сквозь волшебное стекло, четырежды воссиял чистым серебром! Значит, садкам
и прудам с рыбой тоже ничего не грозит... Харкастл, самая яркая из
Кочующих Звезд, вошла в созвездие Быка, и тут всякому ясно - благословение
стад! Сей знак лучезарного Матраэля особо расположен ко всему живому, и к
людям, и к домашней скотине, к фруктовым рощам, виноградникам и полям...
Наиважнейшему, за чем положено следить придворному магу и звездочету! Три
блистательных созвездия, Башня, Копье и Ладья... Башня - символ
светлейшего дуона, правителя Дамаста; Небесная Ладья - знак его соперника
из Селанды, повелителя Западного Арима; Копье - опасность, что может
грозить одному из владык. Копье, увы, не имело наконечника: просто черта,
прорисованная тремя яркими звездами, Биратом, Сезаром и Калахом, повисшая
в ночном небе меж Башней и Ладьей. Саракка неизменно находил, что Калах
сияет куда сильней Бирата, и это значит, что острие Копья направлено на
Ладью; однако его коллега из Селанды придерживался прямо противоположного
мнения. Но в эту ночь причин для споров не имелось, ибо сверкающий хвост
кометы отделял Копье от Башни. С расшифровкой сего послания Матраэля
справился бы и ребенок! Ясно, что в ближайший год владыка Дамаста,
несмотря на свой преклонный возраст, будет здоров и благополучен!
Возможно, он даже сумеет зачать нового принца или принцессу - в дополнение
к тем пяти или шести десяткам, что уже обретались в дворцовых зиккуратах.
дугой кометой... Да, хвост ее надежно защищает Башню от злокозненного
Копья, но голова!.. Голова, яркая, как свет факела, пропитанного
благовонным маслом!.. Она находилась между Воином и Петухом, и, без
всякого сомнения, являлась неким знаком божественной воли, который Саракке
предстояло разгадать. То были азы астрологической науки; даже начинающий
ученик знал, что комета, Кочующая Хвостатая Звезда, внезапно появившись на
небосклоне, доминирует над остальными светилами, включая и луну. А значит,
ее присутствие может изменить все небесные знаки, обратив благоприятное в
бедственное и наоборот...
парапету, ограждавшему крышу. Он замер тут, мрачно разглядывая огни
Дамаста, прислушиваясь к музыке и звукам веселья, доносившимся со всех
сторон - эта ночь была праздником. Город Ста Зиккуратов в плане своем
отражал звездное небо; как и в небесах, тут струилась Наката, широкий
поток, даривший жизнь стране, и каждому созвездию была посвящена своя
ступенчатая пирамида. Та, на которой стоял молодой маг, являлась дворцом
светлейшего дуона и символизировала власть; ее, разумеется, называли
Башней. Зиккураты же Воина и Петуха высились напротив, на другом берегу
реки, и Саракка ясно видел мерцание сотен факелов, пылавших на их
лестницах и галереях; они опоясывали огромные пирамиды сияющими поясами,
подчеркивая их размеры.
соответствовало кометной голове. Небесное знамение могло отразиться и в
земных пределах - каким-нибудь на первый взгляд необъяснимым событием или
иным знаком, фактом, случаем, понятным только для посвященного... Но улица
между двумя громадными зданиями была темна, пустынна и казалась забытым
ущельем среди странных пирамидальных гор, ибо сейчас все жители Дамаста
собрались на широких ступенях зиккуратов, у столов и бочек с вином.
кожаный мешок, бережно завернув особо хрупкие и ценные в полотняные
тряпицы, и зашагал к наружной лестнице. На галереях дворца было пустынно;
лишь воины в железных кольчугах и остроконечных шлемах стояли редкой
цепочкой меж пылающих факелов. Знатные люди Дамаста, в отличие от
простонародья, веселились под сводами просторных залов на нижних ярусах
дворцового зиккурата, и они, без сомнения, тоже ждали - ждали, когда
светлейший дуон выйдет к ним и передаст волю Лучезарного, прочитанную
магом в звездных небесах.
миновав стражей с окладистыми, завитыми в кольца бородами, ступил на
ровные каменные плиты широкого прохода, тянувшегося в глубь дворцовой
пирамиды. Окованные бронзой двери неслышно распахнулись перед ним; большой
покой, убранный багровыми коврами, ярко освещенный полусотней масляных
ламп, казался пустым и наполненным лишь струйками благовонного дыма.
Звездочет вошел, оставив свой мешок у дверей, и низко поклонился.
подобно зову боевой трубы. Молодой маг сделал несколько шагов и замер,
почтительно согнувшись в поясе.
лет, не потерявшие, однако, ни живости, ни силы. В центре, в большом
деревянном кресле, богато украшенном резьбой, расположился сам светлейший
Тасанна, владыка Дамаста - крепкий старик в тканом золотом платье до пят,
с резкими чертами лица, крючковатым носом истинного дамастинца и седой
квадратной бородой, спускавшейся до середины груди. Борода была тщательно
ухожена и, согласно обычаю, завита в тугие кольца; из-под нее выглядывала
массивная золотая цепь.
доблестный Рантасса, военачальник, водитель тысячи колесниц, гроза врагов
и щит Дамаста. Он казался зеркальным отражением своего владыки - такие же
рубленые черты, та же квадратная борода, темные глаза под густыми широкими
бровями. Титулы его вполне соответствовали действительности, ибо воителем
он был опытным, удачливым и отважным; правда, колесниц под его рукой было
не десять сотен, а только пять или шесть. Но и этого, с учетом конницы и
тяжеловооруженной пехоты, хватало, чтобы отогнать всех желавших поживиться
богатствами Дамаста - да еще и пограбить всласть в чужих краях, если
представлялся случай.
предусмотрительный Тай Па, сиквара (что соответствовало званию первого
министра), ведавший в Дамасте налогами, казной, состоянием каналов и
дорог, виноградниками и рощами пальмы кохт, шпионской службой и множеством
иных вещей, полагавшихся ему по должности. Он был некогда кхитайским
вельможей, посланным с огромным караваном шелка на запад; караван
разграбили дикие гирканцы, и Тай Па, человек воистину мудрый, решил не
возвращаться на родину, где его ждали кол и плаха. Лет тридцать назад он
добрел до стен Дамаста с немногими своими людьми и десятком верблюдов,
которых удалось уберечь от степных разбойников; через год кхитаец числился
уже состоятельным купцом, через два сделался откупщиком налогов, а через
пять - казначеем. Теперь же он занимал место у ног светлейшего и, являясь
первым из его советников, пользовался безраздельным доверием дамастинского
властелина.
львиных лап, чуть скрипнули, когда владыка махнул рукой.
каждый из которых был вдвое старше его, Саракка с особой остротой ощущал
свою молодость и неопытность. Последнее, разумеется, касалось земных
интриг, а не дел небесных; в науке чтения звезд он вполне преуспел. Но
сегодня... Голова Саракки вновь поникла; маг со страхом ждал неизбежного
вопроса.
сильный голос Тасанны. - Ты долго их изучал, маг! Я надеюсь, тебе было
открыто нечто важное? Нечто такое, от чего зависит благо государства?
глазами владыки. Они были темны, как спелые сливы.
помолчав. - Водяная Звезда налилась зеленым, луна же сияет подобно щиту из
серебра, благословляя Сноп; верный знак, что священной влаги Накаты хватит
и для полей, и для фруктовых рощ, и для виноградников. На Ариме же
подземные воды будут поступать беспрепятственно, ровно столько, сколько
нужно пальмам кохт.
зерном, маслом и вином!
Па.
- Лучезарный Матраэль оказал милость и нашим стадам: сияющий Харкастл
озаряет Быка, и жилы его наливаются мощью, плоть становится обильной,
шкура - прочной...
перебил Саракку дуон. - Или предсказание относится ко всей скотине?
овцам, верблюдам, козам и домашней птице. Ибо, когда Харкастл ярок и
входит в созвездие Быка...
лошади? Кобылы и жеребцы? Что скажешь о них?
Как же он забыл упомянуть лошадей? Кобыл и жеребцов? Они, конечно,
интересуют доблестного полководца в первую очередь! Быстрые кони, влекущие
вперед боевые колесницы с огромными стальными лезвиями, и могучие скакуны,
что несут в бой всадников в кольчугах, с длинными копьями и тяжкими
щитами...
ибо священный Бык, сияющий на небе, есть благословение всех стад!
скрипнуло.