окончен.
чудесно начинается новый рабочий год..."
вообще-то, Вера Федоровна, я подам вам докладную - насчет прибавки
Горбачевскому и Марку Варламову.
кажется, соискатель? Тема утверждена, насколько помню? Ну, так чего же он
тянет с диссертацией?
по-французски читаете?
бумаг на столе и протянула Нонне листок с машинописным текстом. - Читайте,
да поживее.
что в этом сезоне Ваш покорный слуга намерен провести комплексное
исследование Течения Западных Ветров в диапазоне от пролива Дрейка до
берегов Австралии. Судя по некоторым высказываниям Вашего сотрудника мосье
Ура, побывавшего этим летом у меня в Океанариуме, такое исследование может
представить для Вас определенный интерес.
частности, испытать в океане методику, о которой в самом общем виде мне
поведал мосье Ур при наших - увы, весьма немногочисленных - беседах в
Санта-Монике.
сочтена Вами полезной, то не откажите в любезности сообщить Ваши
соображения по прилагаемому мною плану исследования, а также о технических
и прочих условиях сотрудничества, которые пожелает предложить советская
сторона. Я готов принять на своем судне Вас лично, мадам, и двух-трех
Ваших сотрудников-океанологов. Из сообщений советской прессы я узнал о
поразительной истории мосье Ура, а также о том, что он, к счастью
невредимый, благополучно возвратился в Ваш прекрасный город.
Соблаговолите, мадам, передать мосье Уру сердечный привет и особое
приглашение участвовать в экспедиции, если, разумеется, он сочтет это для
себя возможным. Пользуюсь случаем для того, чтобы переслать мосье Уру
предмет его личного обихода, забытый им в Океанариуме.
Санта-Моника, 22 сентября.
экспедицию меня или другого океанолога, но нужен-то ему Ур, это ясно. -
Вера Федоровна посмотрела на погрустневшее лицо Нонны. - Я звонила в
Москву относительно предложения Русто. Вероятно, начальство отнесется к
нему благосклонно. Но вопрос сейчас, милая моя Нонна, упирается в Ура.
барабаня пальцами по настольному стеклу. - Не укладываются пришельцы у
меня в голове. Я и сейчас подозреваю во всей этой истории с Уром какую-то
мистификацию. Ведь он склонен к мистификации, а?
Он совершенно натурален.
конечно, вам виднее. Однако незаурядность этого... гм... потомка
Навуходоносора...
времени гораздо ближе к Навуходоносору, чем Ур - с противоположной стороны
отсчета.
хмыкнула. - Спуститесь-ка на землю, Нонна, и слушайте внимательно. Нам
непременно надо заполучить Ура, чтобы он довел до конца свой проект. Я
имею в виду обоснование этой странной штуки, обнаруженной вами на
Джанавар-чае. "Джаномалию" эту самую имею в виду. Теперь, когда
установлено, что Ур якшался с высокоразвитыми пришельцами, к его проекту
могут отнестись весьма серьезно. Понимаете?
медно-рыжей гривой, усмехнулась:
океанологии. Сама не знаю, почему я вас терплю... Ну, короче. Все сейчас
зависит от Ура - наша океанская тема, экспедиция, а может быть, и более
значительные вещи. Ур живет сейчас у родителей в колхозе. Это недалеко от
города... да вы же бывали там. Поезжайте в колхоз и уговорите Ура
вернуться в институт, хотя бы на время подготовки проекта. Передайте ему
приглашение Русто и кстати - присланный им пакет. У Нины возьмете письма
для Ура. Письма и посылка Русто - достаточный повод для визита, как вы
считаете?
Горбачевского.
только вы. Нечего смотреть на меня голубыми глазами - я знаю, что говорю.
Идите и творите мою волю.
Валерий и Рустам усердно трудились над вертикальным разрезом солености
воды в восточной части Каспийского моря. Нонна попросила Валерия отвлечься
и принялась "учинять разнос". Тот хмуро вертел на столе флакон с тушью.
воспитывать? Все ясно - нарушил, попался, готов к наложению взыскания. В
перерыв отработаю полчаса, затраченные из служебного времени. А брать или
не брать у студентов заказы - это мое дело.
халтуре и безответственному отношению...
курс деталей машин - ну и что? Почему сразу уж - халтура и
безответственность?
Нонна права в одном, ты - в другом. Если студент сам не хочет или не может
чертить, так он найдет, кого попросить. Валера откажется - другой ему
начертит. Скажи? Так уж лучше пусть Валерка заработает, нет? Только не в
ущерб, конечно. А шуметь не надо, - ласково повторил он. - Зачем омрачать
атмосферу?
горькая вертикальная складочка врезалась в гладкий, безоблачный лоб, и по
щекам медленно катились слезы.
скользила слева, изламываясь на ограде из нетесаных камней. Шуршали под
ногами облетевшие листья.
была хорошая работа: мышцы напряжены, а мысли пролетают легко и свободно,
и ты идешь сквозь утреннюю игру света и тени, ни на чем особенно не
задерживая взгляда, только посматривая, чтобы не выплеснулась из ведер
вода.
маслом и сыром-моталом, Ур благодушно слушал, как мать убеждает отца в
необходимости купить пылесос. Она видела такой в городе, когда жила у тети
Сони, - красный, гудящий, с длинным хоботом, в который будто ветром несло
обрывки бумаги, пыль, просыпавшуюся в кухне крупу.
Разве мы хуже других людей, у которых есть пылесос?