обвинения самые главные и, сократив их до двенадцати, представить эти
сгустки лжи суду как основу для нового разбирательства. Так и сделали. На
это ушло несколько дней.
Пьером и Мартином Ладвеню явился к Жанне в темницу с намерением обмануть ее
и уговорить дать согласие на то, чтобы вопрос о божественности ее миссии
решался церковью воинствующей- то есть той ее частью, представителями
которой был он сам и его послушные ставленники.
сострадания; ему до такой степени стало жаль этой бедной гонимой девушки,
что он отважился на весьма рискованный шаг: он спросил, не согласится ли она
передать свое дело на рассмотрение Базельского совета {Прим. стр.376},
пояснив при этом, что в совете столько же священников, преданных Франции,
как и сторонников англичан.
трибуналом, но, прежде чем Изамбар успел ей ответить, Кошон яростно
набросился на него:
за свою жизнь. Он спросил Кошона, должен ли он внести в протокол согласие
Жанны предстать перед Базельским советом.
против меня, и пропускаете все, что говорит в мою пользу.
хуже зверя.
Глава XIV
другой день после окончания третьего этапа процесса, и ей стало еще хуже,
когда разыгралась описанная мною сцена в тюрьме. Как это было похоже на
Кошона: отправиться туда и попытаться воспользоваться болезнью узницы!
коварных "Двенадцати наветов".
спасение души. Никогда она не говорила ничего подобного. Там же
утверждалось, что она отказалась подчиниться церкви. Неправда! Она
согласилась передать дело на рассмотрение Руанского трибунала, за
исключением того, что она свершила по велению бога во исполнение своей
миссии; она оставляла за собой право представить эти свои деяния только на
суд божий. Она отказывалась признавать церковь в лице Кошона и его
сообщников, но согласна была предстать пред судом папы или Базельским
советом.
собственному признанию, угрожала смертью тем, кто ей не подчинялся. Явная
ложь! В следующем пункте говорилось, будто она провозглашала, что все ею
содеянное она свершила по велению бога. В действительности же она сказала:
"Все содеянное мною доброе..." И вы знаете, что по ее требованию исправление
было в свое время внесено в протокол.
Никогда она не говорила этого.
и так, то на это она имела разрешение от весьма высоких и авторитетных
деятелей католической церкви - архиепископа Реймского и всего трибунала в
Пуатье.
святых угодниц - Екатерину и Маргариту, заявив, что они беседовали с ней не
по-английски, а по-французски и высказались в поддержку французской
политики.
одобрение ученых богословов Парижского университета. Они были переписаны и
готовы к вечеру 4 апреля. Тут Маншон совершил еще один смелый поступок: на
полях чистовой копии он написал, что многие утверждения, приписываемые в
этих двенадцати пунктах Жанне, прямо противоположны тому, что она фактически
говорила. Но это свидетельство не могло показаться значительным Парижскому
университету, как и не Могло повлиять на его решение или пробудить в нем
гуманные чувства - конечно, если таковые имелись, - ибо человеческих чувств
он никогда не проявлял, когда действовал в качестве политического орудия,
как это и было в данном случае. Но как бы то ни было, добрый Маншон поступил
мужественно.
второй половине этого дня в Руане начались волнения; толпы народа запрудили
все главные улицы, возбужденно толкуя о происшедшем и охотясь за новостями:
прошел слух, что Жанна д'Арк больна и состояние ее безнадежно.
Действительно, эти моральные пытки измучили ее до смерти, и она захворала.
Главари английской партии были в смятении: ведь если бы Жанна умерла, не
осужденная церковью, сошла в могилу незапятнанной, то жалость и любовь
народа обратили бы все ее обиды и страдания, да и самую ее смерть, в святое
мученичество, и после смерти она оказалась бы во Франции еще более
могущественной силой, чем была при жизни.
поспешили в крепость и немедленно послали за лекарями. Варвик был человек
жестокий, грубый, черствый, человек безжалостный. Перед ним в железной
клетке лежала больная девушка, закованная в цепи, - такое зрелище, казалось
бы, могло удержать от непристойных речей; но Варвик без всякого стеснения
громко начал поучать врачей, и она все слышала:
желает, чтобы она умерла своей смертью. Она ему дорога, - он дорого заплатил
за нее и желает, чтобы она умерла не иначе как на костре. Делайте все!
Приказываю вылечить ее во что бы то ни стало!
Бовэ прислал ей рыбы и это, вероятно, от нее.
оскорблять. Ему показалось, что Жанна обвиняет епископа в попытке отравить
ее, а это ему очень не понравилось, ибо он был одним из самых раболепных и
бессовестных холопов Кошона. Он выходил из себя при мысли, что Жанна
компрометирует его господина в глазах этих могущественных английских владык:
ведь эти люди могли уничтожить Кошона и сделали бы это немедленно, если бы
убедились, что он способен избавить Жанну от костра, отравив ее и тем самым
лишив англичан тех реальных преимуществ, которые они приобрели, выкупив ее у
герцога Бургундского.
чего доброго, убьет себя.
от потери крови.
рыбой и намек на отравление сильно встревожили его ограниченный ум. Поэтому
вечером он опять пришел к ней в каземат и распекал ее до тех пор, пока ее
снова не начало лихорадить.
предела: еще бы! - жертва опять может ускользнуть от них, и все благодаря
чрезмерному усердию этого навязчивого дурака. Варвик осыпал д'Эстивэ
отборнейшей бранью, я бы сказал, бранью удивительной по силе
выразительности, ибо, как говорили люди культурные, хотя она была и самой
низкой пробы, но весьма доходчива. После этого услужливый холоп больше не
вмешивался.
была очень слаба, но уже могла переносить краткие допросы без особой
опасности для жизни. Кошон счел возможным возобновить свои занятия. Он
созвал некоторых из своих богословов и отправился с ними в темницу. Мы с
Маншоном последовали за ними для составления протокола, то есть для записи
того, что могло быть выгодно для Кошона, опуская все остальное.
верилось, что это тщедушное маленькое создание со скорбным лицом и согбенной
фигуркой - та самая Жанна д'Арк, которую я так часто видел, - огонь, порыв,
вдохновение; та самая Жанна д'Арк, что во главе своих отрядов мчалась в
атаку на боевом коне, как молния, сквозь тучи смертоносных стрел, под грохот
орудийных залпов. Я был потрясен. Сердце мое разрывалось на части.
лицемерную, коварную, полную лжи и обмана. Он сказал Жанне, что среди ее
прежних ответов есть такие, которые кажутся противоречащими основам религии;
а так как она неграмотна и незнакома со священным писанием, то он привел к
ней ученых богословов, добрых и мудрых людей, чтобы просветить ее, если она
этого пожелает.
воле, так и по велению нашего долга радеть о спасении души твоей и тела
твоего в такой же мере, как бы мы это сделали для своих ближайших
родственников или для самих себя. И, думая о благе твоем, мы лишь следуем
примеру нашей святой церкви, которая никогда не закрывает материнского лона
своего, приемля всех, кто пожелает вернуться к ней.
богу, чтобы я умерла здесь, я бы просила позволения исповедаться и
причаститься святых тайн, а также прошу похоронить меня в освященной земле.