дрожали.
ходячее доказательство.
Лудлоу сдавленным голосом.
лягнула в голову лошадь.
полиции интересно было бы узнать...
Лудлоу. Карты, деньги и фишки полетели в воздух. Николлс завизжал, как
ошпаренная крыса, а Тайсон упал со стула. Когда Лудлоу, сжимая трость,
повалился назад, Тайгрэ уже доставал из кобуры под сюртуком револьвер
фирмы "Эшер" под названием "Защитник джентльмена".
выстрел вдребезги разнес лампу. На пол и стены брызнул горящий керосин.
Второй выстрел попал в голову Тайсона, когда тот, шатаясь, поднимался на
ноги. Затем Тайгрэ оттолкнул Брезрена в сторону и дважды выстрелил в
опрокинутый стол. Одна из пуль зацепила рукав Лудлоу, а другая, как кнут,
обожгла краешек левого уха.
последовал за ним, в его крови взыграла месть. Выбежав из дверей и
пробежав по пассажирской палубе, Лудлоу обнаружил Тайгрэ, стоявшего у
поручней в шести футов от него. Со звериным рыком Тайгрэ поднял пистолет,
чтобы выстрелить Лудлоу в лицо.
по руке, прицел сбился, и пуля прошла над плечом. Затем Лудлоу яростно
накинулся на Тайгрэ. Они столкнулись, и тут раздался треск сломанных
перил. Вцепившись друг в друга, они полетели за борт, в бурную реку.
крутились и крутились, захваченные сильными потоками. Лудлоу ударился
спиной обо что-то твердое. Его голову заполнил ревущий шум и стук, и он
понял, что их затянуло под "Голубую луну". Над их головами было днище
корабля, а в опасной близости от них - вращающееся колесо.
Тайгрэ в сюртук, но тот пнул его ногой в живот, и драгоценный воздух
вырвался изо рта Лудлоу. Тайгрэ вырвался на свободу и делал отчаянные
попытки уплыть. Стремительный подводный поток подхватил Лудлоу, и в
следующее мгновение он застрял в ветвях затонувшего дерева и лежащего
менее чем в десяти футах под водой. Он пытался вырваться, а из его легких
уходил последний воздух.
ударился головой о дерево и вдохнул воздух. Но облегчение быстро сменилось
ужасом. Река бурлила вокруг него и, схваченный за шею, он поднимался из
воды. Его голова застряла между двумя досками гребного колеса. Когда
Тайгрэ вытаскивало из реки, он страшно кричал - таково было давление на
голову и шею. Крик стал сдавленным, и кучка людей, в ужасе наблюдавших эту
картину, увидела, как корчится тело Рэндольфа Тайгрэ. Словно на ужасной
вращающейся виселице, Тайгрэ был поднят гребным колесом наверх и
низвергнут в воду. Потом снова поднят, уже безжизненный и покрытый грязью.
верхних ветках висел Лудлоу Эшер, полузахлебнувшийся, но крепко сжимавший
в руке трость своего отца.
спросил он.
Конечно, он мог сказать что угодно, лишь бы отвести подозрения от себя.
сбросила лошадь, и он упал прямо на голову. - Рикс повернулся к Эдвину. -
Она сказала, что он встал, отряхнулся и пошел, как будто ничего не
случилось. Насколько я знаю, папа никогда не получал серьезных травм.
пуля, ни нож...
не магический посох. Я повторил историю так, как мне помнилось из газетной
статьи. Думаю, не нужно говорить, что газеты в те дни безумно все
преувеличивали.
амулет или что-нибудь в этом духе? Вот почему он защищал Тайгрэ до тех
пор, пока Лудлоу не вернул его обратно. И поэтому каждый Эшер держит его
так близко к себе. Посмотри на эти портреты.
она присутствует на каждом портрете, и естественно, что каждый глава
семейства Эшеров всегда держал ее под рукой. - Гром прогремел ближе, и
Эдвин чуть вздрогнул. - Собирается гроза. Я полагаю, скоро будет ливень. -
Он поднялся с кресла. - Я не хотел рассказывать вам эту историю из-за
того, что знал о Шанн и "Эшеровском концерте". Это не то, что дает верное
представление о вашей семье.
трость.
твердо сказал он. Он вспомнил переполнившее его ощущение власти, которое
пришло к нему, когда ее взял. Испытывали ли люди, изображенные на этих
портретах, такое же чувство? Рикс поглядел на портрет Арама, и его
поразила новая мысль. Понимал ли Арам, что погибнет на дуэли, так как у
него нет больше трости? И не потому ли он, чтобы расквитаться с Тайгрэ,
просто подставил его, не зарядив свой пистолет?
пожалуйста, чтобы он обратился к Кэсс или ко мне. - Эдвин остановился в
дверях. - И обязательно съешьте ленч, Рикс. Нет смысла истощать себя.
также, Дунстан сможет пролить свет на записную книжку с рисунками и
математическими формулами.
курительную, над Эшерлендом разнеслось яростное громыханье грома. Нежный
механизм высоких часов, которые ввиду состояния Уолена больше не заводили,
издал тихий музыкальный звон. Рикс взглянул на медный маятник и замер.
Щелчком замка у него в голове сработало понимание.
украшенным на конце полумесяцем, прутом маятника.
предала Уолена. Чья она? И что это означает?
показалось, будто он, всего на секунду, почувствовал дрожь пола под
ногами. Стены тихо застонали, и повисла тишина.
последовало.
комнату за газетой с описанием смерти Синтии Эшер.
под названием "Пора поведать историю".
несколькими столами, на которых стояли пишущие машинки, рядами шкафов с
документами и металлическими полками со словарями, энциклопедиями и
последними номерами газет. Рейвен сидела за своим столом, пила крепкий
черный кофе и пыталась собраться с мыслями. На ее письменном столе были
разбросаны газетные вырезки, которые она приводила в порядок. Раздел
"ИНФ." ее настольной картотеки включал статьи редакторов разных отделов,
цветные негативы опавшей листвы и фотографии нескольких молодых леди,
которые должны были на следующей неделе выйти замуж. Все это были предметы
из мира, который теперь казался очень далеким.
пристально глядел на стенд с фотографиями четырех детей, который Рейвен
прикрепила к стене. За окнами "Демократа" утро становилось каким-то
багровым. Вдали продолжал греметь гром, но дождя и молний не было.
Поднимался, кружа пыль на тротуарах, ветер.
клиники. После демонстрации в приемной Рейвен избегала его взгляда. Она
боялась его, боялась того, что может в нем таиться, пытаясь вырваться на
свободу. Это было все равно что находиться рядом с могучим животным
кроткого нрава. Хотя Рейвен не думала, что мальчик может умышленно