АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
в мотель, фамилия Морган сыграет свою роль. Ваши преследователи проникнут в
седьмой номер, и мы узнаем, кто они.
- Мне казалось, вам известно, кто такие маньяки. - Питер пил кофе,
внимательно поглядывая на О'Брайена.
- Только некоторые из них, - ответил агент, - Мы уже можем поговорить?
- Еще минутку. - Головная боль стихала, но Ченселору требовалось
несколько минут покоя, чтобы она окончательно прошла. - Спасибо за заботу об
Элисон.
- Не стоит благодарности. У меня есть племянница ее возраста. Они очень
похожи. Такое же волевое приятное лицо. Не просто красивое, понимаете?
- Понимаю... - Головная боль у Питера почти прошла. - Что означали цифры,
которые называл коридорный?
Агент улыбнулся:
- Банальный, но эффектный прием. Вы, вероятно, встречались с ним в
шпионских романах. Мы применяем прогрессии или временные промежутки...
- Например?
- Берется простой цифровой код. Я прибавляю к ответу определенную цифру.
Тот, с кем я вступаю в контакт, прибавляет или вычитает свою цифру,
причем отвечать он должен довольно быстро.
- А если он не сумеет этого сделать? - Вы видели, что я уже вынимал
пистолет? Мне никогда не доводилось применять оружие в таких случаях, но я
бы не поколебался и пристрелил его через дверь. Ченселор поставил чашку на
стол:
- Теперь поговорим.
- Хорошо. Что произошло?
- Бромли выследил меня и пытался убить в поезда, Мне повезло, ему - нет.
Он убежал от меня и бросился под колеса поезда.
- Бромли? Это невозможно.
Питер сунул руки в карман и вытащил револьвер, который выбил из рук
старика:
- Из этого револьвера был сделан выстрел через сиденье в третьем или
четвертом, вагоне двухчасового поезда. Я из него не стрелял.
О'Брайен поднялся из кресла и подошел к телефону. Набирая нужный номер,
он сообщил:
- Человек, которого мы прикрепили к Бромли, имел официальное задание. Мы
можем связаться с ним сразу. - Агент перешел на приказной тон:
- Служба безопасности наблюдения по округу Колумбия? Говорит дежурный
агент О'Брайен...
Да, Чет, это я. Спасибо. Соедини-ка меня... Это О'Брайен. Специальный
агент ведет наблюдение за человеком по фамилии Бромли. Отзовите его
немедленно. - Куин прикрыл микрофон рукой и повернулся к Ченселору:
- Вы не возвращались в отель?
Ни Рамиресу, ни кому-либо другому не говорили, что поедете поездом?
- Нет.
- А водителям такси?
- С половины десятого я ездил в такси всего один раз. Водитель довез меня
до Бетесды и подождал, пока я освобожусь. Он не знал, что я собираюсь на
вокзал "Юнион стейшн".
- Черт побери, но... Да, я слушаю. Не можете? - О'Брайен искоса взглянул
на Питера.
-Никто не отвечает? Немедленно пошлите дополнительный наряд к отелю
"Олимпик". Согласуйте вопрос с полицией, пусть она окажет содействие. Наш
человек, возможно, попал в беду. Я позвоню попозже. - Агент повесил трубку,
на его лице отразилось явное удивление.
- Что же, по-вашему, случилось? - спросил Ченселор.
- Не знаю. Обо веем было известно только двоим мне и Элисон Макэндрю. -
Агент уставился на писателя.
- Минутку, минутку, если вы хотите сказать...
- Нет, не хочу, - прервал его О'Брайен. - Она была все время со мной, по
телефону никому не звонила. Ее звонок не остался бы незамеченным, так как
здесь свой коммутатор.
- А люди у отеля? Те, что знают всякие прогрессии?
- Нет. Я дождался отхода последнего поезда, прежде чем сообщить им, что
вы можете приехать сюда. О том, каким транспортом вы воспользуетесь, я не
говорил.
В этих людях не сомневайтесь, я доверил бы им даже собственную жизнь. Их
я прихватил с собой только для того, чтобы сократить круг участников
операции. - Агент медленно вернулся к столу и вдруг ударил себя ладонью по
лбу:
- О матерь божья, ведь это же мог сделать я! У отеля "Хей-Адамс", когда
мы садились в машину. Эдисон была огорчена, и я сказал ей, куда мы едем.
Бромли, вероятно, поджидал вас около отеля, притаившись где-нибудь в тени.
- О чем вы?
Расстроенный О'Брайен присел к столу;
- Бромли знал, где вы с Элисон остановились, и, скорее всего, поджидал
вас у выхода. Если это так, то он мог услышать, о чем я говорил Элисон. Мне,
пожалуй, придется извиниться, что вас едва не убили.
- Ваши извинения по этому поводу звучат не очень убедительно.
- Что же, вы правы. Ну а Рамирес? Зачем вы к нему ездили?
Переход от Бромли к Рамиресу показался Питеру слишком резким. Ему
требовалось какое-то время, чтобы отогнать образ старика. Но он уже твердо
решил, что теперь расскажет агенту ФБР все. Он сунул руку в карман и достал
окровавленный листок, на котором были, написаны имена и фамилии.
- Варак был прав, когда сказал, что ключ к разгадке - Часон.
- Это-то вы и скрыли от меня, когда мы говорили По телефону, не так ли? -
спросил О'Брайен. - Из-за Макэндрю и его дочери. Ну а Рамирес, он был в
Часоне?
Питер кивнул:
- Я уверен в этом. Они все что-то скрывают. Мне кажется, тут какая-то
тайна, о которой знают многие. И, даже двадцать два года спустя они не могут
отделаться от страха. Но это только начало. Что бы ни скрывалось за
событиями в Часоне, мы выйдем на одного из этих четверых. - Он передал
листок О'Брайену:
- Досье Гувера у одного из них.
Агент прочитал список и побледнел:
- Бог мой! Вы имеете хоть какое-нибудь представление о том, кто эти
люди?
- Конечно. Есть, правда, и пятый, но Барак не пожелал его назвать. Он
очень уважал его и не хотел причинять ему вреда. Варак был уверен, что
кто-то из четверых использовал досье, но пятый этого сделать не мог.
- Интересно, кто он.
- Теперь я знаю это.
- Вы преподносите сюрприз за сюрпризом.
- Я узнал об этом от Бромли, хотя тот и не догадывался, что сообщил мне
нечто важное. Дело в том, что я когда-то встречался с этим человеком. Он
помог мне выйти из затруднительного положения. Я ему многим обязан. Если вы
будете настаивать, я назову его, но предпочел бы сначала поговорить с ним
сам.
- Ценю вашу откровенность, однако и вы должны пойти мне навстречу, -
сказал О'Брайен после короткого раздумья.
- Выражайтесь яснее.
- Напишите, как зовут этого человека, и вручите записку адвокату, чтобы
он передал ее мне по истечении некоторого времени.
- Зачем?
- А вдруг этот пятый убьет вас?.. Ченселор посмотрел на О'Брайена - тот
спокойно выдержал его взгляд. Значит, говорил правду, - Теперь о Рамиресе, -
продолжал агент, - Припомните все, о чем он вам рассказывал. Как держался
при этом? Какое отношение имел к Макэндрю, к Часону?
Как вы узнали об этом? Зачем ездили к Рамиресу?
- Причиной послужило то, что я увидел на Арлингтонском кладбище, и то, о
чем рассказал мне Варак. Я сопоставил эти впечатления, и меня осенила
догадка.
Кроме того, эта догадка соответствовала тому, о чем я, возможно, уже
писал. В общем, мне казалось, что я прав. Так оно и получилось...
Ченселору потребовалось меньше десяти минут, чтобы обо всем рассказать
агенту. При этом он заметил, что Куин О'Брайен что-то отмечал для себя,
точно так же, как ночью в Вашингтоне, когда Питер приходил к нему.
- Оставим Рамиреса и вернемся на минутку к Вараку. Он построил свои
рассуждения, вероятно, таким образом: один из четверых, бесспорно, связан с
событиями под Часоном, потому что источником информации, ставшей достоянием
гласности, мог быть только один из них. Правильно?
- Правильно. Варак работал на них и сам передал им эту информацию.
- И сообщил, что разговор велся на неизвестном ему языке.
- Он, очевидно, знал несколько языков.
- Шесть или семь, - подтвердил О'Брайен.
- Варак хотел сказать, что те, кто схватили его около дома на 35-й улице,
были уверены, что он не поймет, о чем они говорят. Следовательно, они знали
его. По крайней мере, один из этих четверых...
- Еще одно звено... Кроме того, он мог установить, к какой группе
принадлежал язык.
- Он не сказал. Сказал лишь, что название "Часон" повторялось не раз,
причем с каким-то фанатизмом.
- Возможно, он имел в виду, что Часон стал своего рода культом?
- Культом?
- Вернемся к Рамиресу. Он признал, что резня под Часоном произошла по
вине командования?
- Да.
- Но он ведь сказал, что события под Часоном расследовал генеральный
инспектор, что причиной тяжелых потерь была признана внезапность действий
противника, его численное превосходство и превосходство и огневой мощи.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 [ 76 ] 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
|
|