read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



погоду в малой части планеты и должны иметь технологию, которой нет у
нас... Что-то еще, Блисс?
- Приглашения. Здесь, кажется, есть отдыхающие люди, которые свободны
от работы на фермах и рыбалки. Сегодня после обеда состоится музыкальный
фестиваль. Вдоль границ острова соберутся те, кто может уйти с полей,
чтобы наслаждаться водой и прославлять солнце, поскольку следующие день
или два будет дождь. На следующее утро вернется рыболовецкий флот,
подгоняемый дождем, а вечером будет пир с дегустацией улова.
Пилорат застонал.
- Но ведь еды и так достаточно! На что будет похож этот пир?
- По-моему, его будет характеризовать не количество, а разнообразие.
Как бы то ни было, мы четверо приглашены на все фестивали, и особенно на
музыкальный сегодня ночью.
- На древних инструментах? - спросил Тревиз.
- Да.
- Кстати, что делает их древними? Примитивные компьютеры?
- Нет, нет. Здесь вообще нет электронной музыки, только механическая.
Они описали это мне. Они будут дергать струны, бить по плоскостям и дуть в
трубы.
- Надеюсь, вы это придумали, - испуганно сказал Тревиз.
- Вовсе нет. Я поняла так, что ваша Хироко будет дуть в одну из труб
- забыла ее название - и вам придется терпеть это.
- Что касается меня, - сказал Пилорат, - то я пойду с удовольствием.
Я очень мало знаю о примитивной музыке, и мне это должно понравиться.
- Она не "моя Хироко", - холодно сказал Тревиз. - Кстати, вы думаете,
инструменты такого типа когда-то использовались на Земле?
- Да, - ответила Блисс. - По крайней мере альфанская женщина сказала,
что они были созданы задолго до того, как их предки пришли сюда.
- В таком случае, - сказал Тревиз, - может оказаться полезно
послушать все это дерганье, дуденье и хлопанье. Возможно, это даст нам
какую-то информацию о Земле.


81
Несколько неожиданно сообщение о вечере музыки больше всего
подействовало на Фоллом. Она вместе с Блисс вымылась в небольшом сарайчике
возле их жилища. Там была ванна с проточной водой - холодной и горячей
(или точнее, прохладной и теплой) - таз и стульчик. Все было идеально
чисто и удобно, а лучи послеполуденного солнца довольно хорошо освещали
помещение.
Как всегда, Фоллом была восхищена грудью Блисс, и девушка объяснила
ей, что на ее мире это обычное явление. На это Фоллом спросила: "Почему?",
а Блисс, немного подумав и не найдя подходящего объяснения, прибегла к
универсальному: "Потому!".
Когда они вымылись, Блисс помогла Фоллом надеть нижнее белье,
предоставленное альфанцами и показала, как надеть поверх него юбку. То,
что Фоллом будет обнажена выше пояса, показалось ей вполне разумным. Сама
она, воспользовавшись предложенной одеждой (довольно тесной в бедрах),
поверх нее надела свою блузку. Вообще, казалось довольно глупым прятать
груди в обществе, где все женщины показывали их, особенно, учитывая то,
что ее собственные были невелики и сформированы не хуже, чем у остальных,
но... пусть будет так.
Следом за ними пошли мужчины, и Тревиз при этом бубнил обычные
мужские жалобы о том, как много времени нужно женщинам, чтобы помыться.
Блисс повертела Фоллом перед собой, чтобы убедиться, что юбка
держится на ее мальчишеских бедрах и ягодицах. Потом сказала:
- Очень миленькая юбка, Фоллом. Тебе она нравится?
Фоллом взглянула в зеркало и ответила:
- Да. А я не замерзну так? - и она провела руками по обнаженной
груди.
- Думаю, что нет, Фоллом. Это довольно теплый мир.
- Но у ТЕБЯ что-то есть.
- Верно, но только потому, что так ходят в моем мире. Кстати, Фоллом,
сегодня за обедом и после него мы будем среди большого количества
альфанцев. Ты сможешь вынести это?
Фоллом огорченно взглянула на нее, и Блисс продолжала:
- Я сяду справа и буду держать тебя. Пил сядет слева, а Тревиз
напротив тебя. Мы не позволим никому говорить с тобой, и тебе ни с кем не
придется говорить.
- Я попробую, Блисс, - тонким голосом ответила Фоллом.
- После обеда, - сказала Блисс, - некоторые альфанцы будут играть для
нас музыку. Ты знаешь, что такое музыка? - Она как могла попыталась напеть
электронную мелодию.
Лицо Фоллом осветилось.
- Ты имеешь в виду ......? - Последние слова она произнесла на своем
собственном языке, а потом запела.
Блисс смотрела на нее широко раскрытыми глазами. Это была красивая
мелодия, хоть и несколько сумасбродная.
- Все правильно. Это музыка, - сказала она.
Фоллом возбужденно продолжала:
- Джемби всегда играл для меня, - она заколебалась, но все-таки
произнесла это слово на Галактическом, - музыку. Он играл на ...... - еще
одно слово на ее языке.
Блисс неуверенно повторила:
- На фифул?
Фоллом рассмеялась.
- Не фифул, а ......
Когда оба слова следовали друг за другом, Блисс улавливала разницу,
но была бессильна воспроизвести второе.
- А на что это похоже?
Словарь Галактического у Фоллом был еще ограничен, и его не хватало
для точного описания, а ее жесты ничего не объяснили Блисс.
- Он показал мне, как пользоваться ..... - гордо сказала Фоллом. - Я
пользовалась пальцами, как это делал Джемби, но он сказал, что скоро это
будет мне не нужно.
- Это замечательно, дорогая, - сказала Блисс. - После обеда мы
посмотрим: так ли хороши альфанцы, как был хорош Джемби.
Глаза Фоллом сверкнули и приятные мысли об этом помогли ей выдержать
обильный обед, несмотря на толпы, смех и шум вокруг. Только однажды, когда
недалеко от нее случайно упало блюдо, Фоллом испугалась, и Блисс
немедленно привлекла ее под защиту своего теплого объятия.
- Интересно, не готовят ли нас самих в пищу? - шепнула Блисс
Пилорату. - В таком случае нужно спасаться с этого мира. Очень плохо
поедать все эти изолянтские белки, но если уж делать это, то хотя бы в
тишине.
- Это просто приподнятое настроение, - сказал Пилорат, который готов
был вынести все ради наблюдения за первобытным поведением и верованиями.
... А потом обед кончился, и было объявлено, что скоро начнется
музыкальный фестиваль.


82
Зал, в котором должен был состояться музыкальный фестиваль, был
примерно таким же как столовая, и вмещал складные стулья (довольно
неудобные, как решил Тревиз) для полутора сотен человек. Как почетных
гостей, пришельцев провели в первый ряд, и по дороге альфанцы
комментировали их одежду.
Оба мужчины были обнажены выше пояса, и Тревиз напрягал мускулы
живота каждый раз, как вспоминал о них, и с благодушным самодовольством
поглядывал на поросшую темными волосами грудь. Пилорат, в своем горячечном
стремлении увидеть все вокруг, был равнодушен к своему внешнему виду.
Блузка Блисс привлекала к себе удивленные взгляды, но замечаний
относительно нее не было.
Тревиз заметил, что зал заполнен только наполовину, а собравшиеся - в
основном женщины, поскольку многие мужчины, вероятно, в море.
Толкнув Тревиза локтем, Пилорат прошептал:
- У них есть электричество.
Тревиз взглянул на вертикальные трубки на стенах и другие на потолке.
Они мягко светились.
- Флуоресценция, - сказал он. - Довольно примитивно.
- Да, но они делают это, и такие же штуки есть в наших комнатах и
сарае во дворе. Я думал, что это просто украшение. Если бы мы знали, как
это работает, то не сидели бы в темноте.
Блисс раздраженно заметила:
- Они могли бы сказать нам.
- Они думали, что мы знаем, - сказал Пилорат. - Что это должны знать
все.
Из-за занавесей появились четыре женщины и сели все вместе перед
зрителями. Каждая держала инструмент из покрытого лаком дерева. Все они
были похожи и отличались главным образом размерами. Один был совсем
маленький, два немного побольше, а четвертый - значительно больше. Кроме
того, каждая женщина держала в руке длинный прут.
Когда они вышли, собравшиеся засвистели, а женщины в ответ
поклонились. Груди каждой были плотно перетянуты куском марли, как будто
для того, чтобы исключить нежелательное воздействие на инструмент.
Тревиз, расценив свист как выражение одобрения или предвкушение



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 [ 78 ] 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.