read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Этого не может быть! - взвился Гольцов, не зная, на кого излить
свое возмущение. - В трюме только груз ниобия!
- Кроме того, - продолжил вахтенный, - в четвертом секторе второй
секции было отмечено незначительное падение давления воздуха.
- Пасти только что передал, что во второй секции начинает
проваливаться перекрытие пола, - снова прорвался сквозь шум помех голос
Ку Ши. - Его отряд отходит к первой секции. Мы ждем его возле перехода,
но вполне вероятно, что боевики окажутся здесь раньше. Если так, нам
придется отходить к командному отсеку...
- Ку?.. Ку?..
Голос патрульного вновь, растворился в треске помех.
- Что происходит, командир? - спросил Моллер.
- Похоже, рейдер начал обстрел транспорта, - ответил Морин.
- С какой целью?
- Возможно, не добившись успеха с высадкой десанта, террористы
рассчитывают таким образом вынудить нас выдать им Ше Рохаса.
- Но пока они не выходили с нами на связь.
- Да откуда мне знать, что у них на уме? - с досадой развел руками
Морин. - Возможно, они дают нам время почувствовать всю безысходность
нашего положения.
- Получается, что им известно, что Ше Рохаса перевели в командный
отсек, - негромко заметил Моллер.
- Очаг возгорания быстро распространяется по всем направлениям, -
сообщил вахтенный. - Горят уже пять из шести секторов второй секции.
Тенденция к падению давления воздуха в секции приобретает устойчивый
характер. Возможно, вследствие частичной разгерметизации.
- Это невозможно! - безапелляционно заявил Гольцов.
- Что именно? - посмотрел на него Моллер.
- Я про пожар в трюме, - ответил капитан "Старателя". - Там просто
нечему гореть!
- И как в таком случае вы объясняете происходящее? - спросил у него
Морин.
В отсек ворвался Ку Ши. В покрытой копотью одежде, с трассером в
руке, он, казалось, только что вырвался из боя. Следом за ним вбежали
еще восемь человек из команды "Старателя" с тремя ранеными на руках.
- Закрывайте секцию! - крикнул Ку Ши.
На этот раз капитан Гольцов незамедлительно выполнил команду.
- Все наши уже перешли в первую секцию? - спросил у патрульного
Морин.
- Все, кто мог, - ответил Ку Ши. Закинув трассер за спину, он на
мгновение плотно прижал ладони к грязному лицу.
- Это были гипертермические ракеты, - сообщил Ку Ши, снова взглянув
на Морина. - Две штуки.
- Гипертермические ракеты? - удивленно переспросил Гольцов.
- Спросите агента Моллера, - кивнул в сторону федерального агента Ку
Ши. - Он вам о них расскажет подробно, если сочтет возможным. Могу
только сказать, что эти ракеты начинены составом катализаторов,
способным в несколько раз поднять температуру горения любого вещества. В
кислородной атмосфере в его присутствии горят даже металлы.
- Значит, ниобий...
- Ниобий пошел на растопку. Да и черт бы с ним. Проблема в том, что
гипертермический состав быстро распространяется по внутреннему
пространству корабля, и очень скоро - если это еще не произошло - пламя
перекинется на первую секцию.
- И что же нам остается? - спросил Морин.
- Только одно, - ответил Ку Ши. - Запереться в командном отсеке и
разгерметизировать все остальные помещения на корабле. Тем самым мы
решим обе имеющиеся у нас проблемы: погасим пожар и избавимся от
террористов.
- С тобой не все наши люди, - заметил Морин, окинув взглядом тех, кто
пришел вместе с Ку Ши, и раненых, которым уже оказывали помощь вахтенные
и Моллер.
- Джеймс, Мусат и еще несколько человек присматривают за переходом
между секциями. Оставшимся во второй секции террористам скоро станет
жарко, и они начнут настойчиво стучаться к нам в дверь.
- Пасти с ними?
- Пасти и еще нескольких человек мы потеряли, отступая из второй
секции.
- Они погибли?
- Нет. По крайней мере, никто их не видел мертвыми. Они остались
прикрывать наше отступление и так и не подошли к переходу. Вместо них
возле него появились боевики.
Лицо Морина как-то сразу вдруг помрачнело и осунулось. Вместе с
отрядом "Гала-4" командиру доводилось бывать во многих передрягах, но до
сих пор он еще ни разу не терял в них своих товарищей.
- Командир, - вывел его из тяжелой задумчивости голос Ку Ши. - Мне
тоже нелегко думать о том, что Велло остался по ту сторону перехода. Но
так случилось. И мы уже ничего не можем с этим поделать. Если мы
собираемся потушить пожар на "Старателе", действовать нужно
незамедлительно. После того как террористы ворвутся в первую секцию
корабля, каждая минута промедления обернется еще одной потерянной
жизнью.
Морин запрокинул голову назад и быстро тряхнул ею из стороны в
сторону.
- Верно, - сухо произнес он. - Пора действовать. Я не могу связаться
с Кромовым. Пошли к нему кого-нибудь с приказом немедленно возвращаться
в командный отсек.
Пройдясь пару раз по отсеку, Морин остановился возле капитана
Гольцова.
- Готовьте корабль к разгерметизации, капитан, - сказал он, глядя при
этом в сторону лежащих на полу раненых.
Морин был настолько уверен в том, что приказание его будет выполнено
незамедлительно, что даже не сразу понял, что именно ответил ему капитан
"Старателя".
- Что? - переспросил он, удивленно приподняв брови и переведя взгляд
на человека, сидевшего перед ним в кресле.
- Я не стану этого делать, - с холодной решимостью повторил свой
ответ капитан Гольцов. - Ваше приказание противоречит Уставу Космофлота.
- Каким образом?
- В случае, когда кто-либо из членов экипажа вверенного мне корабля
оказывается в опасной ситуации, я, как капитан, обязан сделать все от
меня зависящее ради его спасения, а не обрекать его своим приказом на
смерть.
- Вы имеете в виду тех, кто остался во второй секции? - уточнил
Морин.
- Именно, - подтвердил Гольцов.
Морин стиснул зубы так, что побелели скулы.
- Не забывайте, капитан, - тихо произнес он, - что среди них
находится и член моего отряда.
- Это ваше личное дело, - вскинул подбородок Гольцов.
- Капитан, - подал голос агент Моллер, - эти люди скорее всего уже
мертвы.
- У нас нет этому никаких доказательств, - ответил Гольцов. -
Патрульный, - он взглядом указал в сторону Ку Ши, - сказал, что не видел
их мертвыми.
- Вы знаете, как им можно помочь? - спросил Ку Ши.
- Нет. Но я не отдам приказ, который потенциально может убить хотя бы
одного человека.
- Тем самым вы обрекаете на гибель весь экипаж.
На это Гольцов ничего не ответил, сделав вид, что не услышал
последней фразы Ку Ши.
В дверях отсека появился посыльный, отправленный за отрядом Кромова,
а затем и сам Джеймс со станковым трассером на плече.
- Возвращаю оборудование, - сообщил Кромов агенту Моллеру, аккуратно
укладывая оружие на пол. - Отличная машина, только патроны жрет без
счета.
- Все вернулись? - спросил Морин.
- Все, - ответил пришедший вместе с Кромовым агент Мусат.
- Дверь перехода еще держится?
- Террористы не рискнули выбивать ее ракетой. Должно быть, боятся
отрыва одной секции от другой. Пытаются сбить замки точечными взрывами.
Похоже, хороших подрывников среди них нет, но это и не банковский сейф.
На то, чтобы открыть дверь, у них уйдет минут пять-семь, не больше.
Морин снова повернулся к Гольцову:
- Разгерметизация, капитан!
- Я уже дал вам свой ответ, господин Морин, - как-то совершенно
отрешенно ответил Гольцов.
- Отлично. - Морин выхватил трассер из рук агента Мусата и направил
его ствол в лоб капитану "Старателя". - Я не буду считать до трех, - с
холодной решимостью произнес он. - Либо ты прямо сейчас отдаешь приказ
на разгерметизацию корабля, либо умрешь первым.
- А что потом? - криво усмехнулся Гольцов.
- А потом мы вскроем твой сейф и воспользуемся твоими личными кодами,
- ответил Морин. - Ведь они же хранятся там на случай возникновения
непредвиденной ситуации?
Гольцов снова усмехнулся и покачал головой. Указательным пальцем он
отвел в сторону направленный на него ствол трассера, после чего положил
руки на подлокотники и, тяжело оперевшись на них, медленно поднялся в
полный рост.
- Командир Морин...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 [ 78 ] 79
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.