read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



собирались ждать, пока я спущусь на землю и притворюсь больной.
Следовательно, я должна покинуть корабль до того, как мы долетим до
Релма - то есть, на Ботани Бей, другого выбора нет.
Просто. Всего-навсего выйти из корабля.
О, конечно! Спуститься по трапу и с земли помахать рукой на прощание.
Это не морской корабль. Ближе стационарной орбиты "Форвард" к планете
не подходит - для Ботани Бей это примерно тридцать пять тысяч километров.
Довольно далеко для прогулки в вакууме. На поверхность Ботани Бей я могла
попасть только в одной из посадочных капсул, так же, как на Аутпосте.
Фрайдэй, тебе не позволят попасть на борт посадочной капсулы. На
Аутпосте ты полезла напролом, и тебя пришлось пустить. Это насторожило их;
второй раз у тебя такого не получится. Что случится? Мистер Ву или еще
кто-нибудь будет стоять у воздушного шлюза со списком в руках - и снова
твоего имени там не будет. Но в этот раз рядом с ним будет вооруженный
полицейский. Что ты станешь делать?
Как что, обезоружу его, столкну их лбами, переступлю через их
бесчувственные тела и сяду в кресло. Ты можешь это сделать, Фрайдэй; тебя
тренировали для этого, и генетически ты создана именно для таких
переделок.
И что случится потом? Посадочная капсула не стартует вовремя. Она
останется на пусковой установке, пока не появятся восемь человек и при
помощи грубой силы и стрелки со снотворным не вытащят тебя из капсулы и не
запрут тебя в каюте ББ - где ты останешься, пока твое тело не поступит в
распоряжение офицера дворцовой стражи.
Эта не та проблема, которую можно решить силой.
Остаются уговоры, соблазн и подкуп.
Подожди! А как насчет правды?
Что?
Конечно. Пойди к капитану. Расскажи ему, что обещал тебе мистер
Сикмаа, расскажи, как тебя надули, попроси Джерри показать ему результаты
анализов, скажи ему, что тебе страшно и что ты решила остаться на Ботани
Бей, пока не появится корабль, который будет возвращаться на Землю, а не
идти к Релму. Он милый, заботливый старикан; ты видели снимки его дочерей
- он позаботится о тебе!
Каково было бы мнение босса обо всем этом?
Он бы заметил, что ты сидишь по правую руку от капитана - почему?
В последнюю минуту тебе предоставили одну из самых роскошных кают на
корабле - почему?
Нашли место для семи других людей, которые занимаются только тем, что
следят за тобой - ты думаешь, капитан об этом не знает?
Кто-то вычеркнул тебя из списка на экскурсию на Аутпост. Кто?
Кто владеет "Гиперпространственными линиями"? Тридцать процентов
акций принадлежат "Интеруорлду", который, в свою очередь, контролируется
или управляется различными частями "Шипстоуна". И ты заметила, что
одиннадцатью процентами распоряжаются три банка Релма - а заметила ты это
потому, что на Релме находятся владельцы пакетов акций "Шипстоуна".
Так что на многое от милого старого капитана ван Коотена не надейся.
Ты и сейчас слышишь его: "О, я так не тумаю. Мистер Сикмаа мой кароший
трук; я ефо снаю много лет. Да, я опещал ему, что фы пудете ф полной
бесопасности; именно поэтому я не могу посфолить фам опуститься на дикие,
несифилософанные планеты. Но когта мы полетим насад, на Хальционе я устрою
фам настоящее расфлечение, опещаю. А теперь будьте карошей дефочкой и не
песпокойте меня больше."
Он, может быть, даже поверит в это.
Он почти наверняка знает, что ты не "мисс Богатая Сучка", и ему,
возможно, сказали, что ты нанялась суррогатной матерью (наверное, ему не
сказали, что это для правящей семьи - хотя он мог догадаться) и он просто
подумает, что ты пытаешься нарушить законный и честный контракт. Фрайдэй,
у тебя нет ни одного письменного слова, которое хотя бы намеком могло
подтвердить, что тебя надули.
Не надейся на помощь капитана, Фрайдэй; ты можешь полагаться только
на себя.

Оставалось только три дня до нашего запланированного прибытия на
Ботани Бей, когда произошли хоть какие-то перемены. Я много размышляла, но
в основном впустую - бесполезные и глупые фантазии о том, что я стану
делать, если не смогу сбежать с корабля на Ботани Бей. Например: "Вы
слышали, что я сказала, капитан! Я запираюсь в каюте и буду так сидеть,
пока мы не улетим с Релма. Если вы прикажете взломать дверь, чтобы
передать меня в руки офицера дворцовой стражи, я не смогу остановить вас,
но вы найдете только труп."
(Просто глупо. Чтобы перехитрить меня, достаточно будет пустить по
воздуховодам снотворный газ.)
Или... "Капитан, вы когда-нибудь видели аборт при помощи вязальной
спицы? Я вас приглашаю посмотреть; как я понимаю, это будет довольно
кровавое зрелище."
(Еще глупее. Я могу говорить об аборте, но сделать его не смогу. И
хотя эта бородавка внутри меня не была мне родственницей, тем не менее она
была моей гостьей и она ни в чем не провинилась.)
Я пыталась не тратить зря время на эти бесполезные мысли, а
сконцентрироваться на устройстве побега, продолжая вести себя так, будто
ничего не произошло. Когда контора казначея объявила, что пора
записываться на экскурсии на Ботани Бей, я явилась туда одной из первых,
выяснила, какие экскурсии нам предлагают, назадавала им вопросов, взяла
себе в каюту разные брошюры и записалась на все лучшие и самые дорогие
поездки, заплатив за них наличными.
Тем вечером за обедом я поболтала с капитаном о выбранных мной
экскурсиях, узнала его мнение о каждой из них, пожаловалась, что моего
имени не оказалось в списке пассажиров на Аутпост и попросила его в этот
раз проследить лично - как будто у капитана гигантского лайнера нет больше
дел, кроме как быть на посылках у мисс Богатой Сучки. Я не заметила, чтобы
выражение его лица хоть на секунду изменилось - и он не сказал мне, что я
не могу лететь на планету. Но он, может быть, погряз в грехе так же, как и
я; а я научилась обманывать с невозмутимым лицом задолго до того, как
покинула ясли.
В тот вечер (по корабельному времени) я оказалась в "Черной дыре"
вместе со своими первыми тремя кавалерами: доктором Джерри Мэдсеном, Хайме
"Джимми" Лопесом и Томом Уделлом. Том - первый помощник суперкарго, и я
никогда не знала точно, что это такое. Я знала только, что у него было на
одну нашивку больше, чем у остальных двоих. В самый мой первый вечер на
борту Джимми сказал мне, на полном серьезе, что Том - главный уборщик.
Том не отрицал. Он ответил:
- Ты забыл еще "носильщик".
В тот вечер, меньше чем за трое суток до прилета на Ботани Бей, я
узнала о части обязанностей Тома. Правая посадочная капсула заполнялась
грузами для Ботани Бей. - Левую капсулу мы загрузили на Стебле, - сказал
он мне. - Но правую капсулу мы загружали для Аутпоста. Чтобы справиться с
Ботани Бей, нам понадобятся они обе, поэтому нам надо переместить наш
груз. - Он улыбнулся. - Придется попотеть.
- Тебе это полезно, Томми; ты начинаешь толстеть.
- На себя посмотри, Хайме.
Я спросила, как они загружают капсулу. - Этот воздушный шлюз,
по-моему, очень маленький.
- Мы не перемещаем грузы через него. Хочешь посмотреть, как мы это
делаем?
И я договорилась встретиться с ним следующим утром. И выяснила
многое.
Трюмы "Форварда" настолько гигантские, что в них развивается, скорее,
не клаустрофобия, а агорафобия. Но даже трюмы посадочных капсул огромны.
Некоторые из перевозимых грузов тоже огромны, особенно машины и механизмы.
На Ботани Бей везли турбогенератор "Вестингауз" - огромный, как дом. Я
спросила Тома, как же они могут передвинуть такое?
Он улыбнулся. - При помощи черной магии. - Четыре грузчика обвязали
генератор металлической сетью и прикрепили к ней металлический ящик
размером с чемодан. Том осмотрел все и сказал:
- Ладно, запускайте.
Главный из четверых, человек с пультом, щелкнул переключателем... и
это металлическое чудовище дрогнуло и слегка приподнялось. Переносное
антигравитационное устройство, не очень отличающееся от встраиваемого в
машины, но не заключенное в оболочку...
Со всеми предосторожностями, вручную, пользуясь канатами и шестами,
они протащили генератор через огромную дверь в трюм посадочной капсулы.
Том отметил, что, хотя этот монстр и висит в воздухе, освобожденный от
искусственной гравитации корабля, он, как и раньше, ужасно массивен и
может раздавить человека так же легко, как человек может раздавить
насекомое. - Они зависят от действий своих напарников, и им приходится
доверять друг другу. Я ответственное лицо, но покойнику будет все равно,
возьму я ответственность на себя или нет; они должны заботиться друг о
друге.
А на самом деле, по его словам, он отвечал за то, чтобы каждая вещь
была обязательно размещена строго по плану и была прочно закреплена на
месте, а также чтобы большие двери грузовых люков с обеих сторон были на
самом деле герметично закрыты после того, как их открывали.
Том провел меня через отсеки для пассажиров-мигрантов. - Для Ботани
Бей у нас колонистов больше всего. Когда мы оттуда улетим, третий класс
будет почти пустой.
- Они все австралийцы? - спросила я.
- О, нет. Многие из них действительно австралийцы, но примерно третья
часть - нет. Но у них есть одно общее: все они хорошо говорят



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 [ 78 ] 79 80 81 82 83 84 85
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.