read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



накануне вступления в город советских войск). Там Несмелов печатался
регулярно, и именно там (да еще в газете "Рупор") платили хоть и мало, но
регулярно: в море зарубежья Харбин все еще оставался русским городом, и в
нем был русский читатель.
Его при этом странным образом старались не замечать. Везде, -- кроме
Китая, -- хотя в парижском "Возрождении" (8 сентября 1932 года) в статье
"Арсений Несмелов" И.Н.Голенищев-Кутузов писал: Упоминать имя Арсения
Несмелова в Париже как-то не принято. Во-первых, он -- провинциал (что
доброго может быть из Харбина?); во-вторых, слишком независим. Эти два греха
почитаются в "столице эмиграции" смертельными. К тому же некоторые парижские
наши критики пришли недавно к заключению, что поэзия спит; поэтому
пробудившийся слишком рано нарушает священный покрой Спящей Красавицы.
<...> Несмелов слишком беспокоен, лирика мужественна, пафос поэта,
эпический пафос -- груб. В парижских сенаклях он чувствовал бы себя как
Одиссей, попавших в сновидческую страну лотофагов, пожирателей Лотоса".
Это в печати, -- хотя в письме Голенищеву-Кутузову Несмелов и
иронизировал: "Адамовича я бы обязательно поблагодарил, ибо о моих стихах он
высказался два раза и оба раза противоположно. Один раз -- вычурные стихи,
другой раз -- гладкие" письмо от 30 июня 1932 года). А собратья по перу о
Несмелове все-таки знали, все-таки ценили его. Отзыв Пастернака приведен
выше, а вот что писала Марина Цветаева из Медона в Америку Раисе Ломоносовой
(1 февраля 1930 года):
"Есть у меня друг в Харбине. Думаю о нем всегда, не пишу никогда.
Чувство, что из такой, верней на такой дали все само собой слышно, видно,
ведомо -- как на том свете -- что писать невозможно, что -- не нужно. На
такие дали -- только стихи. Или сны".
Имелся в виду, конечно, Несмелов -- по меньшей мере одно письмо он от
Цветаевой получил, сколько получила писем Цветаева от Несмелова --
неизвестно, в ее раздробленном архиве их нет, -- по крайней мере, пока их
никто не обнаружил. От Несмелова, как известно, архива не осталось никакого,
так что письмо Цветаевой (одно по крайней мере существовало, возможно, было
и больше) утрачено. Однако в письме в Прагу, к редактору "Вольной Сибири"
И.А.Якушеву 4 апреля 1930 года Несмелов писал: "Теперь следующее. Марине
Цветаевой, которой я посылал свою поэму "Через океан", последняя
понравилась. Но она нашла в ней некоторые недостатки, которые посоветовала
изменить. На днях она пришлет мне разбор моей вещи, и я поэму, вероятно,
несколько переработаю".
Нечего и говорить, что разбора поэмы от Цветаевой Несмелов не дождался,
однако не обиделся, 14 августа того же года он писал Якушеву: "Разбора поэмы
от Цветаевой я не буду ждать. Она хотела написать мне скоро, но прошло уже
полгода. Напоминать я ей тоже не хочу. Может быть, ей не до меня и не до
моих стихов. Не хочу да и не имею права ее беспокоить. Она гениальный поэт".
И в 1936 году Несмелов не уставал повторять (письмо к П.Балакшину от
15 мая 1936 года) -- "Любимый поэт -- Марина Цветаева. Раньше любил
Маяковского и еще раньше Сашу Черного". Словом, литературное существование
Арсения Несмелова было хоть и изолированным, но проходило оно отнюдь не в
безвоздушном пространстве. Он писал стихи, рассказы, рецензии, начинал (и
никогда не оканчивал) длинные романы, -- словом, кое-как сводил концы с
концами. Его печатали, его знали наизусть русские в Китае, но его
известность простиралась лишь на Харбин и русские общины Шанхая, Дайрена,
Тяньцзина, Пекина. Но даже и эти малые русские островки в "черноволосой
желтизне Китая" были разобщены вдвойне, ибо в конце 1931 года Япония
оккупировала северо-восточную часть Китая, и на этой части была образована
марионеточная империя -- государство Маньчжоу-Ди-Го, на территории которого
оказался Харбин, -- так что даже шанхайские поклонники несмеловской музы
формально жили "за границей". С приходом японцев и без того не блестящее
положение русских в Маньчжурии еще ухудшилось -- они были попросту не нужны
Стране Восходящего Солнца. Законы ужесточались, за самое произнесение слов
"Япония", "японцы" грозил штраф, предписано было говорить и писать "Ниппон"
и "ниппонцы", и пусть не удивляется современный читатель, найдя такое
написание во многих поздних рассказах Несмелова.
Но русских было все-таки много, труд китайцев-наборщиков стоил гроши,
да и на гонорары авторам уходило не намного больше, поэтому издатели все еще
многочисленных газет и журналов на русском языке продолжали получать прибыль
и в тридцатые и даже в сороковые годы. "Рубеж" платил за стихи гонорар --
пять китайских центов за строчку: сумма, на которую можно было купить
полдюжины яблок или сдобных булочек. Прочие издания платили еще меньше. В
результате на страницах русско-китайских изданий появлялись различные
"Н.Арсеньев", "А.Бибиков", "Н.Рахманов", "Анастигмат" и даже "Тетя Розга";
хотя больше всех зарабатывал, конечно, некий "Гри"*, сочинявший рифмованные
фельетоны и рекламу. Разумеется, под псевдонимами скрывался все тот же
Митропольский-Несмелов, в котором дар импровизатора креп с каждым днем
недоедания. По свидетельству довольно часто навещавшего его поэта Николая
Щеголева, "на стихотворный фельетон "Гри" он принципиально тратил ровно пять
минут в день и, помню, однажды при мне сказал: "Подождите ровно пять минут,
я напишу фельетон", и действительно написал..."*
Начав зарабатывать рекламными стишками еще во Владивостоке,
Митропольский-Несмелов постепенно "воспел" едва ли не всех врачей в Харбине,
особенно зубных, -- видимо, они лучше других платили. И в итоге в печати то
и дело мелькали такие, к примеру, перлы:
Расспросив мадам Дорэ
И всех прочих на дворе
Относительно Сивре: Что за спец?
Мы узнали, что Сивре
В марте, в мае, в декабре,
В полдень, в полночь, на заре --
Молодец!*
Сивре был известным врачом, а по соседству жила гадалка мадам Дорэ. Но
эта халтура была еще не худшим видом заработка. Брался Несмелов, по
воспоминаниям В.Перелешина, и за редактирование стихотворений "другого
врача, искавшего поэтического лаврового венка. Сборник стихов, им
составленный, назывался "Холодные зори". Досужие читатели (если не сам
Несмелов) тотчас переименовали книгу в "Голодные зори".
-- Именно так. Я тогда очень нуждался. Мои зори были голодные".*
Подобная "журналистика", безусловно, на пользу поэту не шла, но
позволяла не помереть с голоду, а иной раз продать за свой счет тиражом
150-200 экземпляров очередную книгу стихотворений или поэму. Книги у
Несмелова выходили регулярно -- до 1942 года.
В 1929 году Несмелов выпустил в Харбине свой первый эмигрантский
поэтический сборник (на титульном листе по ошибке было проставлено "1928")
-- "Кровавый отблеск". Интересно, что ряд стихотворений в него попал прямо
из владивостокских сборников: прошлая, внутри-российская жизнь была для
поэта теперь чем-то интересным, но давно минувшим, оторванным, как...
"Россия отошла, как пароход / От берега, от пристани отходит..." -- это,
впрочем, стихи Несмелова из его следующего сборника, "Без России" (1931).
Попадали доэмигрантские стихи и в сборники "Полустанок" (1938) и "Белая
флотилия" (1942). Цельность поэтического сборника была для Несмелова важнее
необходимости опубликовать все, что лежало в столе. Поэтому на сегодняшний
день выявленные объемы его стихотворений, собранных в книги, и несобранных
-- примерно равны. А ведь многое наверняка утрачено.
Одному только Несмелову удалось бы объяснить нам -- отчего сотни
разысканных на сегодня его стихотворений не были им включены ни в одну
книгу. Думается, что иной раз стихи вполне справедливо казались ему
"проходными", но скорее дело в том, что Несмелов чрезвычайно заботился о
строгой композиции книги; к тому же он писал больше, чем в книги, издаваемые
им на свои же гроши, могло поместиться: не зря почти во всех его сборниках
отсутствует страничка "Содержание": как-никак на этой страничке можно было
разместить еще одно-два стихотворения.
Сборник "Кровавый отблеск" вышел осенью 1929 года. Интересно, что
заголовок Несмелов взял из Блока, две строки из которого и привел в
эпиграфе: из стихотворения "Рожденные в года глухие..." (1914), посвященного
Зинаиде Гиппиус. Однако же у Блока было:
Испепеляющие годы!
Безумья ль в вас, надежды весть?
От дней войны, от дней свободы
Кровавый отсвет в лицах есть.
Две последние строки как раз и вынесены Несмеловым в эпиграф. Едва ли
не сознательно Несмелов подменяет слово: вместо отсвет он пишет отблеск.
Заподозрить Несмелова в равнодушии к блоковской текстологии невозможно: в
Харбине в 1941 году вышли "Избранные стихотворения" Блока (ровно сто
стихотворений), книга, составленная Несмеловым, снабженная его же
предисловием -- и в ней это стихотворение стоит третьим с конца. Так что
исказил Несмелов Блока в эпиграфе вполне преднамеренно.
"Кровавый отблеск" целиком посвящен темам войны и оккупации. Валерий
Перелешин пишет: "Своих стихов Несмелов обычно не датировал (или ставил
первые попавшиеся даты -- Е.В.) но его "Кровавый отблеск" <...> --
сплошное зарево гражданской войны, памятник ненависти и любви, холод
прощания в землей, которая изменила своим идеалам"*. Это бросалось в глаза
любому читателю, да и автор об этом знал. "У меня много стихов о войне. Все
это -- 1918 год по рисунку и быту. Много, почти все -- Сибирь" -- писал
Несмелов Якушеву 13 сентября 1929 года, накануне выхода "Кровавого
отблеска". Книга вышла чуть позже. а 14 августа 1930 года он писал ему же:
"Здесь я продал около двухсот экземпляров и окупил издание с прибылью".
Видимо, эта "прибыль" и позволила поэту уже в следующем году издать
большой и весьма сильный сборник "Без России". Эта книга -- в значительной
мере память о той минувшей России, где некогда жил поручик Митропольский и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 [ 76 ] 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.