read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да, но не с живыми существами! Останови их! Уничтожь, если нужно, но
прекрати их муки!
- Ну хорошо, - проворчал Мэт.
Он пристально, не мигая, уставился на кровавую сцену, разыгравшуюся прямо
перед ним, потом закрыл глаза, представил ту же самую сцену и добавил
маленький штрих, который запомнил с детства.
Аруэтто радостно воскликнул.
Мэт открыл глаза и увидел желтую колонну, наклоненную под углом и
увенчанную закругленным розовым цилиндром. Эта странная штуковина сновала
туда-сюда над дерущимися чудовищами. Вот она метнулась вправо и исчезли
голова дракона и спина льва. Обратным ходом она ликвидировала макушку льва и
кончик хвоста дракона. Каждым движением розовый цилиндр удалял все больше и
больше звериных частей, но при этом не отталкивал их друг от друга, а просто
заставлял исчезать. Вот он уничтожил лапы льва и спинные шипы дракона, от
них не осталось и следа. В отдалении послышались рык и шипение, но вот и они
стихли. Мэт закрыл глаза и представил, как желтая колонна исчезает. Аруэтто
издал удивленное восклицание, а Мэт открыл глаза и увидел, как стираются
последние следы его создания. Чуть дольше продержались в воздухе гигантские
буквы и цифра <Номер 2>, но вот исчезли и они.
- Восхитительно! - вырвалось у Аруэтто. - Что это было за таинственное
средство, верховный Map?
- Там, откуда я родом, мы называем его ластиком, - ответил Мэт. - Но
сейчас это была всего лишь игра воображения.
- Как и все прочие иллюзии. - Аруэтто наморщил лоб и внимательно
посмотрел на Мэта. - Но кто сотворил химеру?
- Кто-то, кто хочет от тебя избавиться. - Мэт никогда не боялся
утверждать очевидное. Ведь он как-никак в свое время обучал младшекурсников.
- Но кто? Я знаю всех здешних колдунов и чародеев, и мы давным-давно
выяснили наши отношения!
Мэт легко представил себе, как это могло бы происходить: как греческие
воины и рэмские легионеры ученого Аруэтто рубят на куски искусственных
демонов - создания колдуна. Хотелось бы ему при этом присутствовать? А
пожалуй, что и нет. Он и так уже слишком глубоко погрузился в конфликты
этого маленького мира.
- Что ж, если это не кто-то из местных, значит, кто-то новенький.
- Но откуда новенькому знать, что у меня в доме есть атриум? Снаружи его
не видно.
- Подмечено верно, - признался Мэт. - И тут возникает одно весьма мрачное
предположение.
- Какое же?
- Ну... если это не кто-то вновь прибывший и не кто-то из постоянных
обитателей, значит, это кто-то вообще не отсюда.
- Из настоящего мира? - выпучил глаза Аруэтто. - Но кто?
- Тот, кто знает вашу слабость в отношении всего античного, тот, кто за
всем следит на тот случай, если один из пленников вдруг взбунтуется и будет
грозить бедой. Добавим еще вот что: этот кто-то обладает достаточной
магической силой для того, чтобы заглядывать в эту карманную вселенную, и мы
получим...
- Ребозо? - вскричал Аруэтто.
Мэт хмуро кивнул:
- Рад, что не мне пришлось произнести это имя. Раз и вы пришли к такому
же выводу, следовательно, это не плод моих порочных измышлений.
- Конечно, нет! Стоит перечислить доказательства, как вывод становится
очевидным. Но зачем ему понадобилось убивать меня сейчас, когда он по идее
должен быть доволен: я в ссылке... О! О, конечно! Наверное, я превратился в
большую угрозу!
Мэт кивнул.
- Но каким образом?
- Таким, что внезапно у вас появилась возможность вырваться отсюда.
- Но... - Глаза Аруэтто вспыхнули. - Ну конечно! Из-за того, что теперь
со мной здесь ты!
- Верно, - кивнул Мэт. - И если по одиночке каждый из нас особой угрозы
не представляет, то вместе мы - бомба с часовым механизмом.
- Бомба с часовым механизмом? - переспросил Аруэтто. - А что это такое?
- Расскажу, когда будет побольше времени, - ответил Мэт. - Сейчас же,
думаю, лучше направить все наше внимание на то, как вернуться в реальный
мир.
Аруэтто с грустью оглянулся на свою виллу.
- Жаль будет покидать это чудесное место.
- Я не собираюсь вас тянуть за собой, - объяснил Мэт. - Если вы хотите
остаться...
- Нет, нет! - Аруэтто в тревоге обернулся к Мэту. - Общество живых,
настоящих людей куда важнее, чем вся эта роскошь. Правда, очень приятно было
бы иметь и то, и другое, но это никогда не удается, и вы это знаете,
верховный Маг! Одного можно достичь только ценой другого.
- Да, это так, - негромко проговорил Мэт. - Однако вы достаточно мудры,
чтобы узнать цену, прежде чем купить то или другое. Я знаю множество людей,
которые, получив то, что хотели, вдруг обнаруживали, что потеряли много
больше, но вернуть это было уже нельзя.
- Наверное, это закон возмещения, - заговорщицки улыбнулся Аруэтто. - А я
готов отказаться от этих сокровищ ради того, чтобы обрести свободу.
- А может быть, вам суждено обрести милость короля Бонкорро, - сказал
Мэт. - Может быть, он велит выстроить для вас такую же виллу, и вы сможете
нанять скульпторов, которые изваяют точно такие же статуи.
- О, это, спору нет, было бы чудесно, - вздохнул Аруэтто. - Но вот эти
самые статуи не сможет изваять ни один скульптор такими, какими я их себе
представил, поскольку ни один скульптор не наделен моим разумом, а
обмениваться мыслями, пока мы живы, мы не можем, верховный Маг. Мы вынуждены
делать это с помощью неуклюжей материи слов, передаваемых письменно и устно,
и мириться с их несовершенством.
- Снова возмещение, - кивнул Мэт. - Но может быть, нам что-нибудь такое
удастся придумать, чтобы вы смогли возвращаться сюда время от времени.
- Это было бы приятно, - не слишком восторженно отозвался Аруэтто. - И
все же, как я уже говорил, друг мой, каждый должен в жизни сделать выбор, а
я предпочитаю живых людей безжизненному мрамору, даже не задумываясь,
мгновенно.
- Ну, у меня-то так быстро вряд ли получится, - предупредил Мэт. - Такое
впечатление, что в Латрурии мои заклинания срабатывают не слишком хорошо.
Хотя... здесь я старался, как мог, воздерживаться от волшебства. Может быть,
именно поэтому у меня и не получалось так хорошо, как обычно.
- Ну конечно! - понимающе кивнул Аруэтто. - Ведь ты чародей, преданный
Богу и Добру, твоя магия основана на вере.
Мэт уставился на ученого, пораженный тем, как быстро тот все понял.
Однако тут же встряхнулся и возразил:
- Но мои заклинания работали еще до того, как я уверовал во власть
религии в этом мире.
- Ты мог верить сильнее и крепче, чем сам подозревал об этом, - объяснил
Аруэтто. - И потом, даже если ты, не зная того, верил в Бога всей душой, ты
верил в Добро и Справедливость, в их способность в конце концов
восторжествовать.
- В конце концов, это вы верно подметили.
- Вот-вот, потому-то, как я уже сказал, твое волшебство основано на вере,
- довольно резюмировал Аруэтто. - Но Латрурия - страна, погрязшая в цинизме,
в сомнениях, по меньшей мере относительно силы Добра и Справедливости.
Поэтому твое волшебство там ослабло.
Мэт вздохнул:
- Да, это весьма, весьма логично. Вот был бы тут мой друг Савл - он
скептик от природы. Наверное, его магию латрурийское мировоззрение только
усилило бы.
- Он тоже чародей?
На Мэта вдруг повеяло легким ветерком, но он ответил:
- Да, хотя он и в этом сомневается.
- Кто там в чем сомневается? - прозвучал чей-то негромкий и какой-то
хрупкий голос.
Мэт и Аруэтто, как по команде, обернулись. И тут губы Мэта разъехались в
улыбке, и он бросился навстречу кому-то, раскинув руки.
- Савл! Какая потрясающая пунктуальность!
После радостных приветствий и взаимных представлений Мэт попытался
объяснить Аруэтто, почему на Савле варварские пастушьи штаны и короткая
туника, и почему туника заправлена в штаны, а не навыпуск, и почему на нем
наездничьи сапоги, хотя верхом он ездит крайне редко.
- А он любопытный, а? - спросил Савл.
- Он ученый. - Мэт пожал плечами и принялся втолковывать другу, чем
вызвано удивление Аруэтто, а потом пояснять Аруэтто, почему Савл так
одевался - только в синее и голубое. На Савле была светло-голубая рубашка и
темно-синие штаны. От Мэта не укрылась, что рубаха сшита из домотканого
холста, а вовсе не из той ткани, из которой кроили мужские рубахи в
двадцатом веке. А штаны уж точно пошиты из ткани, сотканной в монастыре, а
не из джинсовки... Синий цвет штанов получился явно не в результате окраски
индиго и многократной стирки. Нет, ткань окрашена каким-то местным
красителем, и все же Мэт вынужден был восхититься мастерством Анжелики,
которой удалось так здорово воспроизвести синие джинсы и рубаху из <дерюжки>
в средневековых условиях... Мэта так и подмывало поинтересоваться, с чего
это она так расстаралась, но он не стал спрашивать - он хорошо знал Савла.
Затем они перешли к более серьезным разговорам.
- Орто Откровенный узнал, что ты попал в беду, - сообщил Савл.
- Орто? А он-то каким духом?
- Да таким, что Алисанда вошла в пределы Латрурии вместе с Орто,
небольшим войском, сэром Ги и Стегоманом, чтобы вызволить тебя.
- С небольшим войском?! - в ужасе выкрикнул Мэт. - О нет! Я не хочу стать



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 [ 77 ] 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.