ночь. Она подумала, что ее сонливость этим вечером - дело Майка, не иначе. И
услышала его мысленное подтверждение.
апельсинового сока.
заметила, что Патти о чем-то задумалась.
Патти отложена про запас некоторая сумма, и я подумала...
новостях.
братьями, мы не стали бы колебаться. "Деление гнезда" - это не просто образ.
Кстати, встречное предложение: если тебе когда-нибудь понадобятся деньги,
только скажи. Любое количество. В любое время. Напиши нам... или лучше
позвони мне. У Майка нет ни малейшего понятия насчет денег. Кстати, Патти,
на мое имя сейчас лежит сотни две тысяч. Может быть, тебе надо?
Майк будет счастлив подарить ее тебе.
от счастья... Все, что мне от вас нужно, это ваша любовь...
правильно. Если она у нас есть, она твоя.
беспокоюсь. Майк сказал мне про ожидание, и про то, зачем ожидание нужно. Ты
понимаешь, Джил?
и достала книгу. - Дорогие мои... эта точная копия Нового Откровения,
которую благословенный Фостер дал мне... в ночь, когда подарил мне свой
поцелуй. Я хочу, чтобы вы ее взяли. Глаза Джил наполнилась слезами.
другую.
общая. - Она поцеловала Пат.
то место, где оставил свой поцелуй Фостер. Он помедлил (недолго, по земному
времени), выбирая соответствующее место с другой стороны, где подходил бы
рисунок Джорджа, и поцеловал ее. Мысли его шли уже в растянутом времени.
Было необходимо грокнуть капилляры. Для женщин он просто легко коснулся
губами кожи. Но Джил уловила цель его действий.
кроваво-красными стигматами его губы. Она начала терять сознание... но ее
искренняя вера не дала ей упасть в обморок.
глухим воротничком и длинными рукавами.
прощаний. Я буду ждать.
Глава 28.
залетело много всякой дряни: целые рои почти невидимых чертенят... Они
безвредны, однако их укусы вызывают неприятный зуд.
всеведушку немного назад.
менее супервизор Дигби отвлек часть его внимания. Трое временных, людей, как
он увидел, мужчина и две женщины, размышляли о вечном. Ничего такого. - И?
виду этого переростка в коротких штанишках, этого уголовника, что отправил
меня сюда. Посмотрите-ка еще раз!
он кое-что еще, увидел и улыбнулся своей ангельской улыбкой.
списке участников Миллионолетнего Турнира Солипсистов*. Это знак, что он,
скорее всего, в командировке. Майк один из искуснейших игроков в солипсизм в
этом секторе.
существование данного субъекта. Все остальное существует лишь в его
сознании.
именовались непристойными. Хотя, пожалуй, вы не удивитесь: ведь вы
прикладник. Но слово "непристойность" ничего не значит. Оно не имеет
теологического значения. "Для чистого все вещи чисты".
Михаил, похоже, отсутствует в данный микромомент - я не знаю, где он; у нас
вахты не совпадают, - эта татуированная женщина, которая сделала вещее
предсказание, вряд ли ошибается; она сама, в определенной мере, святая.
улыбкой. Милая маленькая Патриция! Уже, не молода, но все еще по-земному
желанна... И сияет внутренним светом, словно витраж на солнце. Он заметил с
гордостью, свойственной скорее смертным, что Джордж закончил свое величайшее
посвящение.
рисунок о том, как он был призван на небеса, вовсе неплох даже в Высшем
смысле. Надо не забыть отыскать Джорджа, похвалить его и сказать, что видел
Патрицию. Хм... А где сейчас Джордж? Художник-созидатель в отделе
конструирования Вселенной, работающий под непосредственным началом
Зиждителя, насколько помнится... Неважно, по главной картотеке его можно
будет найти за долю миллионолетия.
побольше апломба, чуть поменьше покорности, и он сделал бы ее жрицей. Но
такова уж была потребность Патриции: принимать Бога соответственно
собственной натуре. Пожалуй, ей самое место было среди лингаятов*... но там
она была без надобности. Фостер подумал, не стоит ли снова отмотать
всеведушку назад, посмотреть, как она там, и с ангельской сдержанностью
решил не делать этого: работы было по горло.
упрощение культа, уравнение каст и т.д.
он делал так всякий раз, когда размышлял.
занимает этот молодой человек, который может (или не может) быть нашим
братом Михаилом. Послушайте... Во-первых, не вам судить о механизме,
посредством которого вас отозвали от паствы. Во-вторых, вас раздражает вовсе
не он (его вы не слишком-то знали); если по-правде, все ваши заботы - о той
черненькой секретарше. Она заслужила мой Поцелуй как раз к тому времени,
когда вы были отозваны. Заслужила?
Верховный епископ Шорт, лично проведя полное испытание (о, в высшей степени
полное; я говорил вам, что он не знает никакой меры), удостоил ее моего
Поцелуя, и теперь она наслаждается полным Счастьем, которое вполне
заслужила. Ммм... Пастырь должен находить радость в работе, но когда он
избран, он имеет право радоваться и этому тоже. Случилось так, что сейчас
имеется вакансия в недавно открытом секторе для Хранителя-стажера... Работа
несколько ниже вашего номинального ранга, зато вы приобретете прекрасный
ангельский опыт. Эта планета (можете думать об этом месте, как о планете,