столике в прихожей свою визитную карточку. Белый дорогой картон с
голографическим рыбьим силуэтом, надпись: Рональд Ф. Пиркс, ресторан
"Барракуда". Четыре телефонных номера, факс... Внизу приписаны еще шесть
цифр от руки.
диван. У владельца рыбного ресторанчика не бывает столько телефонов, не
бывает явочных квартир. Но Томпсон-Пиркс и не скрывает, кто он такой. А сам
удержался от расспросов, хотя наверняка обнаружил в прорезанной куртке
бриллианты!
даже если один из них тридцать два года назад менял другому подгузники... И
каждый сам решает - когда и сколько сказать.
когда-то был его отцом?
только общая борьба за существование, общая охота!.. Старый и молодой лев
помогают друг другу, вместе отбиваются от врагов. При чем здесь родство
крови?
от толчка. Глянул на часы: пять утра. В далекой пустой квартире звонил
телефон.
Слонялся из угла в угол, ел, спал, смотрел старый телевизор с выпуклым,
словно беременным, экраном, вслушиваясь в птичье щебетание витиеватой
французской речи.
Антибе. Пару раз мелькнули лица Кудлова и Злотина, они отворачивались от
камер, Злотин выкрикнул что-то раздраженно и накрыл объектив ладонью. Самого
хозяина видно не было, и за ограду никого из съемочной бригады не пустили.
Значит, Евсеев сказал, что о перестрелке им ничего не известно. Что ж, это
самое умное, что он мог придумать. Показывали и портрет Макса, но
чувствовалось, что интерес к теме идет на убыль.
Улыбаются. Пожимают друг другу руки. Переговоры закончились успешно, Россия
получила долгожданный кредит.
ушел под асфальт. Пикеты на Старой площади. Открылся салон Жан-Люка Бурага
на Тверской-Ямской. За спиной тележурналиста спешили одетые по-весеннему
москвичи, озабоченные, сосредоточенные, явно не понимающие, какое это
счастье - идти куда-то по Тверской-Ямской, все равно куда, лишь бы идти.
из мягкой кожи. Респектабельный чиновничий вид внушает доверие. В плоский
кейс положил пару белья и бритву "Жиллет". Пять бриллиантов, в том числе
один крупный, он потерял во время ножевой драки. Оставшиеся были аккуратно
завернуты в белую бумагу и разложены по карманам - так надежней. Один, самый
большой камешек чистой воды, он приготовил в подарок Пирксу.
уверенно сел за руль, набрал скорость и развернулся в сторону Монако.
настоящий. Или мастерски подделанный.
речь. И, наверное, думает, что если паспорт нигде не всплывет, то все будет
нормально... Ну что ж, пусть мальчик ни о чем не догадывается. Это его долг.
А за долги надо платить. Любой ценой.
очевидно, эту машину хорошо знали.
двадцать три сорок оттуда отправляется рейс на Лондон. Ты успеваешь. И
еще...
в Лион. Больше я ничего не могу для тебя сделать...
бриллиант. Камень стоил целое состояние, но Пиркс небрежно сунул его в
карман, не спуская глаз с лица сидящего перед ним человека. Как будто хотел
навсегда впитать в себя его образ.
свободу ценой предательства. Обнял своего отца, спасшего ему жизнь. От него
пахло крепким одеколоном и еще чем-то неуловимо родным и близким...
Невоспроизводимым запахом детства. Ему опять, как много лет назад, надо было
бежать, оставляя отца в другом измерении. Но теперь он сам мог планировать
будущее.
плескалось серебристое море. Из темноты вынырнул мигающий красный огонек,
послышался стрекот вертолетного двигателя. Машина привычно коснулась песка и
замерла в какой-нибудь сотне метров. Лопасти медленно вращались.
пор, пока мигающий огонек не растворился во мгле. И потом долго сидел
неподвижно, опустив стекло и жадно глотая холодный, насыщенный ионами
морской воздух. Спешить некуда - для него все закончилось. Попытаться
спастись можно только одним путем: сбежав за тридевять земель. Но в его
возрасте четвертую жизнь не начинают.
бриллиант, отстраненно полюбовался играющим вокруг него ореолом. Открыл
перчаточный ящик: там лежали девятимиллиметровый револьвер и кнопочный нож.
Перегнувшись назад, подрезал снизу сиденье и засунул камень туда.
Подарок. Загони машину в гараж, сними сиденье, и ты найдешь эту вещь.
женщина... Он хотел сказать ей что-то хорошее, успокоить, но не смог и нажал
клавишу отключения. Телефон тут же зазвонил снова, он подумал, что
перезванивает Луиза, но оказалось, что это Ричард Уоллес. Голос его звучал
глуховато и немного печально.
продался бы за деньги... Томпсон-Пиркс молчал.
надтреснутый голос шефа Южного бюро.
Центр, что успешно провожу "Замещение", и там ждут результатов. А теперь я
сообщу о провале и о тебе... Вряд ли я после этого останусь на службе.
знаешь порядок. И я не могу ничего изменить.
относился.
полчаса?
чертовски жаль, что так получилось. Прощай.
раньше - Петром.
медленно поехал в сторону города. Вскоре впереди раздался рев мотоциклов,
четыре фары, как неводом перекрыв шоссе, быстро приближались. Они охватили
"Ситроен" полукольцом: черные кожаные куртки, темные отблескивающие маски
вместо лиц, пистолеты, удлиненные цилиндрами глушителей...
вдребезги, на миг за ним мелькнуло белое лицо, но оно тут же тоже стало
темным и опрокинулось вместе с мотоциклом.