read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Об инструменте.
- Государь! Это очевидный прогресс по сравнению с другими используемыми в
наше время машинами такого рода; однако происшедшая с третьим трупом неудача
доказывает, что эта машина еще требует усовершенствований.
- Как же она устроена? - спросил король, чувствуя, как в нем просыпается
механик.
Жильбер попытался растолковать устройство машины, однако из его слов
король не смог точно себе представить ее форму.
- Подойдите сюда, доктор! - пригласил он. - Вот здесь на столе есть
перья, чернила и бумага... Вы умеете рисовать, я полагаю?
- Да, государь.
- В таком случае, сделайте набросок, я тогда лучше пойму, о чем идет
речь.
Молодые дворяне из почтительности не смели без приглашения последовать за
королем.
- Подойдите, подойдите, господа! - воскликнул Людовик XVI. - Ведь эти
вопросы никого не могут оставить равнодушными.
- Кроме того, - вполголоса заметил Сюло, - как знать, не выпадет ли
кому-нибудь из нас честь жениться на мадмуазель Гильотине? Идемте, господа;
давайте познакомимся с нашей невестой.
Все последовали за королем и Жильбером и столпились вокруг стола, за
который по приглашению короля сел Жильбер, чтобы как можно лучше выполнить
рисунок.
Жильбер стал набрасывать машину на листе бумаги, а Людовик XVI пристально
за ним следил.
Все было на месте: и платформа, и ведшая на платформу лестница, и два
столба, и рычаг, и окошко для головы, и нож в виде полумесяца.
Не успел он закончить эту последнюю деталь, как король его остановил.
- Черт возьми! - воскликнул он. - Ничего нет удивительного в том, что
испытания не совсем удались.
- Почему, государь? - удивился Жильбер.
- Это зависит от формы ножа, - заметил Людовик XVI. - Надобно не иметь ни
малейшего представления о механике, чтобы придать предмету, предназначенному
для отсечения головы, форму полумесяца.
- А какую форму предложили бы вы, ваше величество?
- Треугольника.
Жильбер стал исправлять рисунок.
- Нет, нет, не так, - возразил король. - Дайте перо.
- Прошу вас, государь, - молвил Жильбер. - Вот перо и стул.
- Погодите, погодите, - проговорил Людовик XVI, увлекаясь рисунком. -
Этот нож надо скосить, вот так.., и так.., и я ручаюсь, что вы сможете
отрубить хоть двадцать пять голов подряд: нож ни разу не откажет!
Не успел он договорить, как позади него раздался душераздирающий крик.
Он стремительно обернулся и увидал королеву: она была бледна, она едва
держалась на ногах, у нее был совершенно потерянный вид... Покачнувшись,
королева без чувств упала на руки Жильбера.
Подталкиваемая, как и другие, любопытством, она подошла к столу и,
наклонившись над королем в тусамую минуту, как он исправлял главную деталь,
она узнала отвратительную машину, показанную ей графом Калиостро двадцать
лет назад в замке Таверне-Мезон-Руж.
При виде этой машины она смогла только вскрикнуть; силы оставили ее,
словно роковая машина оказала на нее свое действие, и, как мы уже сказали,
она упала без чувств на руки Жильбера.

Глава 13

ВРАЧЕВАТЕЛЬ ТЕЛА И ДУШИ
Понятно, что после этого вечер пришлось прервать.
Хотя никто не понял причины обморока королевы, факт оставался фактом.
Увидев рисунок Жильбера, подправленный королем, королева вскрикнула и
упала без чувств.
Вот какой слух пробежал по рядам присутствовавших, после чего все те, кто
не были членами семьи или ближайшими друзьями, почли за долг удалиться.
Жильбер оказал королеве первую помощь.
Принцесса де Ламбаль не пожелала, чтобы королеву уносили в ее покои. Да
это было бы и нелегко: принцесса де Ламбаль жила в павильоне Флоры, а
королева - в павильоне Марсан; пришлось бы идти через весь дворец.
Больную уложили на кресло в спальне принцессы, а та, с присущим всем
женщинам чутьем угадав, что во всем случившемся есть какая-то тайна, удалила
всех, даже короля, и встала у изголовья королевы, с беспокойством взглядывая
на нее, ожидая, когда благодаря заботам доктора Жильбера она очнется.
Изредка она спрашивала доктора, скоро ли королева придет в себя; а тот,
будучи не в силах привести королеву в чувство, успокаивал принцессу обычными
в таких случаях словами.
Нервное потрясение королевы было столь сильным, что несколько минут не
помогали ни нюхательные соли, ни натирание висков уксусом; наконец едва
заметное пошевеливание пальцев указало на то, что чувствительность
возвращается. Королева медленно поводила головой из стороны в сторону, как в
страшном сне, потом вздохнула и открыла глаза.
Однако можно было заметить, что жизнь возвратилась к ней раньше, чем
разум; она некоторое время оглядывала комнату, не понимая, где она находится
и что с ней произошло. Очень скоро все ее тело охватила дрожь, она едва
слышно вскрикнула и прижала руку к глазам, словно для того, чтобы избавиться
от страшного видения.
К ней возвращалась память.
Впрочем, кризис миновал. Жильбер не скрывал, что причиной его послужило
моральное потрясение, и не знал, чем медицина могла бы помочь; он собирался
было удалиться, однако едва он отступил на шаг, как королева, будто угадав
его намерение, схватила его за руку и нервно проговорила:
- Останьтесь!
Жильбер в изумлении замер. Он знал, что королева с трудом его выносила;
впрочем, он не раз замечал, что оказывает на королеву странное, почти
магнетическое воздействие.
- Я - к услугам вашего величества, - проговорил он. - Однако я полагаю,
что было бы нелишним успокоить короля, а также всех тех, кто остался в
гостиной, а если ваше величество позволит...
- Тереза! - обратилась королева к принцессе де Ламбаль. - Скажите королю,
что я пришла в себя; проследите, чтобы мне никто не мешал: мне надо
поговорить с доктором Жильбером.
Принцесса повиновалась с покорностью, которая угадывалась не только в ее
характере, но и во внешности.
Приподнявшись на локте, королева проводила ее взглядом, выждала, чтобы
дать ей возможность выполнить поручение, и, видя, что поручение в самом деле
выполнено благодаря предупредительности принцессы де Ламбаль и она может
говорить с доктором свободно, она повернулась к нему и пристально посмотрела
ему в глаза.
- Доктор! - молвила королева. - Вас не удивляет, что вы оказываетесь
рядом со мной в трудные минуты моей жизни?
- Увы, ваше величество, я не знаю, должен ли я благодарить за это случай
или жаловаться на судьбу, - отвечал Жильбер.
- Почему, сударь?
- Потому что я слишком хорошо умею читать в чужом сердце, чтобы заметить,
что это не зависит ни от вашего желания, ни от вашей воли.
- Я потому и назвала это случаем... Вы знаете, что я люблю откровенность.
Однако во время событий последнего времени, заставивших нас действовать
сообща, доктор, вы доказали мне настоящую преданность, я вам очень
благодарна и никогда этого не забуду.
Жильбер в ответ поклонился.
Королева следила за его движением и выражением его лица.
- Я тоже физиономистка, - заметила она, - знаете ли вы, что ответили мне
сейчас, не проронив ни слова?
- Ваше величество! Я был бы в отчаянии, если бы мое молчание показалось
вам менее почтительным, чем мои слова.
- Вы мне сказали так: "Ну что ж, вы меня поблагодарили, дело сделано,
перейдем к другому".
- Во всяком случае мне хотелось, чтобы вы, ваше величество, подвергли мою
преданность такому испытанию, которое позволило бы ей проявиться полнее, чем
это было до сегодняшнего дня. Вот чем объясняется некоторое нетерпение,
подмеченное вами на моем лице.
- Господин Жильбер! - проговорила королева, пристально взглянув на
доктора, - вы - необыкновенный человек, и я приношу вам мои извинения: у
меня было предубеждение против вас - теперь его нет.
- Ваше величество! Позвольте мне от всей души вас поблагодарить, и не
только за ваши слова, но еще и за то, что вы вселяете в меня уверенность.
- Доктор! - продолжала королева, словно то, что она собиралась сказать,
само собой вытекало из предыдущие ее слов. - Что, по-вашему, со мной
произошло?
- Ваше величество! Я - человек рассудочный, человек науки, и потому прошу
вас облечь ваш вопрос в более точную форму.
- Я спрашиваю вас вот о чем, сударь. Полагаете ee вы, что причиной моего
недавнего обморока послужило одно из нервных потрясений, которым несчастные
женщины подвержены по причине природной слабости, или вы подозреваете нечто
более серьезное?
- Я отвечу вашему величеству так: дочь Марии-Терезии, сохранявшая
спокойствие и мужество в ночь с пятого на шестое октября, - женщина
необыкновенная, и, следовательно, ее не могло взволновать событие, способное
оказывать воздействие на обыкновенных женщин.
- Вы правы, доктор, вы верите в предчувствия?
- Наука отвергает явления, противоречащие естественному ходу вещей.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 [ 76 ] 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.