но, несмотря на все усилия, так и не мог угадать че-
го именно.
на сей раз, мне кажется, у нас должны найтись общие
интересы.
из его самых любимых занятий.
ной находится самое безопасное для вас с Годивой мес-
то? Нет, не самое безопасное в солнечной системе, а
самое безопасное в пределах всего Периметра.
процентов, каких бы устройств защиты мы не нагромоз-
дили.
вас обоих. Я с тобой согласен, если Артефакты Фуджит-
су ещё существуют, в следующий раз их жертвой может
стать Годива. Но есть такое место, куда не смог бы
добраться даже маркграф: корабль, который висит на
орбите над Траванкором. Соответствующие ему координа-
ты Звена известны лишь трём людям во вселенной: тебе,
мне и Кубо Фламмариону.
маю предложение. - По Брейчису было заметно, что он
слабеет, а Годива тем временем нахмурилась в сторону
Мондрайна. - Но ведь он в состоянии блокады, а это
означает, что однажды попав туда, ты не можешь вер-
нуться назад. Это ведь путешествие только в одну сто-
рону, пока команда преследования не разделается с
Созданием. А что если на это уйдут годы? Отправляйся
на Траванкор, там ты будешь привязан к кораблю, пока
не помрёшь со скуки.
с головы до ног потрёпанное тело Брейчиса. - Оставай-
ся здесь, и, держу пари, ты умрёшь не от скуки. Так
или иначе, не думаю, что работа на Траванкоре займёт
много времени, в противном случае я не собирался бы
туда сам. Первоначально я планировал взять с собой
Кубо Фламмариона, в то время как ты остался бы на хо-
зяйстве в штабе Анабасиса. Но после того, что здесь
только что произошло, было бы разумным всё переиг-
рать и оставить Кубо на Церере. Думаю, ты ему дове-
ряешь?
прочего, это человек-скала. Но там, где что-нибудь не
слава богу, я, похоже, могу оказаться полезнее.
останется здесь, будет молчать, как рыба и отправ-
лять нам по Звену то, что может нам понадобиться.
ней, не думаю, что ей будет угрожать какая-нибудь
опасность.
ния из ванной заговорила Годива. - Куда Лютер, туда и
я.
ся улыбнуться, но лицо изобразило лишь искажённую
болью гримасу, покрывавшая его искусственная кожа
растягивалась в непонятных направлениях. - Прекрасно,
мы отправляемся вдвоём. И чем скорее, тем лучше. Я
устал от того, что меня мало-помалу отстраняют от ра-
боты.
этом знать Кубо Фламмариону. Мы тронем в путь как
только ты физически будешь в состоянии туда отпра-
виться.
посетить Саргассову Свалку, но это может немного по-
дождать. Завтра утром мы будем готовы.
достаточно поправишься.
бываешь, что в штабе Анабасиса ты не являешься для
меня старшим по званию.
должен будешь мне сказать, что ты пообещал Лотосу за
эту сделку. А пока что, - Мондрайн посмотрел на Брей-
чиса и увидел, как у того вокруг глаз образовались
бледные круги, - Годива, ему нужен доктор, даже если
он сам этого не хочет. Лютер, если ты попытаешься
встать, ты непременно упадёшь.
ги и отрицательно замахал головой, когда Годива поп-
робовала ему помочь. - Никаких докторов. - Он заковы-
лял в ванную. - Эсро, завтра утром мы будем готовы.
напротив Мондрайна.
лядешь почти так же скверно, как Лютер.
посмотрела ему в глаза. - Ты берёшь с собой на Тра-
ванкор Тетти?
он был вынужден задать встречный вопрос. - Годива,
почему ты вдруг спросила о Тетти? Я даже не упоминал
её имени.
улыбнулась. - Эсро, если я вообще что-нбудь понимаю в
этой вселенной, это - чувства мужчин. Лютер этого не
видит, зато вижу я. Ты излучаешь печаль. Вы с ней не-
поладили?
глаза оставались мрачными. - Не было никакой ссоры.
Мы сидели в её квартире на Земле, и я предложил ей
вернуться со мной на Цереру. Она ответила нет. Потом
она меня оттолкнула, просто взяла и оттолкнула. Она
сказала, что не хочет больше меня видеть, после того,
что я с ней сделал.
вал что-то похожее на электрический ток, протекающий
через его руки - покалывание, которое, как говорила
Тетти, ощущают только мужчины и придумала для него
термин "эффект Годивы".
ки. - Может она ещё передумает. Я поговорю с ней. Но
сейчас я лучше пойду и посмотрю, где там застрял Лю-
тер. Думаю, ему может потребоваться более существен-
ная помощь, чем это ему кажется.
Мондрайна. Приличие требовало, чтобы человеку, испы-
тывающему такую боль и страдание, дали побыть одному.
вея. Похоже, Коромара интересовало в жизни только две
вещи: найти пищу и съесть её. Чен сидел в палатке три
долгих часа и выслушивал, как Энджел сосредоточенно
задаёт одни и те же вопросы; наконец он не выдержал.
У него просто лопнуло терпение. Он вышел из палатки,
где на краю грелись в утренних лучах С'грила и Шика-
ри.
- Каждый вопрос нужно повторить десять раз, и в конце
концов всё равно ничего не выясняется.
кари задней конечностью. Лудильщик, как обычно, пы-
тался распластаться комковатой массой вокруг их ног.
- Полагаю, в лице Вейвея трудно обнаружить гения.
Кстати, я и сама спрашивала Энджела, как можно быть
настолько терпеливым, общаясь с таким идиотом.
щению с человеком у него уже есть некоторый предвари-
тельный опыт.