read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Спускайтесь вниз, Мейнвиль, и приведите мне его связанного, под
стражей.
- Да, да, сударыня, - ответил тот как-то рассеянно, - меня беспокоит одно
обстоятельство.
- Что такое?
- Я не слышал условного сигнала.
- А к чему сигнал, раз он уже в наших руках?
- Но ведь его, сдается мне, должны были захватить лишь тут, перед
аббатством, - твердил свое Мейнвиль.
- Наверно, представился более удобный случай.
- Я не вижу нашего офицера.
- А я вижу.
- Где?
- Вон то красное перо!
- Черт побери, сударыня!
- Что?
- Это красное перо!..
- Ну?
- Это господин д'Эпернон, д'Эпернон со шпагой в руке.
- Ему оставили шпагу?
- Разрази меня гром, он командует.
- Нашими? Кто-то нас предал?
- Нет же, сударыня, это не наши.
- Вы с ума сошли, Мейнвиль.
В тот же миг Луаньяк во главе первого взвода Сорока пяти взмахнул шпагой
и крикнул:
- Да здравствует король!
- Да здравствует король! - восторженно отозвались со своим мощным
гасконским акцентом Сорок пять.
Герцогиня побледнела и упала на перекладину окна, словно лишившись
чувств.
Мейнвиль с мрачным и решительным видом положил руку на эфес шпаги. Он не
был уверен, что, поравнявшись с домом, эти люди не ворвутся в него.
Шествие приближалось, как гремящий и блистающий смерч. Оно было уже у
Бель-Эба, достигало монастыря.
Борроме сделал три шага вперед. Луаньяк направил коня прямо на этого
монаха, который, несмотря на свою рясу, стоял перед ним в вызывающей позе.
Но Борроме, человек неглупый, увидел, что все пропало, и тотчас же принял
решение.
- Сторонись, сторонись! - властно кричал Луаньяк. - Дорогу королю!
Борроме, уже обнаживший под рясой шпагу, так же незаметно спрятал ее в
ножны.
Возбужденный криками и бряцанием оружия, ослепленный светом факелов,
Горанфло простер свою мощную десницу и, вытянув сложенные вместе большой и
указательный пальцы, благословил короля со своего балкона.
Генрих, выглянувший из окна, увидел его и с улыбкой наклонил голову.
Улыбка эта, явное доказательство милости двора к настоятелю монастыря св.
Иакова, так вдохновила Горанфло, что он, в свою очередь, возопил: "Да
здравствует король!" - с такой силой, что от его голоса задрожали бы своды
собора.
Но остальные монахи безмолвствовали. По правде говоря, они ожидали, что
их двухмесячное военное обучение и сегодняшний выход в полном вооружении за
стены монастыря приведут к совершенно иному исходу.
Но Борроме, как настоящий рейтар, с одного взгляда отдал себе отчет,
сколько у короля защитников, и оценил их воинскую выправку. Отсутствие
сторонников герцогини показало ему, что все предприятие потерпело крах;
медлить с подчинением силе означало бы погубить все и вся.
Он перестал колебаться и в тот самый миг, когда конь Луаньяка едва не
задел его грудью, закричал: "Да здравствует король!" - почти так же громко,
как Горанфло.
Тогда и все монахи, потрясая своим оружием, завопили: "Да здравствует
король!"
- Благодарю вас, преподобные отцы, благодарю! - крикнул в ответ король
своим скрипучим голосом.
И он промчался мимо монастыря, где должна была завершиться его поездка,
бурным ураганом света и славы, оставив позади погруженный во мрак Бель-Эба.
С высоты своего балкона, скрытая позолоченным гербом, за которым она
упала на колени, герцогиня видела каждое лицо, озаренное мерцающим блеском
факелов, вопрошала эти лица, пожирала их взглядом.
- А! - крикнула она, указывая на одного из всадников королевского конвоя.
- Смотрите, Мейнвиль, смотрите!
- Молодой человек, посланный монсеньером герцогом Майенским, на
королевской службе! - вскричал тот, в свою очередь.
- Мы погибли! - прошептала герцогиня.
- Надо бежать, и не медля, сударыня, - сказал Мейнвиль. - Сегодня Валуа
победил, завтра он злоупотребит своей победой!
- Нас предали! - закричала герцогиня. - Этот молодой человек предал нас!
Он все знал!
Король был уже далеко; он исчез со всей своей охраной за Сент-Антуанскими
воротами, которые распахнулись перед ним и, пропустив его, снова закрылись.

Глава 12

О ТОМ, КАК ШИКО БЛАГОСЛОВЛЯЛ КОРОЛЯ ЛЮДОВИКА XI ЗА ИЗОБРЕТЕНИЕ ПОЧТЫ И КАК ОН РЕШИЛ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭТИМ ИЗОБРЕТЕНИЕМ
Теперь мы попросим у читателя позволения вернуться к Шико. После важного
открытия, которое он сделал, развязав шнурки от маски г-на де Майена, Шико
решил, не теряя времени, убраться подальше от мест, где это приключение
могло иметь отклик.
Само собою понятно, что теперь между ним и герцогом завязалась борьба
насмерть. Майен, которого уязвленное самолюбие терзало мучительнее, чем боль
от раны, который помимо прежних ударов ножнами шпаги получил от Шико удар
кинжалом, теперь уже никогда ему не простит.
- Ну же, ну! - вскричал храбрый гасконец, мчась как можно было быстрее по
направлению к Божанси. - Сейчас самый удобный на свете случай поставить на
почтовых лошадей всю сумму, составившуюся из денег трех знаменитых
личностей, именуемых Генрих де Валуа, дом Модест Горанфло и Себастьен Шико.
Искусно умея изображать не только человека, охваченного каким угодно
чувством, но и человека любого состояния, Шико тотчас же принял облик
вельможи, как раньше, на гораздо более длительное время, принял вид доброго
буржуа. И можно сказать, ни одному принцу не служили с таким рвением, как
мэтру Шико, после того как он, продав лошадь Эрнотона, минут пятнадцать
побеседовал со смотрителем почтовой станции.
Очутившись в седле, Шико решил не останавливаться до тех пор, пока сам не
сочтет, что находится в безопасности; поэтому он мчался так быстро, как
только возможно было для лошадей, которых предстояло сменить тридцать раз.
Что до него, то он, видимо, был железный человек и, сделав за сутки
шестьдесят лье, не обнаруживал никаких признаков усталости.
Достигнув благодаря такой быстроте города Бордо через трое суток, Шико
решил, что теперь ему можно перевести дух.
Скача по дорогам, можно размышлять. В сущности, ничего другого нельзя
делать.
Поэтому Шико очень много думал.
Возложенную на него посольскую миссию, представлявшуюся ему, по мере
приближения его к цели путешествия, все более важной, он видел теперь в
совсем ином свете, хотя мы и затруднились бы сказать с точностью - в каком
именно.
Какого государя найдет он в лице этого загадочного Генриха, которого одни
считали дураком, другие - трусом, а третьи - не имеющим никакого значения
ренегатом?
Но сам Шико не придерживался на этот счет общего мнения. После того как
Генрих обосновался у себя в Наварре, характер его несколько изменился,
подобно коже хамелеона, принимающего окраску предмета, на котором он
находится.
Дело в том, что Генриху удалось обеспечить достаточно большое расстояние
между королевскими когтями и своей драгоценной шкурой - он так ловко избежал
малейшей царапины, что теперь уже мог ничего не бояться.
Однако внешняя политика его оставалась прежней. Среди всеобщего шума он
старался не обращать на себя внимания, и вместе с ним и вокруг него тускнел
блеск нескольких прославленных имен, так что во Франции все дивились - зачем
им озарять своими отсветами бледную Наварру. Как и в Париже, он усердно
ухаживал за своей женой, хотя на расстоянии двухсот лье от Парижа ее влияние
было для него бесполезным. Словом, он беззаботно существовал, попросту
радуясь жизни.
Обыкновенные люди находили тут повод к насмешке.
Шико же - основания глубоко задуматься.
Сам Шико был так мало тем, кем казался, что и в других он умел
разглядывать сущность за оболочкой. Поэтому для него Генрих Наваррский был
загадкой, которую он пока никак не мог разгадать. Знать, что Генрих
Наваррский - загадка, а не просто какое-то явление жизни, - уже означало
знать довольно много. Поэтому Шико, сознавая, подобно греческому мудрецу,
что он ничего не знает, знал гораздо больше всех других.
Другие на его месте шли бы сейчас, подняв голову, свободно говоря то, что
вздумается, с душой нараспашку. Но Шико ощущал, что ему надо внутренне
сжаться, говорить весьма обдуманно и по-актерски наложить на лицо грим.
Необходимость притворяться внушила ему прежде всего природная его
проницательность, а затем и тот облик, который принимало на его глазах все
окружающее.
Очутившись в пределах маленького наваррского княжества, чья бедность
вошла у французов в поговорку, Шико, к своему величайшему изумлению, уже не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 [ 77 ] 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.