read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Так продолжалось четыре или пять раз, а потом дядя Сандро забросил
взрывчатку в маленький, но глубокий бочаг. Вместе с форелью всплыл огромный
лосось, и все, стоявшие на берегу, радостно закричали, а товарищ Сталин,
положив свою трубку на стул, подошел к берегу и полез в воду.
-- А в чем он был одет? -- спросил я.
-- Вроде военной формы, -- сказал дядя Сандро и поглядел на Тенгиза.
-- Обыкновенный маршальский костюм, -- сказал Тенгиз и, срезав тонкую
длинную стружку мяса, слизнул ее с лезвия ножичка и добавил: -- Только без
погон.
И вот, значит, товарищ Сталин, увидев этого большого лосося, всплывшего
и зацепившегося за камень, неожиданно для всех полез в воду. И тут
кремлевский врач закричал:
-- Товарищ Сталин, не забывайте, конец октября! Но товарищ Сталин, не
оборачиваясь, махнул ему своей левой, усыхающей рукой, и продолжал входить в
воду.
Тут начальник кремлевской охраны закричал:
-- Товарищ Сталин, я вам категорически запрещаю! Товарищ Сталин и ему
дал отмашку своей усыхающей рукой и пошел глубже, стараясь не набрать воду в
сапоги Пока он шел по мелководью А его личный секретарь Поскребышев в это
время бегал по берегу, как курица, которая высидела утенка, и все кудахтал:
-- Я буду жаловаться в Политбюро! Я буду жаловаться в Политбюро!
Тут товарищ Сталин нагнулся и вытянул руку, чтобы достать лосося,
который зацепился за камень у маленького переката Но рука его не дотянулась,
он сделал еще один шаг и набрал воду в сапог. Тогда он махнул в последний
раз своей усыхающей рукой, мол, незачем кричать, когда я набрал уже полный
сапог воды, сделал еще один шаг и, промокнув до самых карманов маршальского
галифе, ухватил лосося, приподнял его, повернулся и, с улыбкой держа его на
руках, ну, совсем как на портрете девочку Мамлакат, вытащил его из воды и
отдал подбежавшим людям.
...В этом месте дядя Сандро был вынужден приостановить свой рассказ,
потому что некоторые из гостей решительно забыли, о какой Мамлакат он
говорит, тогда как другие, наоборот, стали говорить, что хорошо помнят эту
фотографию маленькой сборщицы хлопка, обнимающей товарища Сталина, потому
что перед войной эта фотография в сильно увеличенном виде повсюду висела.
Тут некоторые из слушателей, поняв что к чему, вспомнили свою давнюю
обиду на товарища Сталина, что он тогда взял на руки эту совсем даже не
красивую среднеазиатскую девочку, тогда как мог взять на руки какую-нибудь
из наших маленьких сборщиц чая, хорошеньких, как куколки. Но почему-то не
захотел. Другие тут же вступили с ними в спор, оправдывая вождя тем, что
тогда для политики надо было взять на руки именно среднеазиатскую девочку,
чтобы индусы это заметили и подумали о себе.
Дядя Сандро снисходительно выслушал все эти точки зрения и продолжал
свой рассказ.
-- Одним словом, -- продолжал он, -- не успел Большеусый выйти на
берег, как к нему бросились Поскребышев, кремлевский врач и начальник
охраны, неся на руках полотенце, запасные кальсоны, запасные галифе, сапоги
и всякую мелочь из одежды, которую не упомнишь.
Они окружили его и увели к машине, а дядя Сандро взял свои брюки, носки
и туфли и пошел вверх по течению, где метрах в пятидесяти виднелись заросли
ежевики.
Он зашел в эти заросли, снял кальсоны и начал их выжимать, как вдруг
услышал, что в глубине кустов что-то шевельнулось. Дядя Сандро испугался,
думая, что это может быть шальной медведь и ему придется бежать от него в
голом виде, что было бы для него как для абхазца большим позором.
-- Хейт! -- крикнул он, думая, что, если это птица -- вспорхнет, а если
зверь -- выбежит.
-- Не бойся, охрана! -- вдруг раздался голос в кустах.
Тут дяде Сандро стало опять не по себе, потому что ему, как абхазцу,
было очень стыдно показываться в голом виде даже перед охранником. Он
повернулся спиной на этот голос и, удивляясь про себя, сколько их повсюду
понатыкано, стал надевать свои влажные кальсоны. Только просунул ногу в
штанину, как раздались шаги со стороны привала. Кто-то подошел к кустам и
остановился.
-- Где здесь товарищ Сандро? -- спросил голос.
-- Да вы что, с ума посходили, -- крикнул дядя Сандро, -- дайте
человеку одеться!
-- Вам кальсоны в подарок от товарища Сталина, -- сказал человек, и
дядя Сандро, вынув ногу, вдетую в кальсоны, и прикрывшись ими же, выглянул
из-за кустов. Там стоял молодой парень из охраны и держал в руке шерстяные
кальсоны серого цвета.
-- Сталинские? -- спросил дядя Сандро.
-- Да, -- сказал охранник, -- можете надевать. Дядя Сандро взял в руки
кальсоны, подивился их пушиной легкости и, забыв поблагодарить удалившегося
охранника, стал их надевать, чувствуя необыкновенную легкость и теплоту
шерсти.
-- Можете думать, что хотите, но в эту минуту решилась судьба абхазцев,
-- вдруг сказал дядя Сандро и оглядел притихшие столы.
Тенгиз усмехнулся и, не подымая головы, продолжал работать над своей
костью.
-- Это еще чего? -- спросил Тенгиз из своего угла.
-- А вы знаете, что в это время готовые эшелоны стояли в Эшерах и в
Келасури? -- спросил дядя Сандро.
-- Знаем, -- сказал молодой завмаг, -- когда я слушал дело Рухадзе...
-- При чем тут дело Рухадзе? -- поднял Тенгиз голову над своей костью и
строго посмотрел на завмага.
Завмаг смущенно замолк. Он был один из соседей дяди Сандро, и магазин,
в котором он работал, находился прямо у выезда на шоссе под холмом, где жил
дядя Сандро. После ареста Берии, когда в Тбилиси проходил процесс над
начальником НКВД Грузии, он, будучи в Тбилиси, попал на один день в театр,
где проходил процесс. Видно, друзья по блату устроили ему однодневный
пропуск. С тех пор он к месту и не к месту вспоминал об этом.
-- Эшелоны стояли в Очемчирах и в Тамышах, -- добавил кто-то.
-- Вы знаете, конечно, что нас собирались выселить из Абхазии, как
выселили многие другие народы? -- сказал дядя Сандро, важно оглядывая столы.
-- Говорят, правда, -- раздалось со всех сторон.
-- Тенгиз должен знать, -- сказал один из гостей, -- он же тогда в
системе работал.
-- Во-первых, не знаю, -- сказал Тенгиз, подымая голову и
многозначительно оглядывая столы, -- а, во-вторых, даже если бы и знал, не
имел бы права говорить.
-- Ты смотри как строго! -- удивился кто-то.
-- Тенгиз, -- раздалось с другого конца стола, -- я не пойму, ты в
системе находишься или вышел из системы?
-- Я давно уже вышел из системы. Я в автоинспекции, -- ответил Тенгиз.
-- Знаю. Но я думал, что так легко из системы не отпускают.
-- Меня отпустили, -- сказал Тенгиз достойно, показывая, что он это он,
но распространяться по этому поводу незачем.
-- Дядя Сандро, -- спросил молодой завмаг, -- как все-таки это связано
-- кальсоны вождя и выселение абхазцев?
-- Что вы его слушаете, -- сказала тетя Катя, -- он и сам сядет на
старости лет за свой язык и вас еще прихватит с собой...
-- Через этот подарок, -- сказал дядя Сандро, переждав тетю Катю, как
некий стихийный шум, -- он хотел показать, что выселение абхазцев
отменяет... То ли я ему сильно понравился... то ли еще что. Прямо он не мог
сказать, а так дал понять: живите спокойно, я вас трогать не буду.
-- Это ты, Сандро, перехватил, -- сказал скептик, -- он мог и кальсоны
подарить, и выслать.
-- Точно, -- добавил кто-то, -- буйвол сам пашет и сам топчет!
-- Ты лучше рассказывай дальше, -- сказал Тенгиз, -- зачем тебе Сталин
подарил кальсоны, теперь мы никогда не узнаем...
Не вполне довольный тем, что его догадку никто не поддержал, дядя
Сандро двинулся дальше, постепенно оживляясь в процессе рассказа.
...Одним словом, надев брюки, он вышел из-за кустов, держа в своих
руках старые солдатские кальсоны, которые он еще во время войны выменял на
корзину груш у бойца истребительного батальона.
Теперь ему эти старые кальсоны показались ужасными, и он стал стыдиться
того, что осмеливался в них подходить к товарищу Сталину, одновременно
пытаясь утешить себя тем, что они были в закатанном виде.
Дядя Сандро решил, что теперь они ему не нужны, да и подходить к костру
со старыми кальсонами в руке было как-то неудобно Он огляделся и, заметив у
ног большой камень, отодвинул его и подложил под него свернутые жгутом
кальсоны.
-- Что это ты там спрятал? -- спросил у него Тенгиз по-абхазски, когда
он подошел к остальным.
-- Старые кальсоны, -- ответил дядя Сандро, -- а что?
-- Здесь уже доложили, что ты там что-то спрятал, -- сказал он ему
строго и предупредил, чтобы он никогда таких вещей не делал.
По словам дяди Сандро, он сказал это так, как будто он, Сандро,
собирался всю жизнь глушить рыбу для Сталина, а Сталин за это всю жизнь
собирался дарить ему кальсоны, а дядя Сандро, приняв подарок, норовил бы тут
же пристроить свои старые кальсоны под первый же подвернувшийся камень.
Гости посмеялись забавности этого предположения, а Тенгиз, доскабливая
уже оголенную кость, улыбнулся и, не подымая головы, пожал плечами:
-- Тогда такое время было.
-- И чему я дивлюсь, -- продолжал дядя Сандро, -- сколько времени
прошло, а кальсоны как новенькие на мне. Видно, особая какая-то шерсть.
-- Спецовцы, -- бросил Тенгиз, не поднимая головы и не отрываясь от
кости.
-- Господи! Все-таки, может, хватит про исподнее, тут и женщины
молодые, -- сказала тетя Катя, обращаясь к мужу Сейчас она сидела у его ног



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 [ 75 ] 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.