крутил ручку настройки транзистора: короткие взрывы рок-музыки сменялись
сухим голосом диктора. Сабуро, лидер Социалистической партии, снова
подвергался критике за политику "структурной реформы", начатую им два года
назад. Высказывалось предположение, что его политическая карьера близится к
концу.
по стеклам вагона.
достаточно тепло. Он смутно ощущал голод, словно есть хотелось не ему, а
какому-то другому человеку. Николас не поднимался со своего места с тех пор,
как сел в Осаке на этот поезд. Любое движение давалось ему с большим трудом.
До Токио придется, наверное, сходить в туалет, но он старался об этом не
думать. Мысли в его голове неумолимо крутились вокруг одного и того же.
видел перед собой огромные тени. Сайго почему-то заправлял постель. Юкио, в
юбке и блузке, машинально складывала вещи. Николас пытался что-то сказать,
но рот его был как будто набит сухим песком. Может, его гортань тоже была
парализована?
пройти к двери. Он лежал неподвижно и моргал, стараясь стряхнуть с глаз
соленый пот и слезы. Он напряженно вглядывался в ее лицо, но оно было в
тени.
блестящее от пота лицо.
- И не пытайся меня выследить: напрасный труд. Гудбай. Понятно? - Сайго
протянул руку и потрепал Николаса по щеке, почти нежно. - В следующий раз я
тебя убью.
глаза и сосредоточился на своем дыхании.
произошло, потому что уснул. Очнувшись около восьми утра, Николас попытался
шевелить пальцами рук и ног. Через час он мог уже стоять и даже медленно
ходить. Он прошел в ванную и долго стоял там под душем.
по-другому. Склад находился недалеко от центра города, и кругом было полно
машин и пешеходов. Николас подергал входную дверь, но она была заперта. Он
дважды обошел вокруг здания и убедился, что больше дверей нет. О том, чтобы
взломать замок, не могло быть и речи.
виден фасад здания. В течение часа ничего не произошло, и он отказался от
этой затеи. Расплачиваясь по счету, Николас спросил, как пройти к
полицейскому участку. Оказалось, это совсем близко. Его отправили на второй
этаж здания из кирпича и дерева. В коридоре пахло цементом и скипидаром.
невысокий человек, довольно молодой, с очень ж"лтой кожей и длинными усами,
прикрывавшими выступающие наружу зубы. Его форма была тщательно отглажена.
все подробности, включая адрес склада. Но его брови поползли вверх, когда
Николас рассказал, что скрывалось за дверью на третьем этаже.
Знаете, бывает, школьные друзья решат подшутить.
больше нет. Они исчезли лет сто назад.
гостиницу и ждите моего звонка. - Звонок раздался только в три часа.
"Пасифик Импортс".
впустил. Обычный склад, ничего больше.
девушки. Вероятно, это поможет нам ее найти.
вещей здесь нет.
случилась ссора? Может, девушка от вас сбежала?
сказали, они живут?
вечерних улиц последних прохожих. Николас обошел вокруг квартала, но не
заметил ничего подозрительного. Он стоял в тени и смотрел на входную дверь,
слегка дрожа от холодного ветра. По улице, словно огромная бабочка в поисках
огня, кружился обрывок газеты.
чрезвычайно осторожен. Долгое время он неподвижно стоял у двери и
вслушивался. Ему нужно было запомнить звуковой образ этого места, чтобы
потом заметить малейшее нарушение; от этого зависела его безопасность. Для
верности Николас выделил себе десять минут. Труднее всего было впитать
изменчивые звуки улицы. После этого он тихо поднялся по лестнице.
на вражеской территории. Сержант полиции не будет в восторге, если Николаса
тут поймают, а ему совершенно не хотелось впутывать в это отца, чем меньше
будет знать полковник о событиях в Кумамото, тем лучше.
не имело здесь никакого значения. Добравшись до третьего этажа, Николас
достал карманный фонарик и посветил на дверь.
дерева; на улице завыла собака; прогрохотал грузовик.
и ощупал пальцами поверхность двери. Ничего. Может быть, все это ему
померещилось? Николас стад возиться с замком.
Всего лишь склад. Никаких следов тренировок. "И не пытайся меня выследить:
напрасный труд. Потому что нас там больше не будет?"
за окнами, был окутан туманом; градины стучали по стеклу как теннисные
шарики.
что произошло. Какой прекрасной актрисой оказалась Юкио. И каким наивным
мальчишкой был он сам. Это, пожалуй, даже забавно. Он так старался завоевать
ее доверие - но для Юкио это пустые слова. Нет, это слишком ужасно, чтобы
быть забавным.
чувств. Он вспомнил, что сказала Юкио, увидев обгоревшие остатки
обсерватории в Хиросиме: "Вот так же и моя душа". Еще одна ложь; но теперь
эти слова вполне применимы к нему самому.
казалась пугающей; радио, наконец, умолкло.
Юкио, только наоборот. Это он был женщиной, которая напрасно ждала своего
возлюбленного, обещавшего к ней вернуться. Интересно, если бы Юкио вернулась
и не нашла его, стала бы она монахиней? В первый раз Николас подумал об
Америке не просто как о какой-то стране на другом конце света. Оставить его
любимую Японию? "Да, - сказал он себе. - Да. Но сначала..."
свои вещи в такси и назвал адресата Кансацу.
возникали транспортные заторы. Первый снег в этом году выпал так поздно, что
никто его уже и не ждал.
то и дело останавливаясь, продвигалось вперед. Когда выехали на шоссе, дело
пошло лучше: там асфальт был добросовестно очищен и посыпан песком.
подъехали к зданию рю, водитель окликнул его, и Николас попросил подождать,
пока он не убедится, что там кто-то есть. Такси, казалось, медленно
погружалось в снег; из выхлопной трубы вырывались белые облачка. Через