вовсе не от его булавки. Слушай, - вдруг спохватился Селуянов, - а мы в
ту сторону идем? Мы же машину возле дома Молянова оставили. По-моему,
нам надо было от школы поворачивать направо.
ционеры в силу своей работы делаются черствыми? По-моему, как раз наобо-
рот. Наверное, к старости я стану совсем сентиментальным. Давай попробу-
ем дворами пройти...
взрослых обитателей коттеджного городка "Мечта".
риятностей, каким-то образом связан с "Мечтой". Или живет там, или прос-
то бывает. Я хочу, чтобы вы внимательно посмотрели фотографии всех, кто
там живет. Может быть, вы кого-то из этих людей знаете.
жен их знать?
что-то имеет против вас, а это значит, что вы скорее всего лично с ним
знакомы. Конечно, я допускаю, что он может мстить вам за что-то и при
этом вы никогда с ним не встречались, но такие случаи крайне редки. Да-
вайте начнем с самого простого: вы с ним знакомы, может быть, раньше бы-
ли знакомы, но давно не виделись. Посмотрите, пожалуйста, внимательно.
убедились в том, что к восьми трупам он не имеет никакого отношения. Ес-
ли бы имел, история с подковкой вообще не выплыла бы никогда. Он просто
"не обнаружил" бы отсутствия подвески на галстучной булавке.
подолгу всматривался в лица.
нался, что знает вас.
изрядно надоело здесь сидеть. Вы не можете отпустить меня домой?
уверен, что его замысел удался и мы подозреваем только вас, и больше ни-
кого.
ромных усилий и злой воли. Все, что он сделал, направлено против вас.
Это означает, что он не просто очень хочет вас уничтожить. Это стало
смыслом его жизни. И если он поймет, что мы вам поверили, он не остано-
вится. Он все равно будет стараться взвалить на вас вину за тяжкие прес-
тупления. А это - новые жертвы. Подумайте о них. Он пытается разыграть
карту "маньяк-гомосексуалист с тягой к мальчикам". Если мы сегодня вас
отпустим, то завтра или послезавтра мы найдем очередной труп подростка с
уликами, прямо указывающими на вас. Вы этого хотите?
Японией, было непросто. Это были люди занятые и не желающие тратить вре-
мя на беседы с Московским уголовным розыском, тем более что беседы эти
должны были носить какойто совсем нелепый характер.
двоих сокурсников, и один из них все-таки добился, чтобы человек, осве-
домленный в вопросах современной культуры Японии, уделил ей полчаса.
о таком писателе я не слышал. Во всяком случае, в Японии его не знают.
пишущий в жанре детектива, боевика или триллера?
пальцам перечесть можно, такая литература идет вразрез с национальными
культурными традициями и считается малопрестижной и предназначенной не
для интеллектуальной элиты. Но есть, это несомненно. Недавно там взошла
очень яркая звезда, Отори Митио. И практически сразу же завоевал мировую
известность. Его переводят на множество языков, фильмы снимают по его
книгам. Кстати, расскажу вам забавную вещь. Вы знаете, что индийский ки-
нематограф производит примерно 850 фильмов в год?
кинопродукцию. Вопрос в том, где брать сюжеты. Так они с большим удо-
вольствием используют в качестве первоисточников не только книги, но и
зарубежные фильмы. Пару лет назад у нас по телевизору даже показывали
один такой шедевр. Полностью передрали "Возвращение в Эдем", слово в
слово, только перенесли действие в Индию, и герои соответственно превра-
тились из австралийцев в индусов. А в остальном полная идентичность. Так
вот, это я к тому рассказываю, что Отори Митио там очень популярен. Поч-
ти по всем его книгам сделаны фильмы, преимущественно в Штатах, в Турции
и в Китае. И все до единого фильмы переделаны индусами и выпущены на эк-
раны. Такой товар находит спрос, у него очень динамичное действие, кото-
рое происходит практически по всему свету, много европейских персонажей
и в то же время любопытная восточная специфика. Не побоюсь утверждать,
что Отори Митио - один из самых богатых писателей на сегодняшний день.
нас сейчас большой спрос на такую литературу.
требует огромных гонораров, которых наши российские издатели пока еще не
могут платить.
торы с мировым именем, и гонорары у них, надо думать, не маленькие. Неу-
жели у этого японца запросы выше?
сийскими издателями. Например, не доверяет качеству перевода или полиг-
рафическое исполнение его не устраивает. Вы меня простите, но я как-то
утратил нить нашей беседы, а время между тем идет. Вы что, собственно,
узнать хотели? Почему нашими культурными связями с Японией не охвачен
известный писатель? Или что-то другое?
Извините, что отняла у вас время.
лет работала за границей и имела знакомых по всей Европе. Именно это и
было Насте сейчас нужно.
не приезжаешь. Родители для того и нужны, чтобы помогать.
ботаешь. Так что опять случилось?
прислать пару книг?
на каком я сама читаю.
было бы очень желательно получить видеокассету, хотя бы одну. Мне важно
посмотреть, стоит ли в титрах его имя и в каком виде. Является ли он сам
автором сценария или упоминается только как автор романа, по которому
снят фильм.
лавовна. - С каких это пор?
чем я прошу?
пожалуйста, сама.
рого она с самого детства называла папой, занимался починкой развалив-
шейся табуретки, попутно поглядывая в маленький черно-белый телевизор.
чего-нибудь голодному ребенку, а?
есть методики установления различий в полиграфической продукции?
рые были отпечатаны с одних и тех же пленок в одной и той же типографии,
но в разное время.
материалы, то тебе могут сказать, что книги из разных партий. Но ведь
разным клеем могут пользоваться и в рамках одного тиража. Один клей за-
кончился, пустили другой. Что тебе нужно-то?