read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



прибавила в весе два килограмма, и настало время урезать количество
поступающих калорий."
Отчитав таким образом свой желудок и передав его в распоряжение
аутотренинга, я вышла, позволила Тилли-Шизуко помочь мне надеть тяжелый
комбинезон и направилась к воздушному шлюзу первой посадочной капсулы.
Шизуко двинулась следом, неся теплые вещи для нас обеих. Сначала я
собиралась подружиться с Шизуко, но догадавшись, а потом и подтвердив
догадку о ее истинной роли, я стала относиться к ней холодно. Конечно, с
моей стороны это было глупо. Но шпион не заслуживает дружеского к нему
отношения, на которое всегда может рассчитывать слуга. Я не была груба с
ней; просто большую часть времени я игнорировала ее. В это утро я была
особенно необщительна.
Мистер Ву, помощник казначея по наземным экскурсиям, стоял у шлюза с
папкой в руках. - Мисс Фрайдэй, вашего имени в моем списке нет.
- Но я точно записалась. Внесите его в список или вызовите капитана.
- Я не могу это сделать.
- Ах, вот как? Тогда я устрою сидячую забастовку прямо посреди шлюза.
Мне это не нравится, мистер Ву. Если вы пытаетесь сказать, что из-за
какой-то бюрократической ошибки в вашей конторе мне не следует быть здесь,
мне это нравится еще меньше.
- М-м-м, я думаю, это бюрократическая ошибка. В этот раз народу
немного, поэтому просто пройдите внутрь, пусть вас усадят на свободное
место, а я все выясню, когда разберусь с этими людьми.
Он не возражал против того, чтобы Шизуко сопровождала меня. Мы прошли
вдоль длинного прохода - следуя стрелкам с надписью "на мостик" и попали в
довольно большое помещение, похожее на салон автобуса: впереди сдвоенное
управление, сзади сиденья для пассажиров, большое ветровое стекло - и
впервые с тех пор, как мы покинули Землю, я видела "солнечный свет".
Это был свет звезды Аутпоста, освещавший белый, очень белый контур
планеты, а вокруг было черное небо. Самой звезды видно не было. Мы с
Шизуко сели на свободные места и пристегнулись, пятью ремнями, как в ПБ.
Зная, что мы полетим на антиграве, я собралась было застегнуть только
поясной ремень. Но моя маленькая тень закудахтала надо мной и застегнула
все.
Через некоторое время, оглядываясь, вошел мистер Ву. Наконец, он
увидел меня. Он перегнулся через мужчину, сидевшего между мной и проходом,
и сказал:
- Мисс Фрайдэй, мне жаль, но вас по-прежнему нет в списке.
- В самом деле? Что сказал капитан?
- Я не смог с ним связаться.
- Вот вам и ответ. Я остаюсь.
- Извините, нет.
- Правда? С какой стороны вы будете меня нести? И кто вам поможет это
делать? Потому что когда вы будете тащить меня, я буду брыкаться и
кричать, и я вас уверяю, это у меня получается очень хорошо.
- Мисс Фрайдэй, мы не можем это позволить.
Пассажир, сидевший рядом со мной, сказал:
- Молодой человек, не нужно выставлять себя дураком. Эта молодая леди
- пассажир первого класса, я видел ее в столовой - за столом капитана. А
теперь уберите свою дурацкую папку от моего лица и найдите себе занятие
получше.
С озабоченным видом - младшие казначеи всегда выглядят озабоченно -
мистер Ву удалился. Вскоре загорелись красные огни, зазвучала сирена, и
громкий голос произнес:
- Мы сходим с орбиты! Приготовьтесь к изменению гравитации.
У меня был ужасный день.
Три часа мы спускались на поверхность планеты, два часа провели на
земле, три часа возвращались на стационарную орбиту - по дороге вниз мы
слушали музыку и удивительно скучную лекцию об Аутпосте; по дороге назад
мы слушали только музыку и это было лучше. Два часа на земле мы могли бы
провести неплохо, если бы нам позволили выйти из посадочной капсулы. Но
нам пришлось остаться на борту. Нам разрешили расстегнуть ремни и пройти в
кормовую часть, в помещение, которое называлось гостиной, а на самом деле
было отсеком с баром, где подавали кофе и сандвичи, по левому борту и
иллюминаторами со стороны кормы. Через них были видны мигранты,
высаживающиеся с нижней палубы, и разгружавшиеся грузы.
Низкие холмы, покрытые снегом... на некотором расстоянии какие-то
чахлые растения... возле корабля невысокие здания, соединенные снежными
валами... Все иммигранты собрались в кучу, но они не теряли времени и
торопливо двигались к зданиям. Грузы размещались на платформах,
прицепленных к какой-то машине, из которой вырывались клубы черного дыма...
точь-в-точь как на картинках в детских учебниках истории! Но это была
не картинка.
Я слышала, как одна женщина сказала своему спутнику:
- Как может кто-нибудь решить поселиться здесь?
Ее спутник произнес что-то ханжеское о "Божьей воле", и я отошла. Как
можно дожить до семидесяти лет (а ей было минимум столько) и не знать, что
никто не "решает" поселиться на Аутпосте... за исключением случаев, когда
приходится "решать": переселиться или получить смертный приговор или
пожизненное заключение?
Мой желудок все еще крутило, поэтому я не рискнула съесть сандвич, но
подумала, что чашечка кофе не помешает - но когда почувствовала его запах,
я тут же двинулась прямо к туалету, в передней части гостиной, где
завоевала титул "Фрайдэй Железные Челюсти". Я честно выиграла его, но
никто, кроме меня, об этом не знает - все кабинки были заняты, и мне
пришлось ждать... и я ждала, напрягши челюстные мышцы. Спустя столетие или
два одна кабинка освободилась, я вошла и снова вырвала. Почти без рвотных
масс - мне не следовало принюхиваться к кофе.
Обратная дорога тянулась целую вечность.
Оказавшись на "Форварде", я сразу вызвала моего друга Джерри Мэдсена,
младшего корабельного врача, и попросила его профессионального совета. По
корабельным правилам врачи проводят поликлинический прием ежедневно в
девять ноль-ноль, а в остальное время принимают только срочные вызовы. Но
я знала, что Джерри будет рад видеть меня независимо от повода. Я сказала
ему, что со мной ничего серьезного; я просто хочу получить у него
таблетки, которые он прописывает старушкам со слабыми желудками - таблетки
от морской болезни. Он попросил меня зайти к нему в кабинет.
Вместо того, чтобы выдать мне таблетки, он впустил меня в кабинет и
закрыл дверь. - Мисс Фрайдэй, мне послать за медсестрой? Или вы
предпочитаете поговорить с врачом-женщиной? Я могу позвать доктора Гарсию,
но мне бы очень не хотелось будить ее; она не спала почти всю ночь.
Я сказала:
- Джерри, что это значит? Когда я перестала быть для тебя "Мардж"? И
к чему все эти формальности? Мне просто нужна пригоршня таблеток от
морской болезни. Маленьких, розовых.
- Сядьте, пожалуйста. Мисс Фрайдэй - хорошо, Мардж - мы не
прописываем это лекарство или его производные молодым женщинам - точнее,
женщинам детородного возраста - не убедившись, что они не беременны. Оно
может вызвать врожденные уродства.
- О. Успокойся, мой мальчик; я не залетела.
- Это мы и должны выяснить, Мардж. Если ты беременна - или
забеременеешь - у нас есть другие лекарства, от которых тебе станет лучше.
Ах, вот оно что! Этот милый мальчик просто пытается позаботиться обо
мне. - Слушай, начальник, а если бы я дала тебе честное скаутское, что я
за последние два периода ничего не делала? Хотя некоторые пытались. И ты
среди них.
- Я бы сказал: "Возьми этот стаканчик и сдай мне анализ мочи", а
потом я бы взял анализ крови и слюны. Я и раньше имел дело с женщинами,
которые "ничего не делали".
- Ты циник, Джерри.
- Я пытаюсь позаботиться о тебе, дорогая.
- Я знаю, милый. Ну, хорошо, я согласна на всю эту чепуху. Если мышка
запищит...
- Свинка.
- Если свинка скажет "да", можешь уведомить Папу в изгнании, что это
наконец случилось, и я куплю тебе бутылку шампанского. Это было самое
долгое воздержание в моей жизни.
Джерри взял свои анализы и сделал еще девятнадцать других вещей, и
дал мне голубую таблетку, чтобы я приняла ее за обедом, желтую таблетку,
чтобы уснуть и еще одну голубую таблетку, чтобы принять перед завтраком. -
Они не так действенны, как то, о чем ты просила, но от них ребенок не
родится с вывернутыми ножками. Я позвоню тебе завтра утром, как только
закончу дежурство.
- Я думала, что анализы на беременность делают в присутствии
клиентки?
- Успокойся. Твоя прапрабабка определяла это по тому, что ей
становился тесен пояс. Ты испорчена. Лучше надейся, что мне не придется
повторно брать анализы.
Поэтому я поблагодарила и поцеловала его, от чего он попытался
уклониться, но не очень активно. Джерри просто ягненок.
Голубые таблетки помогли мне съесть обед и завтрак.
После завтрака я осталась в каюте. Джерри позвонил вовремя. - Возьми
себя в руки, Мардж. Ты мне должна бутылку шампанского.
- Что? - Потом, вспомнив о Тилли, я заговорила тише. - Джерри, ты
определенно нездоров. Сошел с ума.
- Несомненно, - согласился он. - Но в нашей работе на это можно не
обращать внимания. Зайди ко мне, и мы обсудим твой режим. Скажем, в два
часа дня.
- Скажем, сейчас. Я хочу поговорить с этой свинкой.
Джерри убедил меня. Он описал все подробности, показав, как



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 [ 76 ] 77 78 79 80 81 82 83 84 85
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.