эр-Рияда.
Позже пилоты "торнадо" сами раскрыли секрет. ММЧП расшифровывалось как
"мили и мили чертовой пустыни".
Солдатам наземных войск приходилось жить в сердце этого ММЧП. Многие
спали под своими танками, самоходными орудиями или бронемашинами; для них
жизнь в пустыне была несладкой и, что того хуже, скучной.
Конечно, и здесь были свои развлечения, главное из которых заключалось в
визитах в располагавшиеся по соседству другие части. У американцев были
отличные раскладушки, на которые с завистью посматривали британцы. Случилось
так, что американцам выдавали отвратительные пищевые концентраты, вероятно,
разработанные гражданскими сотрудниками Пентагона, которые скорее поумирали
бы с голода, чем стали их есть три раза в день.
Эти пакеты назывались MRE, что расшифровывалось как "Meals Ready to Eat",
то есть "готовые к употреблению блюда". Американские солдаты находили, что
эти блюда не только не готовы, но и вообще непригодны к употреблению, и
расшифровывали MRE как "Meals Rejected by Ethiopians", "блюда, которые не
станут есть и эфиопы". Британцам в этом отношении повезло: они питались
намного лучше. Верные принципам капиталистической экономики, солдаты
коалиции быстро научились обменивать американские раскладушки на британские
пайки.
Американцев озадачила и другая новость, долетевшая до них с позиций
британских войск. Оказалось, что лондонское министерство обороны заказало
для солдат, находящихся в зоне Персидского залива, полмиллиона
презервативов. Учитывая безлюдность унылой аравийской пустыни, подобный
заказ мог свидетельствовать только об одном: британцам было известно нечто
такое, о чем американские солдаты не имели ни малейшего представления.
Эта загадка была разрешена за день до начала наземных боевых действий.
Американцы все сто дней без конца чистили огнестрельное оружие от вездесущих
песка и пыли, которые моментально снова осаждались на смазанную поверхность
стволов. Британцы перед наступлением просто сорвали с оружия презервативы,
под которыми оказались сверкающие чистотой и свежей смазкой стволы.
Другим важным событием, происшедшим как раз перед Рождеством, явился
допуск французских генералов к участию в разработке стратегии союзников.
В первые недели подготовки операции сущим несчастьем для объединенного
командования сил коалиции оказался министр обороны Франции Жан-Пьер
Шевенман, который, как выяснилось, питал искренние симпатии к Ираку и
приказал командующему французским контингентом в районе Персидского залива
сообщать в Париж обо всех решениях штаба союзников.
Когда об этом стало известно генералу Шварцкопфу и сэру Питеру де ла
Бильеру, они чуть не расхохотались. Дело в том, что мосье Шевенман был также
председателем французско-иракского общества дружбы. Хотя французским
контингентом командовал отличный профессиональный солдат, генерал Мишель
Рокежоффр, французских офицеров пришлось исключить из всех советов по
военному планированию.
Ближе к концу года министром обороны Франции был назначен Пьер Жокс,
который тотчас отменил приказ своего предшественника. С этого дня американцы
и британцы могли снова полностью доверять генералу Рокежоффру.
За два дня до Рождества Майк Мартин получил от Иерихона ответ на один из
вопросов, поставленных неделей раньше. Иерихон подтвердил то, о чем говорил
и прежде. Оказалось, что в последние дни состоялось важное совещание, в
котором приняли участие только члены Совета революционного командования и
высшие военачальники.
На совещании был поднят вопрос о возможности вывода иракских войск из
Кувейта. Разумеется, никто не выдвигал такого предложения - для этого нужно
было быть круглым дураком. Все слишком хорошо помнили, как во время
ирано-иракской войны на одном из совещаний обсуждалось предложение иранской
стороны о мире в обмен на отвод иракских войск с захваченной иранской
территории. Саддам попросил присутствующих высказаться.
Министр здравоохранения сказал, что подобный шаг, если, конечно,
рассматривать его как тактический ход, как временное отступление, мог бы
принести свои плоды. Саддам пригласил министра в отдельный кабинет, где,
вытащив пистолет, разрядил его в неудачливого оратора, а потом как ни в чем
не бывало вернулся и продолжил совещание.
На этот раз обсуждение проблемы Кувейта началось с единодушного осуждения
всех попыток ООН хотя бы заикнуться о возможности ухода Ирака из Кувейта.
Все ждали, что тон обсуждению задаст Саддам, но тот, вопреки обыкновению,
молчал и даже не занял свое место во главе стола, откуда он обычно
немигающим взглядом, как кобра, смотрел на своих соратников, выискивая
малейший намек на предательство.
Естественно, в отсутствие руководящих указаний раиса обсуждение быстро
сошло на нет. Только тогда заговорил Саддам. Он говорил очень тихо и в такие
моменты был наиболее опасен.
Если, сказал Саддам, кто-то допустит, чтобы в его голове хотя бы на
мгновение мелькнула мысль о подобном катастрофическом унижении Ирака перед
лицом американцев, то такой человек, очевидно, всю свою оставшуюся жизнь
будет играть роль американского наемника. Для такого человека нет места за
этим столом.
Теперь все стало ясно. Присутствующие из кожи вон лезли, стараясь
доказать, что подобная мысль никогда, ни при каких обстоятельствах не придет
в голову никому из них.
Тогда иракский диктатор сказал еще одну фразу. Только если Ирак сможет
выиграть войну и все увидят, что он способен победить, только в этом случае
можно будет говорить о выводе войск из девятнадцатой провинции Ирака.
Все сидевшие за столом глубокомысленно закивали, хотя никто не понял, что
хотел сказать раис.
Той же ночью Майк Мартин передал подробный отчет о совещании в Эр-Рияд.
Чип Барбер и Саймон Паксман долгие часы ломали головы над сообщением
Мартина. В конце концов они решили ненадолго отдохнуть от Саудовской Аравии
и на несколько дней улететь домой, поручив работу с Майком Мартином и
Иерихоном Джулиану Грею с британской стороны и шефу местного бюро ЦРУ - с
американской. До установленного ООН последнего срока вывода иракских войск и
начала воздушной войны армией Чака Хорнера оставалось двадцать четыре дня.
Барбер и Паксман хотели хотя бы пару дней побыть дома; ценное последнее
сообщение Иерихона давало им такой шанс, потому что его можно было взять с
собой для более детального изучения.
- Как вы думаете, что Саддам имел в виду, когда говорил "если Ирак сможет
выиграть войну и все увидят, что он способен победить"? - спросил Барбер.
- Понятия не имею, - ответил Паксман. - Нам придется обратиться к
специалистам. Они разбираются лучше нас, вот пусть и ломают головы.
- Нам придется сделать то же самое. Полагаю, несколько дней здесь не
будет никого, кроме постоянного персонала. Я передам сообщение Иерихона
Биллу Стюарту; надо думать, у него найдется пара эрудитов, которые
попытаются растолковать его. Потом можно будет передать его директору и в
Государственный департамент.
- Есть у меня на примете еще один эрудит; я бы хотел, чтобы он тоже
бросил взгляд на сообщение, - сказал Паксман.
Закончив на этой ноте, Барбер и Паксман отправились в аэропорт, чтобы
успеть на ближайшие рейсы домой.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 [ 75 ] 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.