read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



аборигенов ненцы, сам народ пришлый, переселившийся на Крайний
Север сравнительно недавно).
Корневая основа "сир" сопрягается и с древнейшими
индоевропейскими словами, означающими "сырой" ("влажный") (ср.:
"сыр-бор"), и с древнерусским языческим названием рая --
"ирий". Может быть, отсюда у наших предков-христиан возникло
стойкое мнение, что все языческое очень тесно связано с
сирийским. По старорусским представлениям дьявол олицетворял не
одни только темные силы ада, но и противостоящее христианству
языческое мировоззрение. Потому-то в старых переводных и
оригинальных рукописных текстах неоднократно повторяется, что
дьявол говорит по-сирийски81. А в знаменитом сказании "О
письменах" черноризца Храбра вообще утверждается, что Бог
первоначально сотворил именно сирийский язык, на котором
говорили Адам и Ева.
В Велесовой книге (11 15а) описывается, как наши предки,
преодолев снега и льды, проникли через Ирийские горы в
Сирийскую землю, где были наречены скифами. Ясно, что земля,
где господствуют снега и льды, никак не может быть ни Сирией,
ни Ассирией. Точно так же совсем ни к чему отождествлять
Двуречье и Семиречье, помянутые в Велесовой книге, с
Месопотамией или Северным Казахстаном; это могут быть сочетания
каких угодно рек в каком угодно месте. Сирия Велесовой книги
никакая не средиземноморская или переднеазиатская страна, тем
более что здесь же рассказывается об основании Новгорода на
берегу Ильмень-озера. В Велесовой книге речь вполне может идти
о некоей стране Сирина, символом которой и стала птица Сирин,
постепенно распространившая свою семантику с Севера на Юг.
Смысловая нагрузка понятия "сирин" становится еще более
определенной, если вспомнить, что в русском языке есть целая
группа слов (ныне малоупотребительная) для обозначения ледяной
корки; это -- "серен" -- "ледяной наст" и ряд диалектизмов для
обозначения замерзшего твердого снега: "серена", "серень",
древнерусск. -- "серенъ". Небезынтересные реминисценции
обнаруживаются и в популярном среди древних греков и римлян
мифе о нимфе Сиринге. Она стала объектом вожделений и
домогательств со стороны козлоногого Бога Пана, сына Гермеса.
Образ Пана древнейшего общеиндоевропейского и
доиндоевропейского происхождения. Неспроста также и имя его
означает "все"; в смысле "господин" оно сохранилось в чешском,
польском, украинском, белорусском, а оттуда -- и в русском
языках. В древности образ Пана не лишен был и космического
звучания. У античных авторов сохранилось обращение: "О,
Солнце-Пан!", так же именовали его римские жрицы-весталки и
легендарный Орфей. Спасаясь от преследования Пана, нимфа
Сиринга бросилась в реку Ладон и обратилась в тростник. Не
найдя возлюбленную в зарослях тростника, Пан срезал несколько
тростинок, сделал из них свирель, и с тех пор в ее звуках
слышится печальный голос Сиринги (по-латыни syrinx
означает и "тростник", и "свирель").
Птица Феникс -- не менее древний образ русской и
мировой мифологии, впитавший в себя черты древнегреческих,
византийских и более древних восточных сказаний -- египетских,
финикийских, ассирийских. Античные авторы -- от Геродота до
Овидия -- называли родиной Феникса Египет, где, действительно,
существовал культ "Огненной" птицы (рис. 130). Живет она много
сотен лет, но перед смертью сжигает себя в гнезде. И здесь же
из пепла рождается новый Феникс -- символ космогоничного
вечного возвращения.
В известной переводной древнерусской естественнонаучной
энциклопедии "Физиолог" говорится: "Феникс красна птаха есть
паче всех... [далее -- перевод на современный язык]. Обитает же
Феникс близ Индии, около Солнечного города. Возлежит он лет
пятьсот на недрах ливанских без еды. Питается же от святого
духа. И по пятьсот лет наполняет крылья свои благовониями. И
бьет в било иерей Солнечного города, и та птица идет к иерею и
входит в церковь... И превращается птица в пепел. А назавтра
приходит иерей и находит птицу в виде маленького птенца. А
через два дня он находит ее зрелой, какой была раньше..."82
(рис. 130-а).
Подтверждением древнейшей общности корней, связующих
русскую народную и переднеазиатско-средиземноморскую культуру,
служит популярная сказка "Перышко Финиста Ясна Сокола". Герой
сказки -- добрый молодец-оборотень -- объединяет в себе два
исходных начала: 1) солнечного (ясного) сокола и 2) птицу
Феникс, к которой в конечном счете восходит имя Финист. Оно
связано со Средиземноморьем и непосредственно через названия
страны Финикии и народа финикийцев (откуда финиковая пальма и
финики).
Древние представления о Фениксе не ограничиваются
легендами, известными еще Геродоту. Апокрифическая литература
донесла до нас образ космического Феникса, летящего впереди
Солнца и охраняющего людей от его испепеляющих лучей. Об этом
говорится в старославянских "Книге тайн Еноха" и "Апокалипсисе
Варуха", восходящих к несохранившимся греческим апокрифам. Вот
как описывает космического Феникса книга о Варухе:
"Впереди Солнца летит птица величиною как девять гор --
крылья ее от востока до запада. Птица эта -- хранительница
мира, она распростирает свои крылья и заслоняет огненные лучи
Солнца. Если бы она не заслоняла солнечных лучей, то ни род
человеческий и никакая тварь не могла бы стерпеть солнечного
пламени; Бог повелел этой птице служить всей Вселенной до
скончания века. На правом крыле этой птицы находится огромная
золотая надпись такого содержания: "ни земля меня родила, ни
небо, но родил меня престол отца". Имя этой птице -- Феникс...
На рассвете раздается звук, подобный грому: это ангелы отворяют
365 врат, и отделяется свет от тьмы. Тогда Феникс, став в
Океан-море, куда камень идет три года, возглашает: "Светодавче,
пошли свет твой миру. Тогда пробуждаются петухи на земле и
поют..."83.
Тесная связь Феникса с петухами и намеки на его
впечатляющие размеры обнаруживаются и в китайской мифологии.
Если верить древним комментаторам, "спереди Феникс напоминает
лебедя, со спины он похож на единорога... У него шея змеи,
хвост рыбы, окраска дракона, туловище черепахи, подбородок
ласточки, петушиный клюв"84. Но самый древний из дошедших
мифологических компендиумов (все остальное, как известно, было
уничтожено еще во времена Цинь Шихуана) -- "Книга гор и морей"
-- отдает предпочтение петушиному облику Феникса. Что касается
его размеров, то о нем можно судить по знаменитой поэме Цюй
Юаня "Лисао" ("Скорбь") -- предтечи Овидиевых "Скорбных
элегий", где описывается воображаемый полет на чудо-птице:
На Феникса сажусь, дракон в упряжке,
Над бренным миром я взмываю ввысь.
.................................
И приказал я Фениксу: в полете
Ни днем, ни ночью отдыха не знать.
Поднялся ветер, зашумела буря,
И облака приветствовали нас.
(Перевод Анны Ахматовой)
Считалось, что китайский Феникс приносит в Поднебесную мир
и покой. Для Конфуция он был символом счастья и удачи.
Один из самых популярных образов в русской мифологии --
Жар-птица (рис. 131) -- не просто волшебное сказочное
существо, но олицетворение огненно-световой стихии и,
следовательно, закодированного в ней космотворящего начала
Вселенной. Жар-птица не водится где попало и не сидит в кустах
за забором. Изредка прилетает она из-за синя моря и, как
правило, быстро возвращается назад, в чудесную страну, где
жизнь течет по отличным от земных законам. Местонахождение той
страны -- тоже закодировано в устойчивых сказочных образах и
понятиях.
Случается, что в сказках ее роль низводится до
похитительницы чудесных яблок, но прилетает она из "тридесятого
царства" (смутная память о Гиперборее) и в конечном счете
восходит к тем птицам, которым, по представлению древних, были
обязаны своим сотворением и вода, и суша, и люди, и звери.
Генетически и этимологически образ Жар-птицы восходит к
индоарийским и доарийским представлениям о космотворящей роли
птицы и "огненной" первосущности Вселенной. Слово "жар" в имени
чудесной птицы выступает в своем первоначальном смысле --
"сияние", "горение" (от древнеиндийского "гарас" -- "огонь",
"пламя": путем чередования согласных "г" и "ж" оно и
образовано). (Отсюда: Жар-птица -- такой же древний
огненно-сияющий образ, как и вся группа солнечных и световых
существ всемирной мифологии, уходящей корнями в космические
представления древнего пранарода, говорившего на общем праязыке
и имевшего устойчивую систему знаний об устройстве и эволюции



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 [ 76 ] 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.