read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




Джек бросил быстрый взгляд на Ричарда. Тот все дальше уносился в
волшебную страну снов.
Мнимый Этеридж был невысокого роста. Он подпрыгивал на траве, пытаясь
дотянуться до подоконника. На нем болталось пальто военного покроя с
табличкой "Этеридж" на кармане, шею украшал голубой галстук с вышитой
буквой "Э".
Он мог пошевелить только одной половиной лица. В волосах его застрял
мусор, к одежде прилипли листья.
- Слоут! Отдай нам твоего пассажира!
Джек вновь взглянул на Двойника Этериджа, и по чувствовал, что
подпадает под гипноз этих бегающих глаз. Он отвел взгляд.
- Ричард! - крикнул Джек. - Не смотри ему в глаза!..
Ричард не ответил; он со сдержанным интересом выглянул в окно.
Джек толкнул приятеля плечом, чтобы тот пришел в себя. Ричард в ответ
взял ладонь Джека и прижал ее к своему лбу.
- Я очень горячий?
Голова друга, по мнению Джека, была слегка теплой, не более того.
- Довольно горячая, - тем не менее соврал он.
- Знаю, - с явным облегчением в голосе произнес Ричард. - Я могу
попасть в больницу. Думаю, что мне сейчас необходимо принять антибиотик.
- Отдай его нам, Слоут!
- Давай передвинем стол к окну, - вновь предложил Джек.
- Тебе ничто не угрожает, Слоут, - уверял Этеридж за окном. Он
гримасничал, то есть гримасничала правая сторона его лица; левая хранила
неподвижность.
- Почему он так похож на Этериджа? - вяло поинтересовался Ричард. - И
почему его так хорошо слышно, хотя окно закрыто? И, наконец, что с его
лицом? - С каждым новым вопросом голос мальчика креп, и, наконец, своим
обычным тоном Ричард задал самый важный для себя вопрос: - Откуда у него
галстук Этериджа, Джек?
- Не знаю.
- Отдай его нам, Слоут, или мы сами войдем и возьмем его!
На лице двойника Этериджа сияла каннибальская улыбка.
- Высади своего пассажира, Слоут! Он мертв! Он мертвец, и скоро
начнет разлагаться!
- Помоги же мне придвинуть стол! - рявкнул Джек.
- Ладно, - ответил Ричард. - Сейчас мы это сделаем, но потом я лягу.
Возможно, я отправлюсь к врачу. Что скажешь, Джек? Это хорошая мысль?
Он нетерпеливо ждал, когда Джек кивнет и одобрит эту чрезвычайно
хорошую мысль.
- Посмотрим, - ответил Джек. - Сперва надо закончить дело. Стол. Они
могут проникнуть в любую щель.

Вскоре Ричард начал зевать, и им вновь овладел сон. Само по себе это
было уже достаточно плохо; но потом в его глазах появились слезы, и это
было еще хуже.
- Я не могу отдать его, - стонал во сне Ричард голосом пятилетнего
ребенка, всего Джек весь похолодел. - Я не могу отдать его; я хочу к папе;
пожалуйста, кто-нибудь, скажите мне, где мой папа!.. Он пошел в туалет, но
теперь его там нет; я хочу к папе, он скажет мне, что делать...
Что-то скреблось в окно. Джек вскрикнул от неожиданности.
Внезапно окно разлетелось вдребезги, и сотни мелких осколков
посыпались на пол.
- Отдай нам твоего пассажира, Слоут!
- Не могу! - стонал Ричард, укрытый с головой одеялом.
- Отдай его нам! - прозвучал подвывающий насмешливый голос. Вокруг
дома бесновались собаки.
- Нет, - шептал в бреду Ричард, - где мой папа? Я хочу, чтобы он
вышел из туалета. Пожалуйста! _П_о_ж_а_л_у_й_с_т_а_! ПОЖАЛУЙСТА!.. - Джек,
стоя на коленях, изо всех сил потряс Ричарда за плечо.
- Это только сон, очнись, очнись!
- Очнись-очнись-очнись! - запел снаружи хор. Так могли бы петь
существа, описанные Уэллсом в "Острове доктора Моро".
- Про-снись, про-снись, про-снись! - вторил другой хор.
Выли собаки.
В окно летели камни, осколков на полу становилось все больше.
- ПАПА В ТУАЛЕТЕ! - вскричал Ричард. - ПАПА, ВЫХОДИ, ПОЖАЛУЙСТА,
ВЫХОДИ, Я БОЮСЬ!
Он плакал и во сне хватал воздух руками.
В окно влетел камень, способный разбить даже комод.
- ПАПА-А-А-А-А-А!.. - тоненьким голоском закричал Ричард.
И тут Джек ударил его!
Ричард сразу же открыл глаза. Он удивленно, как бы не узнавая,
уставился на Джека, затем перевел дыхание.
- Бред, - сказал он. - Это все из-за лихорадки. Ужасно, я не помню,
что произошло, - добавил он торопливо, стараясь опередить возможные
вопросы Джека.
- Ричард, нам нужно уходить из этой комнаты!
- Уходить из... Зачем? - Ричард посмотрел на Джека, как на
сумасшедшего. - Я не могу это сделать, Джек. Меня терзает лихорадка... у
меня высокая температура... Я не могу...
- Но они бросают камни, Ричард!
- Галлюцинации не могут бросать камни, Джек, - Ричард как будто
объяснял простые истины.
В окно влетел очередной булыжник.
- Высади своего пассажира, Слоут!
- Пойдем, Ричард, - Джек помог другу встать на ноги и повел его к
двери. Ему было безумно жаль Ричарда - хотя, конечно же, не так, как
Волка.
- Нет... болен... лихорадка... я не могу...
В окно летели камни.
Ричард вздрогнул и повис на плече у Джека.
Загрохотал дикий хохот. Собаки выли и дрались между собой.
Джек увидел, что бледное лицо Ричарда стало еще бледнее, и
встревожился. Но он был недостаточно быстр, чтобы воспрепятствовать
Ричарду войти в комнату Рауля Гарднера.

Ричард распахнул дверь комнаты соседа, и Джек, не сдержавшись,
воскликнул:
- Смотри, что это?
В комнате все было перевернуто вверх дном. Стулья валялись по углам;
на портрете Элдера Тейера были выколоты глаза, а голову его венчали рожки.
На полу блестел разбитый стакан.
На лице Ричарда застыл ужас. Он не мог понять, как можно было
допустить такое в школе Тейера, которая, как он считал, всегда славилась
своей благопристойностью. Если подобное могло случиться...
- Кто это сделал? - сердито спросил он, и сам себе ответил: -
Наверное, эти мерзавцы.
- Возможно, - ответил Джек. - Давай пойдем и посмотрим, что творится
наверху.
- Зачем?
- Ну... может быть, мы найдем еще что-нибудь. - Джек говорил просто,
чтобы что-нибудь говорить. - Возможно, там остался еще кто-нибудь
нормальный, вроде нас.
Взгляд Ричарда, обращенный на Джека, кричал: "На самом деле я не хочу
ни на что смотреть, но сейчас мои желания, похоже, не имеют никакого
значения". Вслух же он сказал:
- Я не уверен, что смогу подняться по ступенькам. Меня всего трясет.
- Нужно попытаться, - и Джек повел его к лестнице.

Дойдя до второго этажа, они услыхали странный шум, разорвавший
царившую в Нельсон-Хаузе тишину.
Выли и лаяли собаки - не одна, не десять, а сотни. Зазвонил колокол в
церкви. Это сочетание звуков было непереносимо. Джек выглянул в окно. Одна
из собак атаковала дерево. Две другие лаяли на памятник Тейера и пытались
откусить бронзовую руку.
Джека всего передернуло.
- Пошли, Ричард!
И Ричард без возражений последовал за ним.

Второй этаж встретил их перевернутой мебелью, распахнутыми окнами,
разбросанными пластинками и одеждой.
На третьем этаже было тепло и сыро; стоял густой туман. Когда они
подошли к двери с табличкой "Душевая", стало жарко, как в сауне. Туман
сгустился.
- Стой здесь и жди меня, - сказал Джек.
Ричард кивнул. Стекла его очков запотели, но он не пытался протирать
их. Джек толкнул дверь и вошел. Его одежда сразу же промокла под потоками
горячей воды. Помещение было залито водой; все двадцать кранов были
отвернуты, и все они были направлены на центр комнаты. Вода стекала в
канализацию через отверстие в полу, но очень медленно.
Джек разулся и принялся поочередно закручивать краны. У него, конечно
не было причин делать это, и он ругал себя за дурацкую потерю времени - но
он тоже, как и Ричард, любил порядок.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 [ 76 ] 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.