преодолеть некоторые препятствия. Проникновение в центр "Дракон" - это лишь
первый этап нашего плана.
У нас нет причин думать, что они были ранены при посадке или пострадали от
охранников Сумы.
центр "Дракон", наши люди попытаются освободить члена Конгресса Смит и
сенатора Диаса. Если все пойдет по плану, у нас будет некоторое пространство
для маневра, чтобы пригвоздить Хидеки Суму к ближайшему кресту и послать
наших военных для полномасштабной операции по уничтожению командного центра.
тридцать шесть часов?
подводная лодка и высадит отряд дельта-один, чтобы эвакуировать их с
острова.
проворчал Сэндекер.
были уверены, что ее шансы на успех - девяносто шесть и семь десятых
процента.
процента.
сказал:
с ноткой резкости в голосе. - Это будет не первый раз, когда им придется
спасать готовый провалиться спектакль секретных служб.
но тут вмешался президент.
мистер Питт спасал задницу правительства. Один из них особенно уместно
припомнить сейчас. - Президент сделал паузу для вящего эффекта. - Видите ли,
именно Питт спас мою жизнь вместе с жизнью члена конгресса Смит четыре года
тому назад в Заливе.
сделать это, он использовал старый колесный пароход с Миссисипи.
лучшего в стране разработчика тайных операций.
осуществлены в соответствии с планом без участия людей из НУМА. Мы учли все
могущие возникнуть осложнения, все случайности. Ничто, разве непредсказуемое
вмешательство Всевышнего, не помешают нам выполнить этот план.
Глава 46
Уэзерхиллу осуществить тщательно продуманный план Керна. И дело было не в
том, что им не хватило умения и опыта. Они могли открыть любой банковский
сейф на свете, и иногда делали это, сбежать из строжайше охраняемых тюрем,
проникнуть в штаб-квартиру КГБ в Москве или в личную резиденцию Фиделя
Кастро на Кубе. Еще не был изготовлен такой замок или спроектирована такая
охранная сигнализация, с которой бы они не справились за десять минут.
Непредсказуемость нападающих собак могла оказаться для них досадным
препятствием, но они в совершенстве владели множеством способов сделать их
мертвыми или послушными.
было способа освобождения из тюремной камеры, в которой не было ни окон, ни
дверей и которая открывалась только снизу, когда ее стены и потолок из
нержавеющей стали поднимались над полом механической рукой. А после того,
как у них отобрали все оружие, их мастерское владение боевыми искусствами
оказалось бесполезно против сторожевых роботов, не чувствующих боли и
реагирующих на малейшее движение куда быстрее человека.
камеру, в которой не было ничего, кроме татами, узенькой дырки в полу для
туалета и громкоговорителя в потолке. Там не было никаких источников света,
и им пришлось сидеть в одиночестве, в непроницаемом мраке, где, отбросив все
эмоции, они сосредоточенно искали выхода, хоть самого ничтожного и
невероятного шанса на побег.
невозможно убежать. Затем досада от невозможности смириться с тем фактом,
что, несмотря на их почти сверхчеловеческие способности, они окончательно и
безнадежно попались.
поимки.
столом в Вашингтоне. Ваша контрразведка подтвердит мои слова после проверки
генетических маркеров.
получившей задание разрушить центр управления.
которого он приказал убить, свалился прямо с неба к нему на задворки.
кошки-мышки, спортивное развлечение, которое проверит его охотничьи
способности на таком человеке, как Питт, чье мужество и изобретательность
были хорошо известны и который мог быть ему достойным соперником. Это была
игра, в которую Кама-тори играл много раз с людьми, противостоявшими Суме, и
которую он до сих пор ни разу не проиграл.
роботов. Джиордино даже завязал что-то вроде дружбы с одним из поймавших их
роботов, называя его Макгуном.
вполне сносном английском. - Это означает "алый".
больше подходит.
синтоистский жрец принесением жертвы плодов и цветочных гирлянд, и мне было
присвоено имя Мурасаки. Я не дистанционно управляемый манипулятор. Я обладаю
собственным разумом и способностью принимать решения и могу управлять
соответствующими действиями.
разговором с механизмом, способным поддерживать беседу.
ограничения.
что он сделает, если мы попробуем наброситься на него?
я был запрограммирован, - ответил робот.
искусственным интеллектом.
только утонуть, быть съеденными акулами или казненными обезглавливанием.
Любая попытка побега была бы нелогичной.
скользящую дверь "фусума" с бумажными филенками и вошел внутрь. Он стоял
молча, переводя взгляд с Джиордино, стоявшего рядом с роботом, на Питта,
удобно откинувшегося на стопку из трех татами.
улыбкой на лице руку для приветствия, как опытный продавец автомобилей. -
Мой друг, находящийся в горизонтальном положении, - это Дирк Питт. Мы
извиняемся за то, что заскочили к вам без приглашения, но...
Сосеки, - прервал его Каматори. - Не стоит пытаться что-либо отрицать или
рассказывать сказочки о том, как вы заблудились, или выдумывать какие-то
другие оправдания.
члена вашей группы были схвачены вскоре после того, как вышли из туннеля,
ведущего из Эдо-Сити.
потом ожидающе повернулся к Питту.