read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



до умопомрачения! И вы и Лавви!
- Злосчастная Лавви! - жалостливым голосом возопила миссис Уилфер. - Ей
всегда достается. Бедное мое дитя! - Но Лавви так же неожиданно, как и в
первый раз, переметнулась на сторону другого противника, весьма резко
заметив при этом:
- Уж меня-то, мама, можете не опекать, я и сама за себя постою.
- Я изумляюсь, - проговорила миссис Уилфер, адресуя на сей раз свои
замечания старшей дочери, как, в общем, более надежной, чем совершенно
необузданная Лавви. - Я изумляюсь, Белла, что ты нашла время и желание
оторваться от мистера и миссис Боффин и посетить нас. Я изумляюсь, что наши
права на тебя, столкнувшись с недосягаемыми по высоте правами мистера и
миссис Боффин имеют какое-то значение. Мне, разумеется, следует быть
благодарной за такой успех в соперничестве с мистером и миссис Боффин.
(Почтенная женщина с особым ожесточением напирала на первую букву в слове
"Боффин", точно в букве "Б" и таился корень ее недовольства носителями этой
фамилии и точно Доффин, Моффин или Поффин было бы гораздо легче снести.)
- Мама, - сердито заговорила Белла, - вы просто вынуждаете меня
сказать, что мне не следовало приезжать домой и что больше я домой не
приеду, во всяком случае в папино отсутствие, потому что мой бедный дорогой
папочка человек благородный и никогда не станет завидовать моим великодушным
друзьям, никогда не станет злобствовать на них. Папа слишком деликатен и
мягок, чтобы попрекать меня теми скромными требованиями, которые они ко мне
предъявляют, и тем очень нелегким положением, в котором я очутилась совеем
не по своей вине. Я всегда любила бедного дорогого папочку больше, чем вас
обеих, вместе взятых, и я его люблю и всегда буду любить.
И тут Белла, уже не черпая больше никакого утешенья в своей
очаровательной шляпке и в нарядном платье, залилась слезами.
- Я уверена, Р. У., - воскликнула миссис Уилфер, возводя глаза ввысь и
обращаясь куда-то в пространство, - я уверена, что, если бы вы
присутствовали здесь и слышали, как вашу жену и мать вашего семейства
принижают по сравнению с вами, вы испытали бы потрясение всех чувств! Но
судьба уберегла вас, Р. У., и обрушилась на меня.
И тут миссис Уилфер залилась слезами.
- Ненавижу этих Боффинов! - воскликнула мисс Лавиния. - Пусть мне не
позволяют называть их Боффи-нами! Я все равно буду называть их Боффинами!
Боф-фины, Боффины, Боффины! Они зловредные, эти Боф-фины! Эти Боффины
восстановили против меня Беллу, и я заявляю Боффинам прямо в лицо... - Это
не совсем соответствовало положению вещей, но следует учесть, в каком
волнении находилась юная мисс Лавиния. - Я заявляю, что они противные
Боффины, вульгарные Боффины, гнусные Боффины, отвратительные Боффины! Вот!
И тут мисс Лавиния залилась слезами.
Калитка в палисаднике скрипнула, и они увидели секретаря, быстро
поднимавшегося по ступенькам.
- Так как у нас никого нет в услужении, я сама открою ему дверь. -
Тряхнув головой, миссис Уилфер утерла слезы и с жертвенным видом поднялась
со стула. - Нам нечего скрывать. Если он обнаружит следы волнения у нас на
лицах, пусть делает из этого любые выводы. - Она выплыла за дверь и через
минуту снова вплыла в комнату, провозгласив, точно герольд: - Мистер Роксмит
имеет передать сверток мисс Белле Уилфер.
Мистер Роксмит вошел сразу после доклада и, разумеется, понял, что тут
происходило. Однако он, со свойственной ему деликатностью, сделал вид, будто
ничего не заметил, и обратился к мисс Белле:
- Мистер Боффин собирался еще утром положить этот сверток в карету. Ему
хотелось сделать вам маленький подарок на память - тут кошелек, мисс Уилфер.
Но так как он не успел выполнить свое намерение, я решил поехать за вами
вдогонку.
Белла взяла сверток и поблагодарила секретаря.
- Мы здесь повздорили, мистер Роксмит, но не больше, чем всегда. У нас
это водится, как вам известно. Я уезжаю. До свиданья, мама. До свиданья,
Лавви. - И, поцеловав их обеих, мисс Белла шагнула к двери. Секретарь хотел
было проводить ее, но так как миссис Уилфер, выступив вперед, проговорила с
достоинством: "Прошу прощенья! Разрешите мне воспользоваться своими
материнскими правами и проводить дочь до кареты, которая ее ожидает", - он
извинился и отступил в сторону. Какое это было великолепное зрелище, когда
миссис Уилфер распахнула настежь дверь и, простерев перчатки, громко
провозгласила: "Служитель миссис Боффин! - А потом, когда он предстал пред
ней, добавила кратко, но величаво: - Мисс Уилфер выходит!" - и сдала дочь на
его попечение, точно страж в юбке, выпускающий государственного преступника
из Тауэра. Этот церемониал произвел совершенно парализующее действие на
соседей, и те не могли оправиться от оцепенения минут двадцать, тем более
что достойнейшая миссис Уилфер, охваченная поистине серафическим экстазом,
все это время возвышалась на верхней ступеньке лестницы.
Сев в карету, Белла развязала маленький сверток. Там был изящный
кошелек, а в кошельке - бумажка в пятьдесят фунтов. "Вот папа удивится! -
подумала она. - Поеду в Сити и сама преподнесу ему этот приятный сюрприз!"
Точный адрес "Чикси, Вениринг и Стоблс" ей не был известен. Зная
только, что контора где-то недалеко от Минсинглейн, она велела кучеру
остановиться на углу этой мрачной улицы и отправила "служителя миссис
Боффин" на поиски "Чикси, Вениринг и Стоблс", приказав ему передать на
словах, что если Р. Уилфер сможет выйти, его будет ждать дама, желающая
поговорить с ним. Это таинственное известие, услышанное из уст ливрейного
лакея, произвело такой переполох в конторе, что вдогонку за Рамти-Растяпой
немедленно выслали соглядатая юного возраста с наказом рассмотреть как
следует, что это за дама, и явиться с докладом обратно. Волнение нисколько
не улеглось, когда соглядатай ворвался в контору со словами:
- Хороша пташка! Сидит в карете - шик, блеск!
Сам Растяпа, с пером за ухом, в порыжелой шляпе, прибежал на угол,
совершенно запыхавшись, и только тогда узнал свою дочь, когда его втащили в
карету за галстук и чуть ли не задушили в объятиях.
- Голубка моя! - пролепетал он, еле переводя дух. - Боже милостивый!
Какая ты стала! Просто обворожительная женщина! А я думал, что наша дочка
теперь загордилась и позабыла свою мать и сестру!
- Я только что от них, папочка.
- Ах, вот что! Ну и как... как мама? - неуверенно спросил Р. У.
- Очень злющая, папа. Обе злющие, и она и Лавви.
- Да, на них иногда немножко находит. Белла, ты была к ним
снисходительна, друг мой?
- Нет. Я, папа, тоже злилась. Мы все три были злющие. Папа, знаешь что?
Я хочу, чтобы ты поехал со мной пообедать куда-нибудь.
- Да я, друг мой, собственно, уже закусил... даже неудобно признаваться
в этом в такой роскошной карете... простой колбасой. - Р. Уилфер смиренно
понизил голос, глядя на канареечного цвета обивку экипажа.
- Ну это все равно что ничего, папа!
- Да, иной раз кажется, что и маловато, друг мой, - признался Р. У.,
проводя рукой по губам. - Но когда обстоятельства, в которых ты не волен,
нагромождают препятствия между тобой и ростбифом, ничего другого не
остается, как смирить свой дух и удовольствоваться, - тут он снова понизил
голос из уважения к карете, - простой колбасой.
- Бедный мой папочка! Слушай, молю тебя, отпросись на весь день и давай
проведем его вместе!
- Ну, что ж, голубчик, помчусь в контору, попрошу, чтобы меня
отпустили.
- Хорошо. Но пока ты еще не умчался... - Она взяла его за подбородок,
стащила с него шляпу и, верная своей старой привычке, начала ерошить ему
волосы. - Пока ты не умчался, скажи мне, что я хоть и взбалмошная и
нехорошая, но тебя, папа, никогда не обижала.
- Друг мой, я подтверждаю это от всего сердца. И разреши мне еще
заметить, - добавил он, покосившись на окно, - что, когда обворожительная
женщина, разряженная в пух и прах, треплет человека за волосы посреди
Фенчерч-стрит, это может привлечь внимание прохожих.
Белла рассмеялась и надела на него шляпу. Но лишь только отец засеменил
прочь, что-то трогательное в его ребячески пухлой фигурке, в его потрепанной
одежде вызвало у нее слезы на глазах. "Ненавижу этого секретаря! Он не смеет
так думать обо мне! - проговорила она мысленно. - И все же в этом есть доля
правды!"
А вот и отец - ни дать ни взять мальчуган, отпущенный с уроков!
- Все в порядке, друг мой. Ничего не сказали - разрешили
беспрекословно.
- Ну-с, папа, теперь надо найти такое укромное местечко, где я могла бы
отпустить карету и подождать тебя, пока ты пойдешь по одному моему
поручению.
Вопрос потребовал некоторых раздумий.
- Видишь ли, друг мой, ты стала такая обворожительная женщина, что
местечко следует отыскать самое укромное. - Наконец ему пришло на ум: -
Возле парка, что у Тринити-Хаус, на Тауэр-Хилле. - И они поехали туда, а там
Белла отпустила кучера, послав с ним записку миссис Боффин, что она осталась
с отцом.
- А теперь, папа, слушай внимательно и обещай клятвенно во всем мне
повиноваться.
- Обещаю клятвенно, друг мой!
- Ты ни о чем не спрашиваешь, берешь вот этот кошелек, идешь в
ближайшую лавку, где торгуют всем самым, самым хорошим, покупаешь и
надеваешь там самое красивое готовое платье, самую красивую шляпу и самые
красивые ботинки (обязательно лакированные!) и возвращаешься сюда.
- Но, Белла, дорогая моя...
- Папа! - шутливо погрозив ему пальцем. - Ты обещал мне. Хочешь стать
клятвопреступником?
Глаза маленького чудака увлажнились слезами, но дочка осушила их
поцелуями (хотя и сама тут же прослезилась) и отпустила его. Примерно через
полчаса он появился столь блистательно преобразившийся, что восхищенная



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 [ 76 ] 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.