read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Некоторые из игроков покинули свои места, и их сменили любопытные.
Время шло, и вскоре часы пробили двенадцать. Герствуд выигрывал и
проигрывал небольшие суммы. Он сильно устал и при самой последней сдаче
проиграл еще двадцать долларов.
На душе у него кошки скребли.
Лишь в четверть второго вышел он из игорного зала. Пустые, холодные
улицы, казалось, издевались над ним. Герствуд медленно направился домой,
почти забыв о своей ссоре с Керри. Он поднялся по лестнице и вошел в
квартиру с таким видом, словно ничего и не случилось. Он думал только о
своем проигрыше.
Присев на кровать, Герствуд пересчитал деньги. Теперь у него оставалось
всего сто девяносто долларов и немного мелочи. Он спрятал деньги в карман
и начал раздеваться.
"Что это со мной в самом деле?" - растерянно подумал он.
Утром Керри почти не разговаривала с ним, и Герствуд чувствовал, что
ему лучше снова уйти из дому. Он сознавал, что скверно обошелся с Керри,
но не мог заставить себя сделать первый шаг к примирению. Им овладело
отчаяние. Несколько дней подряд он уходил из дому и вел жизнь джентльмена,
вернее, жил так, как, по его представлениям, должен жить джентльмен, а это
стоило денег. После такого времяпрепровождения он еще хуже чувствовал себя
и физически и морально, не говоря уже о том, что содержимое его кошелька
уменьшилось на тридцать долларов.
Лишь тогда Герствуд как будто протрезвел и снова стал самим собой.
- Сегодня должны прийти за квартирной платой, - сказала Керри.
Это были ее первые слова за последние три дня.
- Вот как? - удивился Герствуд.
- Сегодня второе число, - подтвердила она.
Герствуд нахмурил брови и с безнадежным чувством полез в карман за
кошельком.
- Ужасно много денег приходится платить за квартиру! - сказал он.
Приближалась очередь последних ста долларов.



37. ВОЛЯ ПРОБУЖДАЕТСЯ. СНОВА В ПОИСКАХ ВЫХОДА
Нет смысла рассказывать шаг за шагом о том, как с течением времени дело
дошло до последних пятидесяти долларов. При той легкости, с какой Герствуд
обращался с деньгами, его семисот долларов хватило до июня. Но еще раньше,
чем начать последнюю сотню, он стал поговаривать о приближающейся
катастрофе.
- Право, не понимаю, почему у нас так много уходит денег, - сказал он
однажды, придравшись к сумме, израсходованной на мясо.
- Я вовсе не нахожу, что мы много тратим, - возразила ему Керри.
- Мои деньги почти на исходе, - продолжал он. - Понять не могу, на что
только они ушли!
- Ты хочешь сказать, что у тебя ушли все семьсот долларов? -
воскликнула Керри.
- Да, осталось всего лишь сто.
У него был такой безутешный вид, что Керри испугалась. Она стала
понимать, что и сама беспомощно плывет по течению. Впрочем, она все время
чувствовала это.
- Но, Джордж, почему же ты не поищешь работы? - воскликнула она. - Ты,
наверное, мог бы что-нибудь найти!
- Я искал, - ответил он. - Не могу же я заставить людей дать мне
работу!
Керри некоторое время пристально глядела на него и, наконец, сказала:
- Что же ты намерен делать? Ведь ста долларов нам хватит ненадолго.
- Не знаю, - ответил он. - Я могу только искать. Другого ничего не
остается.
От слов Герствуда Керри стало страшно. Что же теперь делать? Она часто
вспоминала о театре, как о двери, через которую можно проникнуть в столь
прельщавшую ее, сверкающую позолотой жизнь, и теперь, как и в свое время в
Чикаго, она ухватилась за эту мысль. Необходимо что-то предпринять, и как
можно скорее, если только Герствуд в самое ближайшее время не найдет
работы. Ведь очень может быть, что ей опять придется начать борьбу за
кусок хлеба, и на сей раз совсем одной.
Керри раздумывала о том, как же, собственно, попадают на сцену. Поиски
актерской работы в Чикаго убедили ее, что она выбрала тогда неправильный
путь. Наверное, есть люди, которые тебя выслушают, испытают и дадут
возможность показать свои способности.
Как-то за завтраком, два дня спустя, Керри упомянула об афишах,
извещающих о приезде в Америку Сары Бернар. Герствуд тоже знал об этом из
газет.
- Как люди попадают на сцену, Джордж? - самым невинным тоном спросила
Керри.
- Право, не знаю, - ответил он. - Надо полагать, что для этого
существуют специальные театральные агентства.
Керри прихлебывала кофе, не поднимая глаз от чашки.
- И там подыскивают места желающим?
- Да, я так думаю, - ответил он.
Тут Герствуд вдруг обратил внимание на какую-то особую нотку в голосе
Керри и тотчас спросил:
- Неужели ты все еще подумываешь о сцене?
- Нет, мне просто любопытно, - ответила она.
Не отдавая себе в том ясного отчета, Герствуд был почему-то против
подобной затеи. Ему не верилось, что Керри, за которой он имел возможность
наблюдать в течение трех лет, способна сделать карьеру на сцене. Слишком
уж она простодушна, слишком уступчива по натуре! В его представлении
искусство требовало большей помпезности. Если Керри попытается попасть на
сцену, она, того и гляди, очутится в лапах какого-нибудь
мошенника-антрепренера и станет такой же, как "все они". Герствуд
прекрасно знал, что он подразумевает под словами "все они". Керри недурна
собой. Что ж, она, пожалуй, неплохо устроится. Но что тогда будет с ним?
- На твоем месте я выкинул бы из головы всякую мысль о сцене. Это
гораздо труднее, чем ты себе представляешь.
Керри усмотрела в его словах пренебрежение к своим артистическим
способностям.
- Тогда, в Чикаго, ты говорил мне, что я играла очень хорошо, -
возразила она.
- Это верно, - согласился с ней Герствуд, заметив, что она собирается
спорить. - Но Чикаго - это не Нью-Йорк.
Керри ничего не ответила. Она была обижена.
- Сцена очень хороша для первоклассных актеров, - продолжал Герствуд. -
Но не для мелких сошек. А для того, чтобы пробиться и приобрести
известность, нужно много времени.
- Не знаю, не знаю... - задумчиво произнесла Керри, которую этот
разговор немного взволновал.
А Герствуду с внезапной ясностью представилось, что из всего этого
может выйти. Теперь, когда его положение стало критическим и близится
катастрофа, Керри всеми правдами и неправдами проберется на сцену, а его
бросит на произвол судьбы. У Герствуда было ложное представление о
моральных качествах Керри. И все потому, что он не понимал величия чувств.
Он никогда не знал, что великим человек может быть и благодаря своим
чувствам - не только уму. Что же касается любительского спектакля в
масонской ложе, то он был слишком давно, и воспоминание об этом спектакле
уже значительно поблекло. Герствуд слишком долго жил с этой женщиной,
чтобы преклоняться перед нею.
- А я знаю, - настаивал он. - На твоем месте я и думать не стал бы об
этом. Да и вообще это не профессия для женщины.
- Во всяком случае это лучше голода, - сказала Керри. - Если ты не
хочешь, чтобы я пошла на сцену, почему ты не подыщешь себе какой-нибудь
работы?
На это у Герствуда не было ответа. Но к таким напоминаниям он уже
привык.
- Ах, оставь! - отмахнулся он.
После этого разговора Керри все же втайне решила осуществить свою
мечту. Герствуду до этого нет дела. Она не позволит ему вовлечь ее в
нищету лишь потому, что ему так нравится. У нее, несомненно, есть талант.
Она поступит в какой-нибудь театр и постепенно добьется успеха. Что он
тогда скажет? Она уже вообразила, что выступает в каком-нибудь
замечательном спектакле на Бродвее. Каждый вечер она входит в свою
артистическую уборную и гримируется. По окончании спектакля, покидая
театр, она видит множество экипажей, дожидающихся на улице. Ей, в
сущности, сейчас было совершенно безразлично, станет она знаменитостью или
нет. Только бы проникнуть на сцену, зарабатывать достаточно на жизнь,
одеваться по своему вкусу, идти, куда хочешь, и делать, что хочешь, - о,
как это было бы прекрасно! Весь день она не переставала думать об этом, и
еще ярче казалась Керри красота этой жизни, когда она видела опустившегося
Герствуда.
Как ни странно, ее идея стала постепенно укореняться и в сознании
Герствуда. Быстро таявшие деньги напоминали о том, что в скором времени он
будет нуждаться в поддержке. Почему бы Керри и не помочь ему, пока он не
найдет работы?
Однажды он вернулся домой, поглощенный этой мыслью.
- Я встретил сегодня Джона Дрэйка, - начал Герствуд. - Он осенью
открывает здесь отель и обещает дать мне какое-нибудь место.
- А кто это такой?
- Он владелец отеля "Грэнд Пасифик" в Чикаго.
- Вот как!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 [ 78 ] 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.