read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вы находитесь.
-- Махбуб Али стал бы грабить дом сахибы? Ты с ума сошел,
бабу,-- сказал Ким с возмущением.
-- Я хотел иметь бумаги. Представьте, что она бы их
украла. Это было лишь практическое предложение, так я считаю.
Вам это не нравится, а?
Туземная пословица, привести которую немыслимо, выразила
всю глубину неодобрения Кима.
-- Ну,-- Хари пожал плечами,-- о вкусах не спорят. Махбуб
тоже рассердился. Он продавал лошадей тут, в окрестностях, и
говорит, что старая леди пакка, настоящая старая леди, и она не
унизится до таких неджентльменских поступков. Мне все равно, я
получил бумаги и был рад моральной поддержке Махбуба. Говорю
вам, я пугливый человек, но, так или иначе, чем я бываю
пугливее, тем чаще попадаю в чертовски узкие места. Поэтому я
был рад, что вы пошли со мной в Чини, и рад, что Махбуб
находился тут, под рукой. Старая леди иногда весьма
непочтительна ко мне и не доверяет моим чудесным пилюлям.
-- Аллах да помилует вас!-- весело сказал Ким, опираясь на
локоть.-- Что за чудище этот бабу! И такой человек шел один,--
если все это правда,-- с ограбленными и рассерженными
иностранцами.
-- О-а, эт-то была чепуха, после того как они перестали
бить меня, но потеряй я бумаги, все вышло бы чертовски скверно.
Махбуб чуть не поколотил меня. И он долго совещался с ламой.
Отныне я ограничусь этнологическими изысканиями. Теперь до
свидания, мистер О'Хара. Я успею попасть на поезд, отходящий в
4.25 пополудни в Амбалу, если потороплюсь. То-то будет весело,
когда мы с вами будем рассказывать эту историю у мистера
Лар-гана. Я доложу официально, что вы чувствуете себя лучше. До
свидания, дорогой мой, и когда в следующий раз вами овладеют
эмоции, не употребляйте мусульманских выражений, нося тибетский
костюм.
Он дважды пожал руку Киму,-- настоящий бабу с головы до
пят,-- и открыл дверь. Но едва солнце осветило его довольную
физиономию, он тотчас же превратился в смиренного знахаря из
Дакки.
-- Он ограбил их,-- думал Ким, позабыв о своем собственном
участии в Игре.-- Он надул их. Он лгал им, как бенгалец. Они
дали ему чит (удостоверение), он смеялся над ними, рискуя
жизнью,-- я ни за что бы не спустился к ним после револьверных
выстрелов,-- а потом говорит, что он пугливый человек... И он в
самом деле труслив. Мне нужно вернуться в мир.
Сначала ноги его гнулись, как скверные трубочные чубуки, а
пронизанный солнечными лучами воздух опьянял его. Он сел на
корточки у белой стены и мысленно стал перебирать все
подробности долгого путешествия с доли, вспоминал о болезни
ламы и, поскольку взволновавший его разговор был окончен,
принялся думать о себе с жалостью, запас которой у него, как и
у всех больных, был очень велик, Истомленный мозг его уходил от
всего внешнего, как бросается в сторону необъезженная лошадь,
впервые попробовавшая шпор. Содержимое килты теперь далеко...
он сбыл это с рук... отделался и хватит с него. Он пытался
думать о ламе... понять, почему тот упал в ручей, но широкая
панорама, открывавшаяся из ворот переднего двора, мешала на
чем-то сосредоточиться. Тогда он стал смотреть на деревья и
просторные поля, где хижины с тростниковыми крышами прятались
среди хлебов,-- смотрел чужими всему глазами, неспособными
охватить размеры и пропорции вещей и понять, на что они нужны,
тихо и пристально смотрел целые полчаса. Он чувствовал, хотя и
не мог бы выразить этого, что душа его потеряла связь с
окружающим, что он похож на зубчатое колесо, отделенное от
механизма, точь-в-точь как бездействующее колесо дешевого
бихийского сахарного пресса, что валялось в углу. Легкий ветер
обвевал его, попугаи кричали вокруг; шумы многолюдного дома --
ссоры, приказания и упреки -- врывались в его неслышащие уши.
"Я Ким. Я Ким. Кто такой Ким?"-- душа его снова и снова
повторяла эти слова.
Он не хотел плакать,-- никогда в жизни он не был так далек
от желания плакать,-- но вдруг невольные глупые слезы
покатились по его щекам и он почувствовал, что с почти слышным
щелчком колеса его существа опять сомкнулись с внешним миром.
Вещи, по которым только что бессмысленно скользил его глаз,
теперь приобрели свои истинные пропорции. Дороги
предназначались для ходьбы, дома -- для того, чтобы в них жить,
скот -- для езды, поля -- для земледелия, мужчины и женщины --
для беседы с ними. Все они, реальные и истинные, твердо стояли
на ногах, были вполне понятны, плоть от его плоти, не больше и
не меньше. Он встряхнулся, как собака с блохой в ухе, и,
шатаясь, вышел из ворот. Сахиба, которой какой-то
наблюдательный человек сообщил об его уходе, промолвила:
-- Пусть себе идет. Я исполнила свою работу. Мать Земля
довершит остальное. Когда святой человек выйдет из нирваны,
сообщите ему.
В миле от дома на холмике стояла пустая повозка, а за нею
молодая смоковница, которая казалась стражем недавно
распаханных равнин; веки Кима, омытые мягким воздухом,
отяжелели, когда он подошел к ней. Почва была покрыта добротной
чистой пылью -- не свежими травами, которые в своем
кратковременном бытии уже близки к гибели, а пылью, полной
надежд, таящей в себе семя всяческой жизни. Он ощущал эту пыль
между пальцами ног, похлопывал ее ладонями, и со сладостными
вздохами. расправляя сустав за суставом, растянулся в тени
повозки, скрепленной деревянными клиньями. И Мать Земля
оказалась такой же преданной, как и сахиба. Она пронизывала его
своим дыханием, чтобы вернуть ему равновесие, которое он
потерял, так долго пролежав на ложе вдали от всех ее здоровых
токов. Голова его бессильно покоилась на ее груди, а
распростертые руки отдавались ее мощи. Глубоко укоренившаяся в
земле смоковница над ним и даже мертвое спиленное дерево подле
него знали его мысли лучше, чем он сам. Несколько часов лежал
он в оцепенении более глубоком, чем сон.
К вечеру, когда пыль, поднятая стадами, возвращавшимися с
пастбищ, окутала дымом весь горизонт, появились лама с
Мах-бубом Али: они шли пешком, осторожно ступая, ибо домашние
рассказали им, куда ушел юноша.
-- Аллах! К чему разыгрывать такие штуки на открытом
месте?-- пробормотал барышник.-- Его могли сто раз
пристрелить... Впрочем, здесь не Граница.
-- Никогда не было такого челы,-- промолвил лама, повторяя
много раз сказанное,-- сдержанный, добрый, мудрый, не
ворчливый, всегда веселый в дороге, ничего не забывающий,
ученый, правдивый, вежливый! Велика будет его награда! -- Я
знаю мальчика, как я уже говорил. -- Таким он был и раньше?
-- Кое в чем да, но у меня пока нет амулета, которым
владеют красношапочники, чтобы сделать его вполне правдивым. За
ним, очевидно, был хороший уход.
-- У сахибы золотое сердце,-- серьезно сказал лама.-- Она
смотрит на него как на родного сына.
-- Хм! Мне кажется, половина Хинда смотрит так. Я только
хотел увериться, что мальчик не попал в беду и свободен в своих
поступках. Как тебе известно, мы с ним были старыми приятелями
еще в первые дни вашего совместного паломничества.
-- В этом связь между мной и тобой,--лама опустился на
землю.-- Мы теперь завершили паломничество.
-- Не себя благодари, что неделю назад паломничеству
твоему помешали навсегда прекратиться. Я слышал, что сказала
тебе сахиба, когда мы принесли тебя на койке,-- Махбуб
рассмеялся и дернул себя за бороду, выкрашенную заново.
-- В то время я размышлял о других предметах. Хаким из
Дакхи прервал мои размышления.
-- Не будь его,-- Махбуб из приличия произнес эти слова на
языке пушту,-- ты закончил бы свои размышления на знойном краю
ада,-- ведь ты неверующий, идолопоклонник, хотя и прост как
младенец. А теперь, красношапочник, что нужно делать?
-- В нынешнюю же ночь -- торжественные слова текли
медленно, и голос ламы дрожал -- в нынешнюю же ночь он, как и
я, будет свободен от всякой скверны греха... Он, как и я,
получит уверенность, что, покинув тело, освободится от Колеса
Всего Сущего. Мне дано знамение,-- он положил руку на порванную
хартию, лежавшую у него на груди,-- что срок мой близок, но его
я обезопасил на все грядущие годы. Запомни, как уже тебе
говорил, я достиг знания всего три ночи назад.
-- Должно быть, правда, как сказал тирахский жрец, когда я
выкрал жену его двоюродного брата, что я суфи
(свободомыслящий), ибо я сижу здесь, слушая немыслимое
богохульство,-- сказал себе Махбуб.-- Я помню твой рассказ.
Так, значит, он этим путем попадет вджаннатулади (Сады Эдема) ?
Но каким образом? Убьешь ты его или утопишь в той чудесной
Реке, из которой тебя вытащил бабу?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 [ 75 ] 76 77
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.