read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Но с чего вы начнете? - Доктор Риам развел руками, как бы
расписываясь в собственной беспомощности.
- С начала, - ответил де Сойя. - С планеты, которая, как мне
кажется, не обманет наших ожиданий.
На глубине шестисот фатомов, до которой согласились погрузиться в
океан капитаны подводных лодок, останков лейтенанта Белиуса не
обнаружили. После этого начался отлов радужных акул: рыб парализовывали
и сотнями доставляли на поверхность, где изучали содержимое их желудков.
Тот же результат - ни Белиуса, ни хотя бы крестоформа. В радиусе двухсот
километров от платформы выловили едва ли не всех морских хищников,
извлекли куски плоти двух браконьеров, но того, что искали, не нашли. По
Белиусу отслужили панихиду, капеллан объявил, что лейтенант умер
истинной смертью и обрел истинное бессмертие.
Де Сойя приказал капитанам подводных лодок погрузиться глубже. Те
отказались.
- Почему? - спросил де Сойя. - Вас вызвали сюда из-за того, что
ваши лодки могут опуститься на самое дно. Почему же вы отказываетесь?
- Сэр, вы забыли про левиафана, - ответил один из капитанов. -
Чтобы осмотреть дно, придется включить прожекторы, а свет привлекает эту
тварь. На глубине шестисот фатомов сонары и радары заблаговременно
предупреждают нас об опасности, а если мы опустимся глубже, то уже
наверняка не успеем подняться прежде, чем он нападет на лодки. Нет, сэр,
мы отказываемся.
- Это приказ! - процедил де Сойя, на груди которого поблескивал
папский диск.
Старший из капитанов сделал шаг вперед:
- Сэр, вы можете меня арестовать, расстрелять, отлучить от Церкви,
но я не поведу своих людей на верную смерть. Вы просто не видели
левиафана, святой отец, поэтому так и рассуждаете.
Де Сойя дружески положил руку на плечо капитану.
- Я не собираюсь вас арестовывать, расстреливать или отлучать от
Церкви. Что же касается левиафана, я его скоро увижу. И не одного. -
Капитаны недоуменно переглянулись. - Я вызвал три боевые субмарины. Они
должны найти и прикончить всех левиафанов и прочих гнусных тварей в
радиусе пятисот километров. Так что вашим жизням, когда вы пойдете на
погружение, ничто угрожать не будет.
Старший капитан буквально пожирал де Сойю глазами. Его товарищ,
похоже, никак не мог прийти в себя от изумления.
- Святой отец, да известно ли вам, сколько стоит левиафан? Сколько
за него платят рыбаки с других миров и местные дельцы?
- Около пятнадцати тысяч сейдонов за голову, - отозвался де Сойя. -
То бишь почти тридцать пять тысяч флоринов или почти пятьдесят тысяч
марок. - Он улыбнулся. - А поскольку тот из вас, кто поможет найти
левиафанов, получит тридцать процентов от суммы, разрешите пожелать вам
удачи.
Возражений не последовало. Довольные капитаны поспешно
ретировались.
Впервые "Рафаил" улетал без капитана де Сойи. На борту авизо
находился сержант Грегориус, которому передали образец ДНК,
неустановленные отпечатки пальцев и обрывки ткани ковра.
- Сержант, - проговорил де Сойя, связавшись с кораблем по
направленному лучу за несколько минут до перехода в состояние С-плюс, -
на Гиперионе стоит гарнизон, а на орбите планеты постоянно находятся по
крайней мере два факельщика. Поэтому ни о чем не беспокойтесь, вас
воскресят в Сент-Джозефе. - Грегориус, лицо которого на мониторе,
несмотря на неминуемую смерть, казалось совершенно спокойным, только
фыркнул. - Там вы проведете положенные три дня, еще день уйдет на
проверку архивов. Как закончите, сразу возвращайтесь.
- Слушаюсь, сэр, - откликнулся сержант. - Не волнуйтесь, я не
собираюсь просиживать штаны в джектаунских барах.
- Джектаунских? - переспросил де Сойя. - Ах, да... Старинное
прозвище столицы. Что ж, сержант, если вам и впрямь захочется провести
вечерок в баре, валяйте. Я понимаю, в последнее время развлечений было
маловато...
Грегориус ухмыльнулся. До прыжка и мучительной смерти оставалось
тридцать секунд.
- Я не жалуюсь, сэр.
- Отлично. Удачи, сержант. Да, вот еще что... - Десять секунд. -
Спасибо. Спасибо за все.
Ответа не последовало, связь прервалась. "Рафаил" ушел в квантовый
прыжок.
Боевые субмарины отследили и прикончили пять левиафанов. Всякий
раз, когда ему сообщали об очередном "улове", де Сойя вылетал к месту
событий на личном орнитоптере.
- Боже мой! - воскликнул он, увидев первую жертву. - Я и не
представлял, что они настолько громадные!
Чудовище в три с лишним раза превосходило размерами платформу:
выпученные глаза, огромные зубы, жабры величиной с орнитоптер,
подрагивающие щупальца длиной в несколько сотен метров, усы, с которых
свисали ослепительно-яркие, даже при дневном свете, "фонари"; и
бесчисленное множество ртов, в любом из которых без труда поместилась бы
субмарина. На глазах у де Сойи специальная команда проникла в тело
гиганта сквозь разрывы в серой коже (сказался перепад давления) и
принялась нарезать мясо левиафана на куски. Солнце припекало, и
следовало поторопиться, чтобы плоть чудовища не начала разлагаться.
Убедившись, что вокруг платформы не осталось ни левиафанов, ни
прочих смертоносных тварей, глубоководные подлодки погрузились на
двенадцать тысяч фатомов. Там, в лесу трубчатых червей, каждый из
которых был размерами с секвойю со Старой Земли, они обнаружили много
интересного - подлодки браконьеров, расплющенные в лепешку давлением,
боевой фрегат, больше сотни лет числившийся пропавшим без вести, и
десятки, если не сотни башмаков.
- Процесс дубления, - пробормотал лейтенант Спраул, глядевший
вместе с де Сойей на монитор. - Кстати, на Старой Земле, как ни странно,
было то же самое. Когда спасатели поднимали затонувшие суда - например,
был такой "Титаник", - тел не находили, их пожирало море; зато обуви
было сколько угодно. Дубленая кожа почему-то отпугивает морских
хищников...
- Поднимайте, - приказал де Сойя в микрофон.
- Башмаки? - уточнил один из капитанов. - Неужели все?
- Все, - подтвердил де Сойя.
На мониторе было видно, что океанское дно загромождают кучи мусора,
скопившиеся за без малого двести лет существования платформы: имущество
станции, потерянное по глупости или по небрежности, личные вещи
утонувших рыбаков и браконьеров, металлические банки пластиковые
пакеты... Давление и клешни обитателей дна изуродовали большинство
предметов, однако попадались и сравнительно целые, поддающиеся
определению.
- Захватите, - распорядился де Сойя, когда камера показала
предметы, похожие на нож, на пряжку от ремня, на... - А это что такое?
- Что? - не понял капитан той подлодки, что шла над самым дном. Он
следил не столько за монитором, сколько за дистанционно управлявшимися
захватами.
- Вон та блестящая штуковина. Похоже на пистолет.
Подлодка развернулась, включился мощный прожектор, который осветил
таинственный предмет. Изображение на мониторе увеличилось.
- Пистолет, - подтвердил капитан подлодки. - Его расплющило, но не
слишком сильно. - Де Сойя различил краем уха щелчки: автомат делал
покадровые снимки. - Попробую подобрать.
Де Сойе хотелось крикнуть: "Осторожнее!", однако он промолчал.
Командуя факельщиком, он с годами научился доверять подчиненным. На
мониторе появился металлический захват, который аккуратно поднял со дна
загадочный предмет.
- Наверно, игломет Белиуса, - предположил Спраул. - Помните, сэр,
мы ведь не нашли табельного оружия лейтенанта.
- Далековато, - пробормотал де Сойя, не сводя глаз с монитора.
- Здесь сильное течение, - сказал Спраул. - Правда, игломет
выглядит иначе. Эта штука уж больно... квадратная, что ли.
- Верно. - Луч прожектора скользнул по корпусу субмарины,
пролежавшей на дне, по всей видимости, не одно десятилетие. Насколько
все-таки пуст космос по сравнению с любым океаном! Вода кишит жизнью,
она словно пропитана историей. Однако Бродяги почему-то пытаются
приспособиться к космосу; в этом они мало чем отличаются от здешних
трубчатых червей, левиафанов и прочих тварей, приноровившихся со
временем к вечному мраку и чудовищному давлению. Быть может, Бродяги
видят будущее человечества, а Ордену подобных прозрений не дано? Ересь,
самая настоящая ересь. Де Сойя отогнал шальную мысль и повернулся к
лейтенанту Спраулу. - Скоро мы все узнаем. Они поднимутся где-то через
час.
Грегориус возвратился через четыре дня. Естественно, мертвым.
Компьютер "Рафаила" сообщил свои позывные, факельщик встретил авизо в
двадцати световых минутах от планеты; тело сержанта доставили в
Сент-Терез и поместили в реаниматор. Де Сойя не стал дожидаться, пока
Грегориус воскреснет, и приказал принести курьерскую сумку.
В планетарной базе данных Гипериона обнаружился искомый образец
ДНК; также удалось выяснить, кому принадлежат отпечатки пальцев. Рауль



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 [ 78 ] 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.