заморские колонии.
чтобы наброситься друг на друга. А фитилем здесь является
Франция. Стоит в ней всерьез разгореться этой идиотской
религиозной войне, Испания выступит на стороне Лиги, Британия
поддержит гугенотов, и пошло-поехало. Все одно за одним, по
принципу домино. Насколько такое развитие событий фатально для,
этого мира, сказать тяжело. Для сравнения, после войны, которая
началась в нашем мире меньше чем через пятьдесят лет от
сегодняшнего дня и которая длилась следующие тридцать лет по всей
Европе, в Германии Церковью было официально разрешен
многоженство. Чтобы хоть как-то восстановить уровень населения. В
других странах положение было немногим лучше. И это лишь жалкий
отголосок той бойни, которая могла бы случиться если бы Генрих
Наваррский после всех треволнений не пришел к власти во Франции.
Именно ему при помощи мудрых министров удалось хотя бы на время
загасить зажженный фитиль, а такое, поверь мне, под силу даже не
одному на миллион".
очень даже нравится. Но если, паче чаяния, Генрих погибнет, бомба
таки рванет. И накопившийся отрицательный заряд, раскручиваясь,
ударит по сопределам, провоцируя в них не менее кровавые
катаклизмы. Знаешь, был когда-то на Руси такой город - Китеж.
Хороший был город, стоял, никого не трогал. Пока не прокатилась
по нему волна одной только, правда, довольно крупной семейной
ссоры. С тех пор только отражение в водах озера от Китежа и
осталось, А ты говоришь Генрих Бурбон!"
мадам де Сов. - Мне опять страшно!
тебя в обиду!
порученного мне хозяйства. Впрочем, в этом можно было не
сомневаться: герольды, фейерверкеры, ружейные капитаны - все,
вплоть до последнего плотника, сооружавшего трибуны и ограждения
ристалища, и без меня прекрасно знали свое дело. Роль главного
маршала, которую уготовила мне мадам Екатерина, была во многом
номинальной, и потому, сопровождаемый полевыми маршалами, я
бесцельно обходил штурмовой городок, который завтра должен был
пасть под ударами доблестных рыцарей молодого короля. Проверял,
надежно ли врыты столбы для боя по итальянским правилам, одобрял
расцветку и рисунок тканей, которыми должны были украшаться
королевская ложа и скамьи, предназначенные для пребывания
прекрасных дам, заботился о коврах для покрытия сидений на
почетных местах и бархатных подушечках с золотыми кистями,
которыми надлежало подмащивать нежные седалища именитых гостей.
Турнир обещал быть роскошным, какими только и бывают подобные
увеселения почтенной публики в дни коронаций, рождений
наследников и венценосных свадеб.
Лисом, уже дожидался брат Адриэн. Увидев меня, он благословил
входящего и, пожелав мне мира, предложил прогуляться по двору,
дабы он мог усладить наш слух достойной случая проповедью.
спускаясь по лестнице, чуть придерживая длинные полы своей черной
сутаны. - Прежде всего я должен передать вам поклон от шевалье де
Батца и сообщить, что он жив и отменно здоров, не считая пустой
царапины на руке. Он уверяет, что дуэль состоялась по всем
правилам, при ассистентах с обеих сторон, и что он вовсе не
намеревался убивать мсье дю Гуа, ибо, как правильно отметили вы,
Ваше Величество, оскорбление сие можно было смыть малой кровью.
Маноэль утверждает, что неосторожный выпад господина де Беранже
виной его несчастной гибели. Не могу точно сказать, так ли это,
но так об этом повествует ваш лейтенант. - Монах шел, искоса
поглядывая на нас, вероятно, отслеживая реакцию слушателей,
медленно перебирая свои крупные четки. - Однако должен вам
напомнить, господа, на все воля Божия.
рассказал Луи о знаке, который мог указать на местонахождение
баснословных сокровищ, некогда укрытых тамплиерами. Письмена,
указующие на точное место древнего клада, были вырезаны на
могильной доске последнего пристанища дальнего предка мсье дю
Гуа, некоего Ги де Беранже, сьера де Колля. На свою беду, Луи
нашел это захоронение среди развалин Жизора. Я велел ему
похоронить прах последнего тамплиера, знавшего тайну сокровищ. Но
де Беранже не успел, его обнаружили мятежники Гиза, которые
надругались над прахом и в невежестве своем сожгли в костре доску
с тайными знаками.
рассказывал, - вмешался нетерпеливый Лис. - Утри слезу, шо за
ностальгические песнопения? Нам Мано нужно вытаскивать, а ты тут
плач по коронелю устраиваешь!
девятой центурии Нострадамуса. Там строки: "Кто вскроет найденный
тайник и не закроет его тотчас же, поплатится бедою". Тогда я не
придал этому большого значения. Но посуди сам, все, кто
надругались над могилою Ги де Беранже, уже мертвы. Дю Гуа мертв.
Выходит, что следующий - я? Ведь именно я указал Луи
местонахождение тайника.
Настрадательным! Кроме вышеупомянутых тобою свежих мертвецов, во
Франции за последнюю неделю померла хренова туча народу. И это не
считая крупного рогатого скота, свиней и прочей пернатой
живности. Всех их тоже прикажешь зачислять в безвинные жертвы
зияющей пасти жизорской могилы? - На последних словах Лис
глумливо завыл. - Пока ты двинешь свои августейшие кони, не один
рак на этой самой горе в том самом замке свистнет! И вообще,
насчет злосчастной судьбы королевского фаворита у нас, кажется,
никаких вопросов нет. У нас проблемы с горестной участью твоего
лейтенанта, который, заметь, не имеет никакого отношения ни к
сокровищам тамплиеров, ни к урочищам мухоморов, ни к выносливости
боливаров, ни вообще к каким-либо фокусам в этом духе.
еще не привыкший к яростным перепалкам короля Наваррского и его
адъютанта. - К чему эти ссоры? Спасение господина де Батца
всецело в наших руках, и мы должны возблагодарить Господа, в
милосердии своем пославшего нам такой шанс. Но прежде, чем я
расскажу о нем, позвольте мне поведать о смирении и милосердии,
которые подобают каждому христианину.
можешь, крути на полную катушку, только поскорей.
Рейнара.
обедает за одним столом. Монах не имеет права жаловаться на
качество пищи, ни даже подзывать брата келаря и делать знаки
братьям, разносящим еду, если вдруг то или иное блюдо по
оплошности не положено в стоящую перед монахом миску. Ибо это
деяние было бы нарушением приличествующего клирику смирения. -
Брат Адриэн назидательно воздел вверх палец.
обиженного.
неудачливого брата, как велит ему долг милосердия, обязан
обратить внимание келаря на то, что его собрат лишен какого-либо
блюда.
похлебке попался маленький мышонок, скорее всего случайно упавший
в котел и там нашедший свою погибель. Что делать? Есть такую
похлебку нельзя, но позвать брата келаря не позволяет устав.
заинтересованно спросил Лис, всегда ценивший в людях
сообразительность.
брат Робер, - а именно так именовали его соседа, - не имеет права
на мышь?"
неизвестного монаха.
для спасения нашего соратника вам, мсье Рейнар, сегодня надлежит
встретиться с одним незнакомым человеком, который не менее нас
заинтересован в том, чтобы Мано оказался на свободе и как можно
быстрее и дальше отсюда. И на этой встрече, господин д'Орбиньяк,
вам весьма к лицу будут смирение и милосердие.
олень". Подойдите к задней двери и постучите. Тук-тук,
тук-тук-тук, тук. Вас проведут.