растительность нельзя было назвать джунглями. Средиземноморье - это даже не
тропики, а субтропики, посему здешний лес - это самый что ни на есть
настоящий влажный субтропический лес. Мне, североамериканцу, многие цветы и
деревья оказались знакомы, однако к такому количеству лиан я не привык. Они
обвивали стволы, свисали с ветвей. Подлесок кончился ярдов через десять
после того, как мы отошли от опушки, но зато появились цветы - всюду, куда
только проникали солнечные лучи. Их аромат наполнял воздух, навевал
воспоминания о ночных свиданиях, о тех подругах, что не ленились всякий раз
являться с новой прической, и...
задумался об... апельсинах. Окрестности на меня так действовали или нимфа
распустила чары? Или наблюдалось что-то вроде самовнушения? В любом случае
Тимея пыталась расслабить меня, размягчить, настроить на чувственный лад,
подготовить к своему появлению.
Может быть, я просто чего-то недопонимал? Или вообще мои мысли мне не
принадлежали?
бежал ручей. Я ошарашенно оглядывался по сторонам, совершенно сраженный
буйством запахов и цветов, количеством разноцветных бабочек всевозможных
размеров. От ароматов закружилась голова... Я отчаянно пытался ухватиться
хоть за какое-нибудь напоминание, что все не просто так, что на меня
влияют...
посмотрел туда, потом пригляделся повнимательнее. То, что я с первого
взгляда принял за рощицу, на самом деле никакой рощицей не было. Там росли
молодые деревца, но росли они настолько тесно, что между их стволами не смог
бы протиснуться даже самый худенький человек. Конечно, Фриссон был не очень
худенький, но Тимея и это предусмотрела: стволы деревьев обвивали лианы, и в
результате получилась просто замечательная клетка. Выше, футах в восьми от
земли, ветви деревьев изгибались практически под прямым углом, как я и
думал, и давали тень, защищавшую пленников от палящего солнца. Речушка
протекала так, что и с водой у них не возникало проблем. Но в реке плавали
громадные ядовито пахнущие цветы, так что мои друзья с каждым глотком воды,
видимо, переполнялись чувственностью и соответствующими желаниями. Я подумал
о силе феромонов и о том, как трудно бедняге Жильберу выдерживать подобный
натиск на его целомудрие.
лицом к деревьям, уцепившись руками за стволы. Он молился. Глаза сквайра
были закрыты, губы беззвучно шевелились, по лицу сбегали струйки пота.
такую жалкую кучку я видел после того, как затопило магазин вторсырья. Он
лежал так неподвижно, что мне стало страшно. Но подойдя поближе, я услышал,
что поэт стонет. Это меня немного успокоило.
оттуда. Фриссон вскочил на ноги.
одну из лиан и потянул ее на себя. - На самом деле, - заключил я, - не такие
уж они крепкие, Жильбер. Срежь одну мечом и...
пусты.
собственным либидо, пытался прогнать из своей памяти образ соблазнительной
красотки. Я кивнул.
стыдится. Ну ладно. Это не меч, но тоже сгодится.
лиану.
током.
деревья не живые?
самом деле следил за публикациями и еще ни разу не встречал сообщений, что у
растений обнаружили нервную систему. - И уж конечно, они не вопят!
Фриссон. - Даже камни, и те ей обо всем докладывают! Вот так она и узнала,
что мы приближаемся к острову.
листвы, - так, словно соткалась из воздуха. На ней было платье цвета се
кожи, но оно было из тончайшего бархата - такого нежного, что он сам,
казалось, умолял себя погладить... приласкать... - Поэт часто дышал.
оно стало настоящим. Все его желания были написаны у него на лице.
танцу, который заканчивается соединением тел, когда бедро прижимается к
бедру, а грудь к груди... "Добро пожаловать, странники, - сказала она. - Не
погостите ли у меня немного?"
уронил голову на грудь.
одного - смотреть и смотреть на нее, вдыхать аромат ее тела, коснуться ее...
а она подходила все ближе... ближе... она погладила меня по щеке и
прошептала: "Ну, так пойдемте со мной". "Куда угодно", - ответил я в тот же
миг, а она рассмеялась чудесным гортанным смехом. Пальчик ее огнем жег мою
щеку, потом огонь скользнул к моим губам, но тут же угас - она отдернула
руку, отвернулась и пошла к лесу. Я пошел за нею на ватных ногах, чувствуя
себя нескладным и неуклюжим. Она шла впереди, и я ничего не видел перед
собой, кроме ее покачивающихся бедер.
друга Жильбера и говорит: "Пойдем же со мной и ты, прекрасный чужеземец".
"Нет. - Жильбер отвел глаза. - Я дал клятву никогда в жизни не прикасаться к
женщине". "Но ты и не нарушишь клятвы, - возразила она, - ибо я не женщина,
а нимфа". "Ты - воплощение соблазна, - сказал сквайр, - а я дал обет
безбрачия". "Ну разве можно таким молодым людям давать такие страшные
клятвы, - нимфа почти мурлыкала. - Пойдем со мной, и ты узнаешь, почему тебе
не надо было давать такую клятву!" "Я верен данному слову!" - крикнул сквайр
и отвернулся от нимфы. Я по ее глазам понял - она разозлилась, но скрыла
это. Но вот она отвернулась и снова пошла вперед, покачивая бедрами, и я как
зачарованный пошел за ней. Но она подошла к Жильберу и так быстро оказалась
прямо перед ним, что он не успел отвернуться. Он отпрянул, словно она
ударила его. А нимфа шагнула ближе... Он опять шагнул назад, а она опять -
ближе. Так и пошло. Он пятился, она наступала, а я шел за ней. Стыдно мне
теперь говорить об этом, но я не понимал, из-за чего так страдает мой друг.
Для меня не существовало ничего, кроме грациозной, стройной спинки, этих
покачивающихся бедер, и... - Фриссон сглотнул слюну, - и моей мечты о том,
что прячется под ее облегающей юбкой.
остановился и быстренько отвернулся. Нимфа поманила меня, и я с радостью
бросился к ней, но она отступила в сторону, и я проскочил мимо нее. Я
повернулся, а она - бежать. Я бросился за ней, но тут между нами встала эта
стена из деревьев, и я только бился об нее и рыдал о своей потере. А потом
меня словно обдало жаркой волной - и тут же все исчезло...
"Сидите тут, - сказала нимфа, - покуда вы мне не понадобитесь. Одна игрушка
у меня уже есть. Буду играть, пока не заиграю его до смерти. Мне с ним надо
наиграться, и тогда я займусь вами. Молитесь же, чтобы он поскорее утолил
мою страсть". Я закричал, бросился к частоколу и чуть не сломал себе плечо,
но она только рассмеялась... Зашуршала листьями - и она исчезла.
слышал. Я ничего не чувствовал, кроме жестокой утраты. Я закрывал глаза и
вызывал воспоминания о нимфе.
жутко воняет мускусом.
какое? Да что толку сейчас от классификации? Я глянул на Унылика и решил,
что наши с нимфой шансы, пожалуй что, равны, ведь на нашей стороне Фриссон,
который будет снабжать меня стишками.
вытащить. Откуда вы вошли в эту клетку? В каком месте деревья сомкнулись?
понял, что деться мне некуда, сразу отвернулся, чтобы только не видеть