read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



посторонился, и, выйдя из своего каземата, Джим понял, что находится на
судне.
В камере пахло неизвестно чем, но сейчас Джим улавливал знакомый привкус
воздуха, тысячи раз пропущенного через ре генерационные решетки.
Появилось еще двое солдат, и они повели арестанта дальше, туда, где
должна была решаться его судьба. Пока его вели, Джим рассмотрел их военные
знаки отличия и эмблемы. Теперь он знал одно - его захватили спецслужбы
Области Руфим.
Наконец Джима втолкнули в большое и светлое помещение. С непривычки он
зажмурился и услышал чей-то голос: - Это Джим Форш, сэр. Командир команды
охотников за головами...
- Ну что же, вдвоем им будет веселее...
Форш приоткрыл слезящиеся глаза и в нескольких метрах от себя увидел
Грэйс. Кроме нее в комнате сидело несколько военных, которые с интересом
смотрели на пленного.
Один из них, седой, в гражданском костюме, но с начальственной осанкой,
подошел к Джиму ближе и, глядя ему прямо в глаза, спросил: - Кто вывел вас
на Визиря, Форш?
- Зуфар... - ответил Джим. Сейчас врать ему смысла не было.
- Кто еще кроме вашей команды знал об этом?
- Никто...
- Это хорошо, Джим Форш... Очень хорошо... Да, Кстати, забыл
представиться - я адмирал Леггойн.
- Очень приятно, сэр, - кивнул Джим.
Адмирал отошел в сторону, помолчал, глядя в пол, потом вернулся к Джиму и
сказал: - Странно, что я верю вам, Форш, странно... Вы и мисс Тилдер даже
вызываете у меня симпатию. Жаль, что вы остались одни. Двое ваших охотников
были убиты в бою, а пилот корабля был уничтожен. К сожалению, по ошибке...
Услышав это, Грэйс и Джим переглянулись.
- Да-да, такое, увы, случается, - адмирал развел руками. - Теперь у нас в
качестве небольшой проблемы остались только вы, и куда проще было бы вас
просто пристрелить. Но, - адмирал поднял вверх указательный палец, - это
было бы несправедливо, поскольку вы, одержав победу на Любице, тотчас
помчались на Конику. Нам это было на руку. Поэтому можно считать, что вы
оказали нам неоценимую услугу...
Адмирал подошел к Грэйс и, улыбнувшись ей, добавил: - Поэтому я хочу дать
вам шанс... Я отправлю вас на Шейб, в город Виллентаун. Вы были хорошими
охотниками за головами, и, возможно, вам повезет...
- Кого же нужно ловить на Шейбе, сэр? - решился задать вопрос Джим.
- О, пустяки! - махнул рукой адмирал, и находящиеся в помещении офицеры
заулыбались. - Нужно обезвредить четырех магических роботов.
Седой адмирал хитро посмотрел на Джима.
- Само собой разумеется, что мы дадим вам чудо-оружие и несколько смелых
солдат. Что скажете, Джим Форш, знаменитый охотник за головами?
- У меня нет выбора, сэр. Я принимаю ваше предложение...
- А вы, мисс? - повернулся к Грэйс адмирал.
- Джим Форш мой командир, сэр.
- Отличный ответ, мисс Тилдер, - адмирал повернулся к своим офицерам и
повторил: - Отличный ответ, господа. Ответ настоящего солдата... Что ж,
тогда в путь, и немедленно...
123
Джиму никогда еще не приходилось спускаться в десантной капсуле, поэтому,
забираясь внутрь, он ухитрился набить себе две большие шишки.
Непривычная броня, слабое вооружение и совершенно непонятно поставленная
задача - Джим понимал, что отправляется почти на верную смерть.
Грэйс держалась рядом с ним. Она не дергала Джима разными бессмысленными
вопросами, вроде "Что с нами будет?" и так далее. Она деловито пристраивала
тяжелый автомат и поудобнее усаживалась на скамье рядом с Форшем.
Последним в капсулу забрался здоровенный парень с пушкой, установленной
прямо на его плече.
Общими усилиями эту артиллерию удалось расположить так, чтобы она еще до
посадки не повышибала остальным десантникам зубы.
Дверь захлопнулась, и командир группы, парень с посеченным шрамами лицом
и нашивками сержанта, громко спросил: - Кто идет первый раз, поднимите
руки...
Кроме Джима и Грэйс руки подняли еще двое - мужчина, на котором броня
сидела как на корове седло, и женщина. Как только Грэйс на нее посмотрела,
она вцепилась в локоть Форша и прошептала ему на ухо: - Ты видишь ее?
Видишь?
- О чем ты? - удивился Джим. Он уже решил, что у Грэйс начинается
истерика. Истерика у девушки, которая ухитрилась зарубить "Синего робота". ~
-
- Все в порядке, Грэйс. Еще одна женщина в команде - только и всего. -
Или я не прав?
Грэйс ничего не ответила.
"Ну и хрен с ней, - разозлился Джим, - все равно сейчас нам всем
умирать..."
Он проверил автомат, подтянул крепления бронежилета и постарался
сосредоточиться только на предстоящей высадке.
"Цель одна - выжить", - решил он.
Тем временем корабль-носитель вошел в плотные слои атмосферы, и его дрожь
передавалась десантной капсуле.
- С точки зрения прикладной психокинетики... - донесся до Джима голос
мужчины, на котором плохо сидела броня. Он и его спутница разговаривали о
чем-то непонятном.
Десять минут прошли в ожидании. Время от времени Джим бросал взгляд на
Грэйс и с удивлением замечал, что она спит.
"Может, это от перенапряжения", - подумал он.
Наконец в динамиках послышался голос. Что там говорилось, понять было
невозможно, но сержант разобрался, а это было главное.
- Внимание, ребята! Садимся на стадион! Приготовить оружие!
Все защелкали затворами, стали поправлять на поясе гранаты, и только
огромный парень с пушкой на плече сидел неподвижно.
- Отрыв! - крикнул сержант, и Джим почувствовал, что все они падают.
Последовал сильный удар, и в ту же секунду распахнулась дверь. Солдат с
артиллерией на плече в мгновение ока выскользнул наружу, и почти сразу Джим
услышал выстрел пушки.
Неприятный звук разрыва снаряда ударил по ушам и вызвал тошноту.
- Пошли, ребята! Пошли! - прокричал сержант, я десантники стали
выкатываться наружу, попадая прямо под кинжальный огонь.
"Вот сука! - вспомнил Джим адмирала недобрым словом. - И это он называет
- дать шанс!"
Придерживая Грэйс, Форш выскочил из капсулы и сразу же рванул к краю
футбольного поля, где стояла небольшая комментаторская кабинка. Совсем рядом
сверкнула фиолетовая вспышка, и Джима подбросила вверх взрывная волна.
Он упал на мягкий газон, но автомата не выронил и сразу же открыл огонь
по светящимся силуэтам, еще не понимая, что это такое.
"Адмирал что-то говорил о роботах. Наверное, это у них иллюминация
такая..."
Возле капсулы уже лежало несколько истерзанных трупов десантников,
остальные солдаты отстреливались, прячась за прочным корпусом капсулы.
Лучше всех дела шли у солдата с пушкой. Он практически не промахивался, и
после каждого его выстрела роботы ненадолго прекращали швыряться молниями
Однако было ясно, что до полного разгрома небольшого отряда десанта
оставались считанные минуты.
Джим оглянулся и увидел, что Грэйс поднимается во весь рост - Грэйс!!!
Грэйс, падай!!! - закричал Джим и рванулся к девушке, чтобы сбить ее с ног,
однако яркая вспышка опередила его. Грэйс Тилдер полыхнула ярким пламенем,
но не превратилась в газовое облако, а, раскинув руки, упала на землю.
Между тем под прикрытием капсулы оставались в живых уже только трое -
гигант с пушкой и женщина с никчемным парнем, который говорил учеными
фразами.
"Нужно уходить!" - решил Джим, бросив взгляд на ближайший выход со
стадиона. Он прикинул свои шансы и, несмотря на их ничтожность, решил
рискнуть
Посмотрев в сторону капсулы последний раз, Джим отчетливо увидел, как
женщина подняла автомат и практически в упор снесла голову солдату с пушкой.
Затем она так же спокойно разнесла шлем своего дружка вместе с его
головой...
И наступила тишина...
- Уходи отсюда, Джим, - услышал Форш совершенно незнакомый голос позади
себя. Он оглянулся, и у него по спине побежали мурашки.
Он смотрел и не верил - живая Грэйс Тилдер ровным шагом выходила на
футбольное поле, туда, где травяной газон не был тронут опаленными язвами
воронок.
Оставив расколотую капсулу, навстречу Грэйс вышла другая женщина. И хотя
до нее было далеко, Джиму казалось, что он различает безудержную злобу,
которая бушевала в глазах незнакомки
Между тем четыре магических робота, словно послушные обезьянки,
выстроились в ряд. Их сияющие золотом кирасы и начищенное оружие светились в
лучах выглянувшего солнца
Двое из них вышли вперед и, вынув из ножен сверкающие мечи, передали их
обеим женщинам.
"Я схожу с ума", - констатировал Джим и попробовал закрыть глаза, но ему
это не удавалось, словно в его обязанности входило быть свидетелем всего
происходящего.
Грэйс приняла меч, и ее соперница тоже.
Затем после небольшой паузы Грэйс заговорила на том неизвестном Джиму
языке, но он непостижимым образом понял эти слова:
"Белый Ангел - Черный Ангел... Война..."



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 [ 76 ] 77
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.