read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



отставку?.
Фельдман остановился возле Смита Кина. Они внимательно посмотрели
друг другу в глаза.
- Напиши об этом, - сказал Кин и повернулся к юристу. - Твое мнение.
Вине?
- Нет вопросов с юридической стороны. Но я бы хотел просмотреть
статью сразу после того, как она будет написана.
- Сколько тебе нужно времени? - спросил редактор Грея.
- Та часть, что касается деда, в общих чертах уже готова. Я закончу
ее в течение какого-нибудь часа. Плюс два часа на Моргана. Итого - три.
Фельдман не улыбался с тех пор, как пожал руку Дарби. Он прошел в
другой конец комнаты и остановился, глядя в лицо Грею.
- А что, если эта пленка - обман?
- Обман? Мы здесь говорим о мертвецах, Джексон. Я видел вдову,
настоящую, живую вдову. Эта газета дала материал о его убийстве. Он
мертв. Даже в его фирме сказали, что он мертв. И вот пленка, где он
говорит о своей смерти. Я знаю, что это он. Мы разговаривали с
нотариусом, который засвидетельствовал его подпись на аффидевите. Она
опознала его. - Грей говорил все громче и громче, оглядывая комнату. -
Все, что он сказал, подтверждает дело о пеликанах. Все! Маттис, судебный
процесс, убийства. Наконец, у нас есть Дарби, автор письма. И чем больше
мертвых тел, тем упорнее они преследовали ее по всей стране. Здесь нет
проколов, Джексон, это настоящий материал.
Наконец-то он улыбался!
- Это не просто материал. Напиши его к двум часам. Сейчас
одиннадцать. Можешь остаться в этой комнате, только запри дверь. -
Фельдман опять начал прохаживаться. - Встретимся здесь ровно в два и
прочтем черновик. Ни слова больше.
Мужчины встали и гуськом вышли из комнаты, но прежде каждый пожал
руку Дарби Шоу. Они не знали, поздравлять ли ее, сказать ли ?спасибо?
или что-нибудь еще, поэтому просто с улыбкой пожали ей руку. Она
продолжала сидеть.
Когда они остались одни. Грей присел рядом с ней и они взялись за
руки. Перед ними был чистый стол заседаний. Вокруг чинно стояли стулья.
Стены были белые, и комната освещалась люминесцентными лампами и светом,
падавшим из двух узких окон.
- Как ты? - спросил он.
- Даже не знаю. Надеюсь, это конец пути. Мы победили.
- Что-то не вижу радости.
- У меня были в прошлом лучшие времена. Я рада за тебя.
Он взглянул на нее.
- Почему за меня?
- Ты собрал все по кусочкам, и завтра будет нанесен удар. И знаешь,
то, что ты напишешь, заслуживает пулитцеровской премии.
- Я не думал об этом.
- Лгунишка!
- Ну хорошо, может быть, один раз и думал. Но когда ты вчера вышла из
лифта и сказала, что Гарсиа мертв, я забыл о премиях.
- Однако это несправедливо. Я сделала всю работу, в ход пошли мои
мозги, глаза и ноги, а вся слава досталась тебе.
- Я был бы рад назвать твое имя. Я твой должник, как автора письма.
Мы поместим твой портрет на первой странице рядом с Розенбергом,
Дженсеном, Маттисом, Президентом, Верхиком и...
- Томасом? Его фото будет в газете?
- Это зависит от Фельдмана. Он будет редактировать статью.
Она немного подумала, но ничего не сказала.
- Итак, мисс Шоу, у меня три часа, чтобы написать сенсационнейшую
статью за всю мою жизнь. Она потрясет мир. И, может быть, приведет к
отставке Президента. Она раскроет тайну убийств, а меня сделает богатым
и знаменитым.
- Уж лучше я напишу ее.
- А сможешь? Я устал.
- Давай твои записи. И принеси чашечку кофе.
Они заперли дверь и расчистили стол. Ассистент принес персональный
компьютер с принтером. Они послали его за кофе. Потом за фруктами.
Набросали в общих чертах историю по разделам, начиная с убийств, затем
случай с пеликанами в южной Луизиане, затем Маттис и его связь с
Президентом, затем дело о пеликанах и опустошение, которое оно вызвало,
Каллахан, Верхик, затем Куртис Морган и его убийцы, затем ?Уайт и
Блазевич? и Вейкфилд, Вельмано и Эйнштейн. Дарби предпочитала писать от
руки. Она описала судебную тяжбу, историю со своим письмом, и то, что
было известно о Маттисе. Грей взял все остальное и набрал вчерне на
компьютере.
Дарби была сама организованность: тщательно собранные на столе
записки, аккуратно записанные на бумаге слова. Он же был воплощением
беспорядка: бумаги на полу, работа на компьютере, печатание наобум целых
параграфов, которые тут же забраковывал, когда они уже были на бумаге.
Она все время призывала его к спокойствию. Он возражал, что это не
библиотека юридического факультета, это газета, в которой работают с
телефоном на каждом ухе среди всеобщего шума и гама.
В полпервого Смит Кин прислал еду. Дарби ела холодный сандвич и
смотрела в окно на уличное движение. Грей копался в отчетах кампании.
И тут она увидела того типа. Он медленно шел вдоль здания,
пересекающего Пятнадцатую улицу, и в нем не было бы ничего
подозрительного, кроме разве того, что час тому назад он стоял,
прислонясь к стене отеля ?Мэдисон?. Он потягивал что-то из высокой чашки
и наблюдал за парадным входом в ?Пост?. На нем была черная шляпа, куртка
из грубой хлопчатки и джинсы. Возраст - под тридцать. Сейчас он стоял
там, внизу, оглядывая улицу. Она продолжала грызть свой сандвич и минут
десять наблюдала за ним. Он потягивал из своей чашки и не двигался.
- Грей, подойди, пожалуйста.
- В чем дело? - Он подошел, и она показала на человека в черной
шляпе.
- Посмотри внимательно, - сказала она, - и скажи мне, что он сейчас
делает.
- Что-то пьет, вероятно, кофе. Подпирает то здание и смотрит на это.
- Во что он одет?
- В хлопок с головы до ног и черная шляпа; похоже, в ботинках. А в
чем дело?
- Я видела его час назад, он стоял у отеля. Он как бы прятался за
фургоном, но знаю, это он. А теперь он здесь.
- И что из этого?
- Да то, что уже час он шатается вокруг, ничем не занят, а лишь
наблюдает за этим зданием.
Грей кивнул. Для остроумного замечания не было времени. Этот тип
выглядел подозрительно, и она в этом была убеждена. Она уже две недели
моталась из Нового Орлеана в Нью-Йорк, а теперь, возможно, в Вашингтон,
и знала несравненно больше о преследователях, чем он.
- Что ты говоришь, Дарби?
- В таком случае приведи мне хоть одну вескую причину, почему этот
тип, по всему не являющийся уличным бездельником, стал бы здесь торчать.
Тип взглянул на часы, медленно пошел вдоль тротуара и скрылся. Дарби
посмотрела на свои часы.
- Ровно час, - сказала она. - Давай проверять каждые пятнадцать
минут, хорошо?
- Хорошо. Сомневаюсь, что в этом есть что-то серьезное, - сказал он,
стараясь успокоиться. Но это не помогло. Он посмотрел на нее и медленно
вернулся к компьютеру.
Грей четверть часа усердно печатал, затем подошел к окну. Дарби
внимательно следила за ним.
- Его не видно, - сказал он. Но он его увидел в час тридцать.
- Дарби, - сказал он, указывая на то место, где она увидела его в
первый раз. Она выглянула в окно и медленно высматривала человека в
черной кепи. Но теперь на нем была темно-зеленая ветровка, и он не
смотрел на ?Пост?. Он рассматривал свои ботинки и каждые десять секунд
взглядывал на входную дверь. Это делало его еще более подозрительным, но
он частично был прикрыт грузовым фургоном. Чашки уже не было в руках. Он
курил сигарету. Взглянув на ?Пост?, он обегал взглядом тротуар перед
входом.
- Почему у меня должно все время сосать под ложечкой? - спросила
Дарби.
- Как они могли тебя выследить? Это невероятно.
- Они ведь знали, что я в Нью-Йорке. Тогда это тоже казалось
невероятным.
- Может, они шли за мной. Ведь мне говорили, что за мной следят. Вот
чем занят этот парень. Откуда ему было знать, что ты здесь? Этот хлыщ
следит за мной.
- Возможно... - задумчиво произнесла она.
- Ты видела его раньше?
- Обычно они не представляются.
- Послушай, через полчаса сюда вернутся эти молодцы с ножами, чтобы
кромсать нашу статью. Давай закончим ее, а потом будем наблюдать за этим
пижоном за окном.
Они вернулись к работе. В час сорок пять она опять подошла к окну, но
тип уже ушел. Жужжа, принтер выдал первый черновик, и она начала
выверять его.
С карандашами в руках редакторы приступили к чтению. Литски, юрист,
читал с явным удовольствием. Казалось, статья нравилась ему больше, чем
остальным.
Материал получился объемный, и Фельдман кромсал его с видом хирурга



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 [ 77 ] 78 79 80 81 82 83 84 85
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.