крики пятерки менее искусных пловцов. Только Леа решила
посоревноваться с русской гимнасткой и бросилась с самой высокой
площадки.
пружинящей доски. Все остальные уселись на дальнем конце бассейна.
Чезаре, не сводивший глаз с Симы, следил за молодой женщиной, медленно
покачивавшейся на ярком свету, точно статуэтка из черного дерева и
светлой бронзы. Леа тихонько толкнула художника.
кажутся мне какими-то диковатыми.
более красивыми. Именно так! Неожиданный изгиб тут, впадинка там...
шестьдесят. Это оригинально!
погрузилась в голубую воду. Сандра подмигнула Чезаре, а Леа послала
воздушный поцелуй плывшей к ним Симе. Чезаре, пригнувшись к уху
Даярама, что-то шептал ему, темпераментно жестикулируя.
желтый, нагретый солнцем камень, обрамлявший бассейн.
лепить вашу статую. Посмотрите только на их хищные лица: художники
увидели добычу.
отличный рисовальщик.
картинной галерее... - Сима помедлила и, видя почтительное удивление,
отразившееся на подвижных лицах итальянок, закончила: - ...и сделана
за двадцать лет до моего, рождения.
это значит, что таких, как я, много.
Но вы должны обязательно увидеть статую Тиллоттамы работы ее мужа.
крикнул Чезаре. - Поедем обедать. Синьора Гирина, мы заедем за вашим
мужем, и вы присоединитесь к нам?
в знаменитую на всю Индию школу танцев.
памятника рыбакам.
ножами и в аквалангах. Кстати, у меня маленькая победа: я показывала
нашу гимнастику в школе танцев, и теперь они пригласили меня выступить
по телевизору. - Он поднял ее на руках.
унижение свободной женщины! Чувствуешь себя очень маленькой... Ты
смеешься надо мной, ну-ка посмотри мне в глаза! Что-то у тебя есть,
какая-то хвастушка.
насчет красоты. Оказывается, они совпадают с древней мудростью Индии.
Послушай, что отец говорит сыну:
не можешь даже воспринять, и есть существо гигантского дерева
ниагродхи. Поверь мне, сын, здесь все, что есть в дереве, вся его
красота и величие..." Написано это, зорюшка, еще до нашей эры в
Чандогье Упанишад. Знай я раньше, обязательно привел бы этот пример,
чтобы показать, где скрыто в человеке чувство прекрасного.
коттедже. Из посольства прибыло требование, чтобы Ивернев отправился в
Дели, как только будет в состоянии перенести полет. Освобождаясь от
заседаний, Гирин бывал в просторной библиотеке общества по изучению
Веданты.
Чезаре упросил Симу позировать для портрета. Через два дня Рамамурти
тоже принес свою папку. Оба художника соревновались в быстроте и
точности набросков. Леа и Сандра, чуть-чуть ревнуя к увлечению Симой,
без конца расспрашивали Ивернева и Гирина о Советской стране. Капитан
Каллегари больше слушал, покуривая, и время от времени подавал острые
реплики, подстрекая людей к ожесточенным спорам.
на выставку, где стояла "Апсара" Рамамурти.
Отвечая на ее расспросы, он разобрался в своем странном состоянии.
Гирин вспомнил другую статую на такой же простой подставке, там, где
состоялась его встреча с Симой. И с глухой тревогой он подумал о
встреченных им прекрасных людях и их отношении к обществу. Анна - и ее
трагическая судьба в старой деревне. Лидия Иванова - великолепная
балерина и хороший человек. Сандра - и ее неудачная жизнь. Наконец,
Тиллоттама. Хотя она спасена из гангстерской трущобы, но как-то
ощущается нависшая над ней опасность. Пожалуй, Леа права. Даяраму не
следует быть таким самоуверенным. Ему пора понять, что сам он лишь
очень слабая защита. Отрешиться от уединения и жить среди друзей в
Дели. Идеи о роке, тяготеющем над всесторонне совершенными людьми,
возникли уже очень давно. В Древней Элладе люди хорошо понимали, что
доброта и красота, не используемые для себя, справедливый ум и поиски
правды, - попытки жить по-иному, чем другие, подчиняющиеся угнетению
или обманутые, ведут к мучительной жизни, а все эти качества,
соединенные вместе, - к неизбежной и скорой гибели. На разных полюсах
ойкумены - населенной земли - у индусов и греков - сочли, что боги не
любят совершенства, не поняв простой истины, противоречия плохого
общественного строя и подлинно хороших людей - провозвестников
будущего человечества. В христианской Европе со времен легенд о
справедливом короле Артуре считали, что идеальных рыцарей, таких, как
Галахэд, бог призывает к себе. Оттого всем людям свойственна грусть
при встрече с красотой, оттого и бьются художники всех поколений и
рас, чтобы сохранить прекрасное в вечных материалах.
нимфа, войдет в общечеловеческое искусство Земли. А живая Тиллоттама
еще вдохновит людей не на одно произведение.
совершившегося. Иначе нельзя, это верно, и все же такое устройство
мира дает все преимущества нападающему, как тигру перед травоядным.
уберегли великого нашего Ленина. Здесь народ Индии не сумел защитить
своего вождя Махатму Ганди... может быть, еще потому, что истинно
любящим людям не придет в голову, что злодей посмеет. А полубезумные
фанатики, направляемые искусными в психологии людьми, - они смеют!
красота, найти палача нетрудно.
на самом деле соперничающую с Тиллоттамой, что сразу почувствовали оба
художника - индиец и итальянец.
эгоистических негодяев. Есть еще, разумеется, дрянь, но разгуляться ей
труднее, потому что устранена власть денег. И как это хорошо,
становится полностью понятно лишь тогда, когда пробудешь какое-то
время в гуще далекой от нас жизни.
чтобы поговорить о черной короне.
происшедшее в Ленинграде и Москве до и во время визита Дерагази, не
скрыв и своей личной трагедии. Суровые слова геолога растрогали
художника, и тот, ожесточенно дымя сигаретой, несколько раз пожимал
руку Ивернева.
раз(r)яснив, что после похищения камней в Ленинграде те, которые
вставлены в корону, остались единственными, могущими послужить науке,
итальянец, - и серые кристаллы действуют на память. Каков же смысл
охоты за ними по всему миру, трата больших денег? Что такого