а бортмеханик выбросил за борт трап, я довольно проворно спустился вниз,
чуть в стороне от стоящего на скале вертолета. Механик втянул трап в "Си
Кинг", Перейра накренил вертолет и увел его к лагерю.
калачиком на двух сиденьях, спала сном праведницы, сжимая в руках
"токи-уоки". На ее мордочке было несколько влажных полосок, оставленных
слезинками, и я понял, что бедная девочка перед тем, как заснуть, долго
ревела. Тем не менее спала она так крепко, что даже шум ооновского вертолета
ее не разбудил. Я тоже не стал это делать и предварительно вытянул из шахты
трап с привязанной веревкой. Честно говоря, я не очень опасался, что
кто-нибудь полезет за водопад и в конечном итоге доберется до шахты, но
теперь решил подстраховаться. Лишь убрав трап и веревку в кабину, я решился
побеспокоить спящую красавицу.
уж думала, что ты пропал... Почему ты не отвечал?
панели. Одновременно я размышлял о том, куда вести вертолет. Лететь на
Гран-Кальмаро? Но я не знал, где там садиться и хватит ли у меня топлива.
Искать "Дороти" - тем более. Уже запустив двигатель, я решил, что приземлюсь
на посту ООН.
меня влюбленными глазами, спросила:
хочу посмотреть!
летим.
острова, я увидел на воде заметную муть, вероятно, она поднялась после того,
как аквалангисты Лопеса взорвали подводные ворота, ведущие в тайную гавань
Х-45.
вертолет, когда Марсела ткнула пальцем в правое стекло и закричала:
Марсела узнала ее сразу, потому что смотрела в бинокль. Тем не менее я все
же решил сначала сесть на площадку рядом с ооновским флагом, а потом уж
собираться на яхту. Дело в том, что мне очень не хотелось бросать в
подземелье свой автомат, пистолеты и ранец с патронами, которые я тащил на
себе через весь подземный город.
сказал:
подвал, и я подвел Марселу к пролому.
Ощущение был неприятное: сразу после того, как вырвался из этой ловушки, из
этой затхлости и сырости, после того как чуть-чуть подышал свежим воздухом,
побывал в небе - и опять в преисподнюю! Марселе было не по себе, но она
считала меня суперменом и, конечно, была убеждена, что со мной ей ничего не
грозит.
ранец с патронными коробками. Марсела, пугливо озираясь, разглядывала
стеллажи, тюбинги, рельсы.
А золото - вот оно!
и сунула в карман несколько золотых монет, изумрудов и жемчужин.
драгоценности не стал. Из комнаты Эрлиха я забрал все бумаги и, расстегнув
комбинезон, спрятал все это на груди.
это я заставила тебя лететь на остров!
объекту Х-45, но тут пол и стены вздрогнули от близкого, довольно сильного
взрыва... Это могло означать только одно: люди Лопеса дошли до стальной
двери и взорвали ее...
не напротив двери. Нас наверняка оглушило бы взрывной волной, и мы стали бы
легкой добычей для коммандос Лопеса. А так нас только тряхнуло и обсыпало
каменной крошкой. Спустя минуты две после взрыва я услышал голоса:
точно.
котором любой хайдиец услышал бы североамериканский акцент. Даже я, хотя был
чистокровным янки.
метров. Мотовоз подойдет примерно через полчаса, привезет готовые звенья, и
мы уложим эти сто метров пути. Сейчас ваше дело - расчистить дорогу. Дальше
того места, где я стою - не заходить! Иначе - смерть! Всем ясно? Тут могут
быть мины. Вопросов тоже не задавать - лишние знания вам помешают. Лопаты,
кирки, ломы у всех?
воронок. За работу!
слишком белый шлем и осторожно высунулся поглядеть одним глазом.
Многочисленные голоса слышались в туннеле, там же передвигались огоньки
фонарей и светлые пятна, отброшенные ими на тюбинги, скрежетали ломы и
лопаты, кто-то громко кряхтел, вероятно, отковыривая искореженные рельсы. На
сорванной взрывом стальной двери спиной к нам сидел какой-то детина в белой
шахтерской каске и темного цвета робе, хорошо освещенный мощным фонарем,
прицепленным к стойке стеллажа.
ухо Марселе, указывая направление на туннель, прорубленный Эрлихом и
завершенный мною, - если этот рыпнется - я его убью.
носочках со шпалы на шпалу, начала уходить. Я следил за мистером Смитом. Тот
курил длинную сигару и глядел только туда, где работали его подручные. Это
значительно продлило ему жизнь, почти на целых пять минут.
далеко от освещенной Смитовым фонарем зоны и не могла разобрать, где там
шпалы, то ли наступила на куски гранита, выбитые некогда Эрлихом.
автомат-старичок издал свой кхекающий кашель. По-моему, это был первый
соотечественник, которого я был вынужден застрелить. Очередь из пяти пуль
отшвырнула вскочившего на ноги Смита в проем сорванной с петель двери, он
грузно повалился на спину и дрыгнул ногами, обутыми в тяжелые бутсы с
рубчатой подошвой. В туннеле загомонили, и я, не дожидаясь, пока там
очухаются, бросился бежать к пролому. Несмотря на тяжеленную нагрузку, я,
возможно, поставил мировой рекорд - даже не помню, как я очутился на свежем
воздухе рядом с запыхавшейся Марселой.
машинку, зови всех - надо удирать! Летите на Гран-Кальмаро!
языки. Он покрутил пальцами у виска, но у меня не было времени на
объяснения. Мы с Марселой пулей пробежали к своему вертолету, и я,
лихорадочно поглядывая на дверь подвала, откуда вот-вот могли выскочить
хайдийцы, запустил мотор. Лопасти начали раскручиваться так медленно!
Впрочем, раскручивались они вполне обычно, просто я, в силу обстоятельств,
хотел, чтобы они крутились быстрее. Наконец стрекоза поднялась в воздух и
начала набирать высоту. Разворачивая вертолет на месте, я увидел, как из
двери склада-подвала выскочили двое в пятнистой форме хайдийских коммандос -
точно таких, с какими я воевал на асиенде "Лопес-23". Наш вертолет они уже
не могли обстрелять, но их автоматы открыли огонь по вертолету ООН, Перейре
и его бортмеханику. Выстрелов за гулом двигателя я не слышал, но видел, как
маленькая фигурка ооновского летчика распростерлась на песке. Дав полный
газ, я погнал вертолет прочь от Сан-Фернандо, туда, где белел на фоне синевы
неба и моря силуэт "Дороти".
всю дорогу стучавшая зубами, наоборот, приободрилась.
Марселу. - Господи, где вы так извалялись? Грязные, мокрые, все комбинезоны
испачкали...
Заводите шарманку - и полный вперед на Гран-Кальмаро! Иначе нам через
какое-то время всадят торпеду под мидель-шпангоут!
Если ваша прогулка прошла не так удачно...