read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- В вашем мозгу тоже есть такой шарик?
Торн выругался и сказал:
- Мне делали рентгеновский снимок головы. Разве Файбрас взял бы меня,
обнаружив что-нибудь?
- Не знаю, - возразила Джил. - Принял же он Обренову, так почему он
должен был отвергнуть вас?
Торн покачал головой.
- Послушайте, я буду вынуждена приказать Грейвсу сделать вам
трепанацию черепа.
- Только потеряете время, - ответил он. - У меня в голове нет этой
штуки.
- Полагаю, вы лжете. Зачем имплантируют этот шарик?
Молчание.
- Вы ответите или нет?
Вмешался Сирано.
- Куда вы собирались лететь на похищенном вертолете?
Торн крепко сжал губы, потом спросил:
- Я думаю, вы так и не смогли попасть в Башню?
- Один из нас прошел.
Торн вздрогнул, его лицо покрылось мертвенной бледностью.
- Один? Кто же это?
- Я отвечу вам лишь тогда, когда вы все выложите.
Торн упрямо вздернул подбородок и перевел дыхание.
- Я не стану ничего говорить, пока мы не попадем на "Марк Твен". Я
расскажу все лишь Сэму Клеменсу; здесь - ни слова. Если вы хотите, можете
вскрыть мой череп. Это жестоко... и это будет стоить мне жизни, но вы не
узнаете ничего.
Джил увела Сирано в соседнюю каюту.
- На борту "Марка Твена" есть рентгеновский аппарат?
- Не помню. Спросим их, как только возобновится связь.
Они возвратились к Торну. С минуту он пристально смотрел им в глаза,
потом с трудом, словно презирая себя за слабость спросил:
- Этот человек... он вернулся?
- Не все ли вам равно?
Торн, видимо, колебался, собираясь что-то сказать, но неожиданно
тишину разорвал его хриплый хохот. Он смеялся!
- Ну, что ж, - решила Джил, - летим к судну. Поговорим там, если вы
не надумаете сделать это раньше.
Проверка оборудования дирижабля заняла не более часа. Затем отвязали
канаты и последние члены экипажа взошли на борт. В кресле пилота сидел
Сирано. Медленно, осторожно, он начал поднимать "Парсефаль" в воздух,
развернув пропеллеры вверх. Из баков выпустили водный балласт, и дирижабль
круто взмыл в небо. Через десять миль Сирано стал постепенно снижать
высоту полета, направляя дирижабль к расщелине, через которую они проникли
в этот туманный ад.
Джил стояла у ветрового стекла, напряженно вглядываясь в белесую
пелену. На миг ей показалось, что она слышит рокот волн, свист ветра и
заунывные стоны неприкаянных душ.
- До свидания, Пискатор, - пробормотала она. - Мы еще вернемся...
Поток воздуха швырнул дирижабль в узкое ущелье и с силой вытолкнул
наружу. По словам Сирано, они вылетели словно новорожденный из чрева
матери, жаждущей отделаться от него. Свет, сверкающее солнце и вид зелени
внизу привели всех в экстаз. Из отсека в отсек неслись восторженные крики,
песни и смех.
Как только "Парсефаль" поднялся на достаточную высоту, Аукусо начал
налаживать связь с "Марком Твеном". Через час ему удалось нащупать в эфире
Клеменса.
Джил только начала свой доклад, как Сэм в возбуждении прервал ее и
принялся рассказывать о предательском нападении Грейстока. Она молчала,
потрясенная дурной вестью; вскоре пространные и подробные описания Сэма
начали ее раздражать. Главное было уже ясно - корабль уцелел.
Наконец, Клеменс выложил все.
- Ну, я отчитался вчистую. Теперь ваша очередь. А где Файбрас?
- Погодите... я же не успела сказать вам и двух слов.
Она подробно изложила все, что случилось за последние пять дней. Сэм
слушал с огромным напряжением, лишь изредка прерывая ее невнятными
восклицаниями.
- Итак, Файбрас мертв, и вы полагаете, что он - один из Них? -
дрогнувшим голосом произнес он, когда Джил закончила. - Может быть, это
слишком поспешный вывод? Предположим, черный шарик имплантирован и другим
людям в каких-то научных целях... Ну, скажем, одному из тысячи или из
десяти тысяч... Не знаю, зачем... Возможно, шарик излучает волны, которые
Они регистрируют в процессе исследований, или он дает возможность следить
за выбранными объектами.
- Не думаю, - возразила Джил. - Хотя мне бы очень хотелось
согласиться с вами. То, что Файбрас - один из Них... - она судорожно
сглотнула и добавила едва слышно: - Мне ненавистна даже мысль об этом...
- Мне тоже. Но сейчас самое важное - ваш вывод о том, что наземная
экспедиция бессмысленна. Я построил два судна напрасно, - он горько
рассмеялся. - Впрочем, не совсем так. Я строил их ради самого долгого
путешествия - даже если это путешествие в никуда... К тому же, у меня
осталась другая цель - король Джон! Я должен схватить его и расквитаться
за все!
- Но вы заблуждаетесь, Сэм. Я уверена, что мы сумеем попасть в
Башню... Правда, для этот нужен лазер.
Клеменс замолчал, и Джил поняла, что он пытается совладать с
охватившим его удивлением.
- Вы имеете в виду?... - Сэм был явно смущен. - Значит, Файбрас вам
все рассказал? Ну что за безрассудный, беспринципный тип! Я же просил его
молчать! И он прекрасно знал, как важно сохранить это в тайне! А теперь в
рубке все уже в курсе дела - они здесь ловят каждое ваше слово. Придется
мне взять с них клятву молчать, но я не уверен, что это помешает
распространению слухов. Ну, Файбрас, попадись он мне!
Помолчав, Сэм добавил:
- Давайте продолжим наш разговор на судне, чтобы не сболтнуть
лишнего. Как вы понимаете, нас постоянно подслушивают радисты Джона.
Можете себе представить их восторг, если они узнают о наших планах! Да они
будут облизываться как свиньи, нашедшие свежую коровью лепешку!
- Извините, что так получилось, - голос Джил был полон раскаяния, -
но нам необходимо посоветоваться. Желательно поднять лазер на борт
дирижабля без посадки. - Она помолчала. - Только с его помощью мы можем
проникнуть в Башню, мистер Клеменс. Иначе вся наша работа и смерть людей
теряют смысл.
- А мне он нужен, чтобы уничтожить Джона!
Джил пыталась сдержать раздражение.
- Подумайте, Клеменс, что важнее - свести счеты с Джоном или
разгадать тайны этого мира? В конце концов, мы можем оба использовать
лазер. Я верну его вам.
- Черта с два - вернете! Если вернетесь сами, в чем я не совсем
уверен! При следующей попытке вас могут схватить. До сих пор Они сидели в
своей Башне как мыши, посмеиваясь над кошкой, что тычется в узкую нору. И
что же вы думаете, мыши останутся мышами, когда лазер начнет сокрушать
стены Башни? До они тут же прихватят вас, как Пискатора! И что дальше? -
Сэм закашлялся, послышалось проклятье и щелчок зажигалки - он прикуривал
сигару. - Ну, а теперь представьте, что металл не поддается лазеру?
- Все может быть... попробуем. Это единственный способ закончить
дело.
- Ну, хорошо, хорошо. Вы рассуждаете логично, вы совершенно правы,
поэтому не будем продолжать спор. - Я человек здравомыслящий; отсюда
следует, что лазер вы получите. Однако здесь есть одно большое "но", как
однажды сказала испанская королева: сначала вы доберетесь до короля Джона.
- Не понимаю... Что вы имеете в виду, Сэм?
- А вот что: я хочу совершить налет на "Рекс". Ночью пошлем туда
вертолет и выдернем Джона с постели как морковку с грядки! Желательно
взять его живым, но если это не удастся, я не буду сильно расстроен.
- Это глупо! Глупо и отвратительно! - возмутилась Джил. - Ради вашей
авантюры мы должны рисковать вертолетом и жизнью людей! Мы можем потерять
и то и другое - а вертолет у нас остался только один.
Сэм тяжело задышал. Наконец, справившись с гневом, он заговорил
ледяным тоном.
- Это выглядит глупостью только в ваших глазах. Напомню - если
удастся схватить Джона, отпадет необходимость думать о "Рексе" как о
противнике. Сколько будет спасено жизней! Покончим с Джоном, и пусть его
место займет первый помощник. Кто бы он ни был - я желаю ему удачи! А мое
самое большое желание - чтобы Джон не избежал кары за свои преступления...
чтобы он не властвовал над моим прекрасным кораблем, ради которого я
работал как вол, сражался, интриговал, лил кровь и пот... который я
выстрадал! Мне надо только одно - чтобы этот мерзавец, выдающий себя за
человека, стоял передо мной! И я скажу этой мрази, этому ничтожеству все,
что думаю о нем! Я даже не стану его убивать - высажу на берег и
раскочегарю топку... не больше... разве что на этом берегу случайно
окажется племя каннибалов или компания рабовладельцев.
- А если его убьют во время нападения?
- Я примирюсь с подобной неудачей.
- Однако я не могу заставлять своих людей участвовать в таком
рискованном деле.
- И не надо. Вызовите добровольцев. Если никто не согласится - тем
хуже для вас: лазера вы не получите. Учтите, я никого насильно не толкаю
на героическую смерть. Просто мне известна человеческая натура.
Сирано крикнул:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 [ 76 ] 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.