раз даже теперь, когда кто-нибудь шагнет на мостовую, он тут же
включает свой электрический глаз и начинает вопить: "Не
проходите на стоянке между двумя машинами!" И наплевать ему, кто
это идет и зачем. Он просто так сделан, что должен быть
внимательным. "Осторожней! Не делайте того! Не делайте этого!"
Старая бродячая собака проходит под окнами в три часа ночи, но
эта паскудная штука и здесь не пропустит шанса поорать на всю
улицу. "Если вы сидите за рулем,- вопит он этой старой собаке,-
если вы сидите за рулем, не потребляйте спиртных напитков!" А
потом ползет какой-то пьяница на четвереньках, и этот
механический идиот сообщает ему, что по установленному в городе
порядку каждый мотоцикл должен иметь задние фары.
Единственное, чего они от меня хотят,- это чтобы я сказал, будто
жалею о своем поступке. Но я говорить этого не собираюсь, потому
что ничуть не жалею.
заботами, чтобы интересоваться неприятностями Пола. Дело вовсе
не в том, что Полу было бы больно говорить о них, просто ему
очень трудно объяснять все. Его собственные побуждения были
довольно смутными.- Распределение ролей в спектакле, как теперь
стало ясно Полу, было страшно запутанным, и развязка пока все
еще не наступила. И во всем этом он играл крайне пассивную роль:
его тянули то в одну сторону, то в другую. И ему еще только
предстояло взять руль в свои руки и выбрать, наконец,
направление.
человеком; Общество Заколдованных Рубашек было столь же уверено,
что он принадлежит им, и обе стороны совершенно недвусмысленно
дали ему понять, что выбор какого-либо третьего пути для него
невозможен.
показатель интеллекта и его столь же высокий ранг в преступной
иерархии. Сверхпреступник, предполагаемый король саботажа!
Человек столь высокого ранга еще не попадал в руки полицейских
Айлиума, и полиция, покорная рутине, вдолбленной в нее всем ее
жизненным укладом, запросила в верхах инквизитора с
соответственным классификационным номером и ПИ.
стук?
листового железа, отделявшей камеру Пола и Гаролда от столь же
тщательно изолированного помещения рядом.
восемнадцать, четырнадцать",- простучали в ответ. Пол сразу же
узнал код, который применялся мальчишками в школе: один означал
"А", два - "Б" и так далее... "Десять, восемнадцать,
четырнадцать" означало - "кто?!".
чтобы разобраться в нем. Впервые за всю его упорядоченную жизнь
Пол оказался в беде вместе с другим человеческим существом.
Судьба заставляла его испытывать теплое чувство по отношению к
Гарту, человеку бесцветному, нервному, запуганному,- теплое чув-
ство, которого он никогда до этого не испытывал ни по отношению
к Аните, ни к Финнерти, ни к родителям, ни вообще по отношению к
кому бы то ни было.
Пол.
преступление на Лужке, какой это произвело фурор, какие угрозы
посыпались на него, рассказал об искренних слезах зрителей,
пролитых над раненым Дубом. Гарта заперли в Здание Совета под
стражей обозленных дюжих инженеров и управляющих. Ему мрачно
посулили, что влепят на полную катушку - он попадает на многие
годы в тюрьму, да к тому же ему придется уплатить такой штраф,
что это просто сотрет его с лица земли.
полицейские, заразившись этим всеобщим настроением, обращались с
Гартом как с самым опасным преступником века.
предъявлении мне обвинения, они, наконец, спохватились",-
простучал он.
преступлением Гарта - не сразу понял, в чем дело.
еще жива, хотя, по-видимому, никогда больше не будет давать
желудей".
Посетители. Гаролд, оставайтесь на своем месте.
сказал Гаролд.- "Осторожней и оглянитесь. Идите по мостовой
лицом к движению машин!"
двери комнаты для свиданий. Зеленая дверь распахнулась и мягко
захлопнулась за ним. Пол оказался лицом к лицу с Анитой и
Кронером.
не затмить своим блеском покойника. Мрачно и без единого слова
Анита вручила ему картонный пакет с молоком и пачку газет.
досталось, не правда ли? Ну как ты, мой мальчик?
жизнерадостных отцовских рук.
голоском.
секретный агент.
Заколдованных Рубашках - кто они и как они работают,- сказал
Кронер.
я отпустила, и у нас возвращение домой состоится в старом добром
американском стиле.
эту старую добрую атмосферу - накладывает табу на электронный
пылеулавливатель, заводит часовой механизм на табличку
управления, благодаря чему обеденная порция будет вынута из
холодильника и помещена в печь именно в нужный момент, а
телевизор будет включен, как только они переступят порог.
даже всерьез продумал ее предложение. Однако он с удовольствием
убедился, что верх в нем берут более высокие человеческие
побуждения, побуждения, которые заставляли его если не
чувствовать, то по крайней мере думать, что ему совершенно
наплевать, будет ли он спать с ней когда-либо снова. Она,
казалось, чувствовала это, а поскольку, помимо секса, у нее в
арсенале не было никаких иных средств, чтобы заинтересовать
Пола, ее ободряющая и всепрощающая улыбка превратилась в
натянутую и жалкую.
Он хихикнул.- А знаешь ли, здорово у тебя получилось это письмо,
которое ты составил для Заколдованных Рубашек. Звучит преотлично
до тех пор, пока ты не попытался связать концы с концами.