только буду жив, я непременно накажу <Карл (1446 - 1472), герцог Беррийский,
младший брат Людовика XI, неоднократно поднимал против него мятежи. Он
считался главой Лиги всеобщего блага и после победы Лиги над Людовиком в
1465 году получил от него во владение герцогство Нормандию. (Ниже
упоминается под именем герцога Нормандского; в 1469 году Людовик принудил
Карла обменять Нормандию на Гиень, и Карл стал именоваться герцогом
Гиеннским.) Его смерть приписывали отравлению, которое совершил по наущению
Людовика XI приближенный герцога Жан Фор, настоятель монастыря Сен-Жан
д'Анжели, но прямых доказательств этого нет.>. Я же обещал тебе это раньше,
но теперь сдержу свое слово!
лишь потому, что не видел другого средства успокоить смуту в моем
государстве. Не попомни же мне ныне этот старый грех, но будь, как всегда,
сострадательной и милосердной заступницей! Пречистая дева, умоли твоего
сына, чтоб он простил мне прошлые прегрешения и еще один.., один маленький
грех, который я должен сейчас совершить... Впрочем, это даже не грех,
пречистая матерь Клерийская, не грех, а только акт справедливости, потому
что этот негодяй - величайший обманщик, когда-либо нашептывавший ложь в уши
своего государя; притом же он склонен к нечестивой греческой ереси. Он
недостоин твоей защиты; оставь его мне и сочти за доброе дело, если мне
удастся избавить свет от такого богоотступника и еретика, - это собака,
смерть которой должна иметь не больше значения в твоих глазах, чем погасшая
искра, упавшая со свечи или отскочившая от горящего костра. Не думай о такой
мелочи, пречистая и святая дева, а подумай лучше о том, как помочь мне в
моей беде! Вот я прикладываю королевскую печать к твоему святому изображению
в знак того, что исполню свой обет относительно Шампани, и клянусь, что
никогда больше не стану прибегать к тебе в таких кровавых делах, зная, как
ты добра и милосердна!
глубокого благочестия прочел по-латыни семь покаянных псалмов и несколько
молитв из службы пресвятой деве. После этого он поднялся с колен, вполне
убежденный, что заручился заступничеством святой, тем более, как он лукаво
подумал, что грехи, по поводу которых он к ней до сих пор обращался, прося
ее покровительства, были иного характера и богоматерь Клерийская не могла
считать его закоренелым убийцей, так как в своих преступлениях он чаще
признавался другим святым.
гробницу, Людовик отворил дверь и кликнул Меченого.
правдой, но до сих пор мало подвигался по службе. Сейчас я оказался в таком
положении, что не знаю, останусь ли жив или скоро умру, но мне не хотелось
бы умереть неблагодарным, не воздав по заслугам, если мне помогут святые,
как друзьям моим, так и врагам. У меня есть друг, которого я должен
наградить, - это ты, и враг, которого надо наказать по заслугам, - это
вероломный негодяй Мартиус Галеотти. Лживыми уверениями он заманил меня в
эту ловушку и предал моему смертельному врагу, как мясник приводит на бойню
свою жертву.
неуклюжим, - сказал Меченый. - А герцог - большой друг всех добрых воинов;
надеюсь, он не откажет отвести нам подходящее для этого дела местечко. И,
если ваше величество останетесь живы, вам, может быть, доведется видеть
собственными глазами, что ваш слуга сумеет поддержать честь своего государя
и отомстить этому философу!
вероломный мерзавец очень умело владеет оружием, и я не хочу рисковать твоей
жизнью, мой храбрый воин.
Меченый, - если бы я испугался противника даже почище его? Хорош бы я был,
если бы, не умея ни писать, ни читать, спасовал перед жирным бездельником,
который всю жизнь только этим и занимался!
твою жизнь. Меченый. Я приказал этому изменнику прийти сюда, и он сейчас
явится. Тебе нужно только выбрать удобный момент, подойти к нему ближе и
ударить его под пятое ребро... Понимаешь?
вашему величеству, дело это мне не подходит... Я и собаки-то не убью иначе,
как в пылу схватки, если она на меня бросится, или...
всегда был впереди и в осаде и в битве? Ведь ты, как я слышал, первый готов
воспользоваться всеми удовольствиями и выгодами, которые достаются
победителю с жестоким сердцем и безжалостной рукой?
перед врагами вашего величества и не щадил их. Приступ - дело отчаянное, и
опасность так горячит кровь человеку, что, клянусь святым Андреем, нужно
потом часа два, чтобы она успокоилась; вот это самое я и называю оправданием
грабежа после победы. Да сжалится господь над нами, бедными солдатами,
которые сперва становятся полоумными в пылу боя, а потом и вовсе теряют
разум, торжествуя победу! Слышал я об отряде, который состоял будто бы из
святых. Уж вот кому, я думаю, было дела по горло! Молиться об остальном
воинстве, замаливать грехи всех тех, кто носит шлемы, латы и мечи! Но то,
что предлагаете вы, ваше величество, совсем не солдатское дело, хотя, должен
сознаться, дел у нас вообще-то немало. Что же касается астролога, то если он
изменник, пусть и умрет смертью изменника, а я тут ни при чем. У вашего
величества есть под рукой прево с двумя помощниками; такое дело им больше
пристало, чем шотландскому дворянину из хорошей семьи, состоящему на службе
у короля.
позаботиться, чтобы ничто нам не помешало, и охранять нас, пока будет
исполняться мой справедливый приговор.
Ваше величество не должны сомневаться в моей готовности служить вам во всем,
что не противоречит моей совести, которая, с уверенностью могу сказать, к
выгоде вашего величества, весьма растяжима. Вашему величеству известно,
какие мне случалось для вас обделывать делишки... Право, я бы охотнее
проткнул себя собственным кинжалом, чем пошел на это для кого-нибудь
другого, кроме вас.
же: когда Галеотти войдет ко мне, становись у дверей на часы и никого не
впускай - вот все, чего я от тебя требую. Ступай и пошли мне прево.
Отшельник.
положении?
помилования, - ответил прево.
тот свет нашим курьером, чтобы приготовить для нас квартиру! - сказал король
с ужасной, свирепой улыбкой. - Тристан, ты совершил не один подвиг во имя
правосудия. Finis.., следовало бы сказать: funis coronat opus
"конец венчает дело" - "веревка венчает дело".>. Ты должен мне послужить до
конца.
никогда не был неблагодарным. Я исполню свой долг в этих стенах, как и во
всяком другом месте. И, пока я жив, каждое слово вашего величества будет для
меня законом и каждый ваш приговор будет так же точно исполнен, как если бы
вы сидели на своем троне. А там пусть расправляются со мной как хотят, мне
все равно!
ли у тебя хорошие помощники? Изменник силен и ловок и, наверно, будет во все
горло звать на помощь. Шотландец взялся охранять дверь - и только; хорошо
еще, что он на это согласился, да и то мне долго пришлось его ублажать...
Оливье ни к черту не годен, кроме лганья да лести; правда, он к тому же
большой мастер давать опасные советы... Нет, скорей он сам попадет
когда-нибудь в петлю, а уж накинуть ее на другого - для этого он совсем не
годится. Подумай-ка: есть ли у тебя люди и средства, чтоб покончить дело
живо и верно?
искусные в своем ремесле, что из трех человек повесят одного так, что двое
других и не заметят. Все мы решили жить или умереть вместе с вашим
величеством, ибо мы знаем, что, когда вас не станет, с нами расправятся не
лучше, чем мы расправлялись с нашими подопечными... Но, с позволения вашего
величества, с кем нам придется иметь дело? Я люблю знать об этом точно, так
как ваше величество не раз изволили мне выговаривать за ошибки, когда вместо
настоящего преступника мне случалось вздернуть какого-нибудь ни в чем не
повинного человека.
Галеотти!.. Ты удивлен, но тем не менее это так. Негодяй лживыми
предсказаниями заманил всех нас в эту ловушку и выдал герцогу Бургундскому!
было последним делом в моей жизни, я вопьюсь в него, как оса, а потом пусть
меня хоть раздавят!
человек находишь удовольствие в исполнении своих обязанностей: добродетель,
говорят мудрецы, сама в себе несет награду. Ступай же и приготовь жрецов:
жертва приближается.
осведомился Тристан.
заранее, чтобы привести приговор в исполнение, как только астролог выйдет из