read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Переландра. -- Я могу уйти в Глубокие Небеса, а могу быть и
здесь, в твоем мире.
-- Я хочу, чтобы ты осталась с нами, -- сказал Король, --
и ради той любви, которую мы к тебе питаем, и ради тех советов,
которыми ты укрепишь нас. Наш мир совершит еще много оборотов
вокруг Арбола прежде чем мы сумеем по-настоящему править
землей, врученной нам Малельдилом. Пока еще мы не можем вести
этот мир в небе, управлять дождем и ветром. Если тебе не
трудно, останься.
-- Я очень рада, -- ответила Переландра.
Беседа продолжалась, а Рэнсом все дивился тому, что
разница между людьми и эльдилами не нарушает дивного лада. Вот
чистые, хрустальные голоса и неподвижные мраморные лица; вот
плоть и кровь, улыбка на устах, сиянье глаз, мощь мужских плеч,
чудо женской груди, слава мужества и полнота женственности,
неведомые на Земле. И все же, когда они рядом, ангелы не
призрачны, люди -- преисполнены животной, плотской жизнью. Он
вспомнил старое определение человека -- "разумное животное".
Только теперь он увидел жизнь, наделенную разумом. Он увидел
Рай, он увидел Короля с Королевой, и они разрешили
противоречие, стали мостом через бездну, замковым камнем в
своде творенья. Они вошли в эту долину и сомкнулась цепь --
теплое животное тело зверей, стоявших у него за спиной, и
бестелесный разум ангелов, стоявших перед ним. Они замкнули
круг, и разрозненные ноты мощи и красоты зазвучали единой
мелодией. Теперь говорил Король.
-- Это не только дар Малельдила, но и твой, -- сказал он,
-- Малельдил даст его через тебя и еще через одного посредника,
и потому этот дар вдвое, нет -- втрое прекраснее и богаче. И
вот мой первый указ, первое слово Уарсы: до тех пор, пока стоит
наш мир, каждое утро, каждый вечер и мы, и все дети наши будем
говорить Малельдилу о Рэнсоме с Тулкандры, напоминать о нем
друг другу и хвалить. Ты, Рэнсом, назвал нас Господином и
Госпожой, Отцом и Матерью. Верно, это -- наши имена. Но в ином
смысле мы назовем тебя Отцом и Господином. Малельдил послал
тебя в наш мир, когда кончилась наша юность, и теперь мы пойдем
дальше, вверх или вниз, к гибели или к совершенству. Малельдил
привел нас туда, куда пожелал, но главным Его орудием был ты.
Они велели ему перейти через озеро, к ним, -- вода была
только по колено. Он хотел снова пасть перед ними, но они не
позволили. Король и Королева поднялись ему навстречу, обняли
его, поцеловали, как равного -- сердце к сердцу, уста к устам.
Они хотели, чтобы он сел между ними, но увидев его смущение, не
стали настаивать. Он сел у их ног на землю, чуть-чуть левее, и
видел оттуда высоких ангелов и диковинных зверей. Теперь
заговорила Королева:
-- Как только ты увел Злого, -- сказала она, -- а я
проснулась, разум мой прояснился, и я удивилась, как молоды
были мы с тобою все эти дни. Ведь запрет очень прост. Я хотела
остаться на Твердой Земле только потому, что она неподвижна.
Там я могла бы решать, где проведу завтрашний день. Я бы уже не
плыла по течению, я вырвала бы руку из руки Малельдила, я
сказала бы "не по-Твоему, а по-моему", и своей властью решала
бы то, что должно принести нам время. Это все равно, что
запасаться плодами на завтра, когда можно найти их утром на
дереве и снова за них поблагодарить. Какая же это любовь, какое
доверие? Как выбрались бы мы вновь к настоящей любви и вере?
-- Я понимаю, -- сказал Рэнсом. -- Правда, в моем мире
тебя назвали бы легкомысленной. Мы так долго творили зло... --
Тут он запнулся, не зная, поймут ли его, и удивляясь, что он
произнес на их языке слово, которого вроде бы не слыхал ни на
Марсе, ни на Венере.
-- Теперь мы знаем это, -- сказал Король. -- Малельдил
открыл нам все, что произошло в вашем мире. Мы узнали о зле, но
не так, как хотел Злой. Мы узнали и поняли зло гораздо лучше --
ведь бодрствующий поймет сон, а спящий не поймет яви. Пока мы
были молоды, мы не знали, что такое зло, но еще меньше знают о
нем те, кто его творит -- ведь человек во сне забывает то, что
он знает о снах. Теперь вы на Тулкандре знаете о нем меньше,
чем знали ваши Отец и Мать, пока не стали творить его. Но
Малельдил рассеял наше невежество, и мы не впали в вашу тьму.
Сам Злой стал Его орудием. Как мало знал этот темный разум,
зачем он прилетел на Переландру!
-- Прости мне мою глупость, Отец, -- сказал Рэнсом. -- Я
понимаю, как все узнала Королева, но хотел бы услышать и о
тебе.
Король рассмеялся. Он был высок и могуч, и смех его
походил на землетрясение. Смеялся он долго и громко, пока не
расхохотался и Рэнсом, сам не зная, почему, и вместе с ними
смеялась Королева. Птицы захлопали крыльями, звери завиляли
хвостами, свет стал ярче и всех охватила радость, неведомая на
Земле, подобная небесному танцу или музыке сфер. Некоторые
полагают, что это -- не подобие, а тождество.
-- Я знаю, о чем думает Пятнистый, -- сказал Король
Королеве. -- Он думает, что ты страдала и боролась, а я получил
целый мир даром. -- Тут он обернулся к Рэнсому. -- Ты прав, --
сказал он, -- теперь я знаю, что говорят там, у вас, о
справедливости. Так и надо, ведь на Земле вечно падают ниже
нее. А Малельдил -- выше. Все, что мы получаем -- дар. Я --
Уарса, и это подарок не только Его, но и нашей кормилицы, и
твой, и моей жены, и птиц, и зверей. Многие вручают мне этот
дар, и он становится стократ дороже от вложенных в него трудов
и любви. Таков Закон. Лучшие плоды срывает для тебя чужая рука.
-- И потом, это не все, Пятнистый, -- заговорила Королева.
-- Малельдил перенес Короля далеко, на остров в зеленом океане,
где деревья растут прямо со дна сквозь волны...
-- Имя ему -- Лур, -- сказал Король.
-- Имя ему -- Лур, -- повторили эльдилы, и Рэнсом понял,
что Король не уточнял слова Королевы, а дал острову имя.
-- И там на Луре, далеко отсюда, -- сказала Королева, --
произошли удивительные вещи.
-- Можно спросить, какие? -- откликнулся Рэнсом.
-- Много всего было, -- сказал король Тор. -- Много часов
я изучал фигуры и формы, чертя их на песке. Много часов узнавал
я то, чего не знал о Малельдиле, о Его Отце и о Третьем. Мы
мало знали об этом, пока были молоды. Потом Он показал мне во
мраке, что происходит с Королевой, и я знал, что она может
пасть. А еще позже я узнал, что произошло в твоем мире, как
пала твоя Мать, а твой Отец последовал за ней и не помог этим
ей, а детям своим -- повредил. И я словно должен был решить...
решить, что сделал бы я. Так я узнал о Добре и Зле, о скорби и
радости.
Рэнсом надеялся, что Король скажет, как он принимал
решение, но тот задумался, умолк, и он не посмел задать новый
вопрос.
-- Да, -- медленно заговорил Король. -- Даже если человек
будет разорван надвое... если половина его станет прахом... та
половина, что останется жить, должна идти за Малельдилом. Ведь
если и она погибнет, станет прахом, на что же надеяться целому?
А пока хоть одна половина жива, Малельдил может через нее
спасти и другую. -- Он замолчал надолго, потом проговорил
гораздо быстрее: -- Он не давал мне никаких гарантий. Твердой
Земли нет. Бросайся в волны и плыви, куда несет волна. Иначе не
бывает. -- Тут чело его прояснилось, и голос его окреп. Он
обратился к эльдилам:
-- Кормилица, -- сказал он,--мы и вправду нуждаемся в
твоих советах. Тела наши сильны, а мудрость еще совсем юна. Мы
не всегда будем прикованы к низшему миру. Слушайте второй
завет, который я произношу как король Тор, Уарса Переландры.
Пока этот мир не совершит вокруг Арбола десять тысяч оборотов,
мы будем судить с наших престолов и ободрять наш народ. Имя
этому месту -- Таи Харендримар, Гора жизни.
-- Имя ему -- Таи Харендримар, -- откликнулись эльдилы.
-- На Твердой Земле, которая была запретной, -- продолжал
король Тор, -- мы устроим большой храм во славу Малельдила.
Наши сыновья изогнут столпы скал в арки...
-- Что такое арки? -- спросила Королева Тинидриль.
-- Арки, -- ответил король Тор, -- это ветви каменных
столпов, которые встретились друг с другом, а наверху у них
крона, только вместо листьев -- обработанные камни. И наши
сыновья изготовят изображения...
-- Что такое изображения? -- спросила Тинидриль.
-- Клянусь славой Небес! -- воскликнул Король и
рассмеялся. -- Кажется, здесь, у нас, слишком много новых слов.
Я думал, все они попали ко мне из твоих мыслей, а ты вот их и
не знаешь. И все же я думаю, Малельдил передает мне их через
тебя. Я покажу тебе изображенья, я покажу тебе дома. Быть
может, здесь мое и твое естество меняются местами, и зачинаешь
ты, а я -- рождаю. Но поговорим о более простых делах. Этот мир
мы заселим своими детьми. Мы узнаем его глубины. Лучших из



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 [ 78 ] 79 80 81 82
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.