осуществили пуск своих ракет.
"О'Банноне" до него, не прибегать к ракетам-приманкам, чтобы не подвергать
опасности транспортные суда. Три приближающиеся ракеты были нацелены на
замыкающие корабли конвоя и только две на его авангард. "Анцио" и
"Нормандия" сконцентрировали свое внимание на этих двух. При запуске
зенитных ракет люди на борту крейсера ощущали толчок. Его корпус вздрогнул,
когда две первые ракеты "корабль-воздух" сорвались с направляющих и
устремились к цели. Теперь ситуация на радиолокационном дисплее менялась
каждую секунду, на нем виднелись следы приближающихся ракет противника и
зенитных ракет, посланных им навстречу. Сейчас "вампиры" находились в восьми
милях от конвоя При скорости десять миль в минуту летное время составляло
меньше пятидесяти секунд, в течение которых нужно было их уничтожить. Время
тянулась медленно, каждая секунда казалась часом.
выбирала режим действий, соответствующий создавшейся ситуации. Сейчас она
действовала в режиме пуск-пуск - контроль. Происходил пуск одной ракеты,
второй и затем проверялось, уничтожена ли цель первым залпом, нужен ли
дополнительный пуск. Ракета, нацеленная на "Анцио", взорвалась уже от первой
SM-2, так что вторая SM-2 самоуничтожилась. Первая зенитная ракета с
"Нормандии" пролетела мимо цели, зато вторая задела противокорабельную С-802
и сбила ее с курса - иранская ракета рухнула в море и взорвалась. Через
секунду корпус крейсера вздрогнул от силы взрыва.
положении. Установленная на нем система позволяла пускать ракеты прямо в
цель, вместо того чтобы они сначала взлетали вертикально вверх, там
разворачивались и устремлялись к цели. Зато его система "Иджис" не была
такой скорострельной, как у других крейсеров. "Иорктаун" имел пятьдесят
секунд, во время которых ему нужно было уничтожить три цели. Первая С-802
рухнула в море в пяти милях от крейсера, пораженная обеими зенитными
ракетами. Вторая находилась сейчас на заключительном этапе подлета к цели и
мчалась на высоте трех метров, в десяти футах от морской поверхности. Две
следующие SM-2 пролетели слишком высоко и взорвались позади ракеты, не
причинив ей вреда. Зато залп из носовых установок уничтожил иранскую ракету
в трех милях от крейсера, образовавшееся облако помешало системе наведения
двух следующих ракет "корабль - воздух" и заставило их взорваться среди
осколков предыдущей цели. Обе пусковые установки крейсера развернулись в
вертикальное положение, чтобы принять новые ракеты. Последняя С-802
пролетела сквозь облако водной пыли и осколков, направляясь прямо к
крейсеру. "Иорктаун" успел выпустить еще две ракеты, однако одна оказалась
неисправной и совсем не замкнулась на цель, а вторая пролетела мимо. И тут
же скорострельные пушки ближней защиты, расположенные на носовой и кормовой
надстройках, чуть повернулись, как только "вампир" вошел в сферу их
действия. Обе установки открыли огонь на расстоянии в восемьсот ярдов,
первые снаряды пролетели мимо, но следующие поразили цель, и ракета
взорвалась меньше чем в двухстах ярдах от правого борта. При взрыве
боеголовки с пятьюстами фунтами взрывчатого вещества крейсер осыпало
осколками, а корпус ракеты, продолжив полет, попал в антенну носового
радиолокатора SPY и врезался в надстройку, убив шестерых матросов и ранив
еще двадцать.
***
познания, которые он освоил за последние недели, внезапно превратились в
реальность.
истребителей, обратно же вернутся всего два или три, вот и все, - заметил
Робби. - В следующий раз они задумаются, прежде чем посылать против нас
авиацию.
***
они, как и подобает настоящим бережливым российским журналистам, решили
пройтись пешком и вышли из отеля чуть раньше восьми. Кларк с Чавезом не
миновали и сотни ярдов, чтобы не заметить какой-то странной атмосферы на
улице. Для столь раннего часа люди двигались слишком апатично. Неужели
объявили о начале войны с Саудовской Аравией? Джон свернул в одну из
торговых улиц и увидел, что торговцы, вместо того чтобы раскладывать товары
на полках, внимательно слушают свои портативные радиоприемники.
Что-то случилось?
торговец. - А вы кто? - тут же спросил он. Джон достал из кармана свой
паспорт.
***
Арни, читая материалы передачи по тегеранскому радио. - Как все это
отразится на политической обстановке в регионе?
Фоули. - Страны присоединились либо к одной стороне, либо к другой. Другая
сторона - это Объединенная Исламская Республика. Ситуация проще, чем в
прошлый раз.
***
между Мэрилендом и Пенсильванией. Больше двадцати грузовиков ждали, когда их
пропустит полиция штата Мэриленд, причем тут же стоял вооруженный патруль
Национальной гвардии. Дорога была полностью блокирована полицейскими и
армейскими машинами. Прождав десять минут и начиная терять терпение, он
предъявил полицейскому свое удостоверение агента Секретной службы. Тот молча
пропустил его. Раман снова включил мигалку и помчался дальше. Он нашел
передачу новостей на коротковолновом канале, но опоздал к ее началу, и ему
пришлось прослушать все то, что он уже слышал много раз в течение прошлой
недели, прежде чем служба новостей объявила о главном событии - воздушном
бое в Персидском заливе. Белый дом и Пентагон отказались от комментариев по
поводу этого инцидента. Иран объявил, что потоплено два американских корабля
и сбиты четыре истребителя.
иранских ВВС. Проблема с Америкой, а отсюда и причина его самоубийственной
миссии, заключалась в том, что эта плохо организованная и заблуждающаяся
нация идолопоклонников обладала гигантской военной мощью, которой она
пользовалась с неизменным успехом. Раман убедился, что даже у президента
Райана, о котором политики придерживались невысокого мнения, за маской
мягкого человека скрывались незаурядная сила и железная воля. Он не повышал
голоса, не изрыгал никаких угроз, вел себя иначе, чем большинство "великих"
государственных деятелей. Раман подумал о том, многие ли знают, насколько
опасным именно по этой причине является "Фехтовальщик". Ну что ж, вот почему
он должен его убить, и если придется сделать это ценой собственной жизни,
пусть будет так.
***
инцидентов не было. Носовая надстройка "Йорктауна" была сильно повреждена,
поскольку вспыхнувший пожар причинил ему не меньший урон, чем осколки
ракеты, но теперь, когда корма обращена в сторону противника, это не имело
значения. Кемпер снова изменил походный ордер, расположив все четыре боевых
корабля позади транспортных судов с бронетехникой на борту, однако новой
атаки не последовало. В первых воздушных боях враг понес слишком большие
потери. Восемь истребителей F-15 - четыре из Саудовских ВВС и столько же из
366-го авиакрыла - барражировали над головой. К конвою присоединилось еще
несколько кораблей, здесь были как саудовские суда, так и принадлежащие
другим государствам, расположенным по берегам Персидского залива. Это были
главным образом тральщики, расчищавшие фарватер перед тактической группой.
Шесть огромных контейнеровозов отошли от причалов Дахрана и освободили место
"Бобу Хоупу" и еще трем однотипным с ним судам. Появились портовые буксиры,
чтобы помочь американским транспортам ошвартоваться у причалов. Корабли с
системой "Иджис" даже в порту находились в состоянии боевой готовности. Они
встали в пятистах ярдах от транспортов, бросив якоря с носа и кормы, их
радиолокаторы будут непрерывно прощупывать небо на протяжении всей
разгрузки. Вторая группа, на которую выпала задача отвлекать противника,
вошла в Бахрейн в ожидании дальнейших указаний. Ни один из ее кораблей не
получил даже царапины.
крейсера "Анцио", как первые коричневые автобусы подкатили к гигантским
транспортам с бронетехникой на борту. Он видел солдат в маскировочных