read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Геку, повторив слова Роланда: - Выйди вперед.
Гек кинулся, но не вперед, а вбок. Его передние лапы обвились вокруг
шеи зазевавшегося Бонди. "Сонная артерия", - автоматически подумала
Бидж, устремляясь на помощь, но было слишком поздно: Бонди с изумлением
на лице согнулся, прижимая руку к кровоточащей ране.
Он бросил быстрый виноватый взгляд на Политу, но тут же склонился
перед Роландом.
- Твой... - хрипло выдавил он из себя, опускаясь на колени и глядя в
золотые глаза. - О господин... - Его лицо неожиданно осветила счастливая
улыбка... Роланд подхватил обмякшее тело.
- Пожалуйста, - обратился грифон к Геку, и у Бидж по спине пробежал
озноб, когда она уловила трепет в голосе хищника, - не делай выполнение
долга таким приятным для меня.
Гек вырвал меч из руки Бонди и с торжеством стал размахивать им.
Грифон вскинул правую переднюю лапу, отразив удар меча когтями, но не
стараясь напасть сам. Сталь высекла из когтей искры. Гек с невнятным
рычанием замахнулся клинком и сделал молниеносный выпад.
Грифон лишь слегка сжал когти; меч зазвенел, когда грифон остановил
его всего в нескольких дюймах от своей груди. Гек взвизгнул,
разбрызгивая слюну, и вскинул меч, целясь в ничем не защищенную голову
противника.
Грифон точным движением лапы перехватил меч, и могучие когти рассекли
сталь: по камням зазвенели обломки. Оскалив клыки, Гек попытался нанести
удар рукоятью, но от единственного легкого движения грифона рукоять как
пушечное ядро взлетела в небо. Однако Гек не прекратил атаки: он
перекатился на спину, стараясь вцепиться в покрытый шрамами живот
грифона... но его когти встретили пустоту. Грифон взлетел и лапами с
выпущенными когтями пригвоздил противника к земле, выгнув спину так,
чтобы оскаленные клыки Гека не достали его.
- А теперь, - сказал он отчетливо, - ты сможешь насладиться теми
развлечениями, которые так часто предлагал другим.
Когти все еще удерживали Гека, и задние львиные лапы медленно начали
рвать тело зверя. Какой-то частью сознания Бидж удивилась: почему-то она
всегда обращала внимание на устрашающие передние лапы, недооценивая
львиной части грифона.
Гек, пригвожденный к месту, рычал и пытался вырваться, но скоро мог
уже только визжать от боли.
Фрида зажала уши руками, но тут же, к удивлению Бидж, отвела руки и
стала, не отводя глаз, смотреть на казнь.
Следующие несколько минут были самыми длинными в жизни Бидж.
Соплеменники Бонди, Полита и ее народ, молодые грифоны, Кружка и
остальные люди тоже наблюдали. Из толпы грим сначала доносились
заинтересованные повизгивания, но потом и они умолкли, и не стало слышно
ничего, кроме воплей беспомощного Гека.
"Я не играю по таким правилам", - подумала Бидж; она терпела так
долго, как только могла, но в конце концов не выдержала.
- Грифон...
- Да?
- Пожалуйста, кончай.
- Так, как он поступил с Бонди, или как-нибудь более изобретательно?
- Отец, - умоляюще произнес Роланд, - немного милосердия смягчит нашу
печаль по погибшим сегодня.
После долгой паузы грифон кивнул.
- Да, вероятно, ты прав. - Он внимательно посмотрел на сына - и это
не был его обычный взгляд хищника. - Что ж, это будет для меня чем-то
новым. - Гек умер еще прежде, чем он договорил. Грифон поднял глаза от
тела. - Бидж!
Бидж удивленно вздрогнула:
- Да.
Грифон редко сообщал кому-то собственное имя; может быть, поэтому он
и других обычно не называл по именам - даже Конфетка был для него всегда
"доктор Доббс".
- Ты до сих пор успешно со всем справлялась: командовала войском,
заключала договоры, выносила приговоры. Однако мне не кажется, что это
именно то, чего ты хочешь от жизни. - Бидж отчаянно помотала головой, с
трудом сдерживая слезы. Лорел, почувствовав что-то неладное, залепетала
и стала дергать мать за волосы. - Однако нам нужен правитель, король.
Если не ты, то кто?
- Существует единственный подходящий кандидат - ты это прекрасно
знаешь. Да что там - ты же это давно уже планировал. - Говоря это, Бидж
осознала, что так оно и есть.
Грифон преклонил колени перед Роландом.
- Прости мне этот окровавленный клюв, мой повелитель...
- Отец! - Роланд рухнул на колени сам и попытался поднять грифона,
потом оглянулся на молча стоящих вокруг людей и медленно и неохотно
выпрямился.
Бидж тоже преклонила колено. Все остальные, даже Полита, последовали
ее примеру.
Роланд посмотрел на склонившихся перед ним воинов: их раны и увечья
после битвы были еще свежи - и медленно кивнул.
- Что ж, тогда я буду править вами. И служить вам. Поднимитесь.
Молодые грифоны радостно подпрыгивали, развернув крылья. Роланд
подозвал Оливера, который, как всегда, был рядом.
- Когда я не смогу вести своих товарищей, это будешь делать ты.
Оливер склонил голову.
- Как пожелаешь, мой повелитель. - Гордость в его голосе
свидетельствовала, что он давно уже хотел так назвать Роланда.
- Сейчас мы должны позаботиться друг о друге - перевязать раны,
утешить скорбящих, похоронить павших. Среди нас мало погибших, - мышцы
орлиной шеи и львиного туловища напряглись, - потому что грим хотели
захватить нас живьем. Даже один ускользнувший от ожидавших его мучений -
казалось им слишком много.
Уцелевшие соплеменники Бонди, стоя рядом с кентаврами, рыдали, не
сдерживая слез. Роланд сделал шаг вперед и коснулся щеки погибшего вождя
так нежно, словно срывал цветок. Потом неожиданно повернулся к Полите:
- Госпожа... Каррон, - тут же поправился он, - я знаю, этот человек
сделал тебе и твоему народу так много зла, как только может сделать
представитель одного вида - другому. Все, что я могу позволить себе
просить... - Роланд заморгал, но продолжал: - В конце концов он рисковал
жизнью и погиб ради нас всех. Я буду очень, очень благодарен тебе, если
ты придешь, когда я буду хоронить его.
Полита глубоко вздохнула и зажмурилась; мускулы напряглись под ее все
еще покрытой шрамами конской шкурой. Когда она открыла глаза, голос ее
прозвучал спокойно:
- Не ты будешь хоронить его, Роланд. Он обещал служить Каррону и
погиб, сражаясь вместе с кентаврами.
Мы соорудим для Бонди погребальный костер - как это принято в нашем
племени, если только его собственный народ не станет возражать. - Она
обратилась к соплеменникам Бонди: - Мы будем рады, если вы придете на
похороны.
Роланд тоже повернулся к ним. Бидж проследила за его взглядом и
впервые заметила, какими потерянными кажутся бывшие рабовладельцы.
- Вы прекрасно себя проявили, - сказал Роланд. - Вы сражались в
незнакомой стране, против неизвестного вам противника, и вы спасли этот
мир. Я скорблю, что вы лишились вождя... - Не зная, чем утешить людей,
Роланд растерянно спросил: - Что я могу для вас сделать?
- Бонди не вернешь, - на ломаном английском неуверенно ответила ему
старая женщина. - У нас теперь нет правителя... Как нам быть?
- Выберите себе нового вождя, - ответил Роланд и тут же
поинтересовался: - Как вы выбираете нового вождя в обычных
обстоятельствах?
- Когда вождь умирает, - ответил старик, теребя седые усы, - мы
знаем, кто готов его сменить... Сейчас нет никого. - Он оглядел
остальных, и те закивали.
- Понятно, - растерянно протянул Роланд. - Есть ли здесь кто-нибудь,
кого вы хотели бы видеть своим предводителем?
Полита прижала руку к губам, когда несколько человек молча показали
на нее, и отчаянно замотала головой.
- Пожалуйста, Роланд, не надо!
- Я и не хотел просить тебя. - Он беспомощно показал когтем на Бонди.
- Но... они ведь знают только тебя! Пожалуйста, не смогла бы ты править
ими, пока они не выберут своего собственного вождя?
Молчание было долгим. Наконец Полита с горечью сказала:
- Им не придется терпеть узду... Пусть будут благодарны за это...
- Никто не сравнится с тобой в величии, - с облегчением проговорил
Роланд и поклонился Полите. - Правь этими людьми. - Прежде чем она
смогла ответить, молодой грифон двинулся к раненым, отдавая приказы.
Полита подошла к своим новым подданным. Фиона, глядя вслед Роланду,
пробормотала:
- Он теперь король? Не представляю себе, как он сможет носить корону.
Бидж следила, как Роланд переходит от одного воина к другому,
оказывая помощь, благодаря за мужество, высматривая, где еще он нужен, -
и ответила Фионе:
- Не понимаю, зачем она ему вообще.

Глава 22
Дорогу открыть оказалось легко, словно она никогда по-настоящему и не
закрывалась. Только начала в этой стране чувствовалась хоть какая-то
влага. Потом постепенно пыль одела растения по сторонам тропы, легла на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 [ 77 ] 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.