часто дышал, покрылся потом. Мрак застыл как камень, Таргитай лежал
пластом, а волхв суетился, вертел головой, остервенело драл ногтями мокрую
грудь.
выскочим все. Они помельче.
Таргитай остались на обочине. Таргитай сказал тихонько, хотя караван был
еще далеко:
незнакомых можно ждать всего, а мы -- незнакомцы.
Прогремели копыта по сухой земле, вокруг невров замелькали коричневые бока
коней, пахнуло мощным запахом пота, кожи, странными травами. Всадники были
мелкие в кости, очень смуглые, словно обугленные головешки, лица узкие,
похожие на лезвия секиры. Глаза круглые, как у ястребов, такие же горбатые
ястребиные носы.
одним взвился на дыбки, дико заржал, забил копытами по воздуху. Мрак не
двигался, только напрягся, глаза быстро двигались из стороны в сторону.
Фарад, я начальник конвоя. Кто твои спутники?
черные как смоль усы. Гладко выбритый подбородок и щеки отливали синим
железом. Фарад казался прокаленным в жарком огне.
стольного града киммеров, хочется повидать диковину.
Невры смотрели с опаской, но те двигались неспешно, надменно глядя поверх
голов людей и коней. Они были немыслимо высокие, со странно изогнутыми
шеями. Длинные ноги переступали медленно, величаво, крупные мохнатые тела
как бы плыли над дорогой. Головы были причудливые, толстые рыхлые губы
двигались. Когда прошел самый крупный зверь, покачивая легким шатром на
спине, легкая ткань шевельнулась, Таргитай успел увидеть блеснувшие глаза.
Спина Таргитая распрямилась сама по себе, он непроизвольно сунул ладонь за
пазуху. Сопилка на месте.
голову выше, вдвое шире в плечах, тяжелее. Конечно, они сильнее, кто
спорит, но человек давно научился управляться с могучими животными!
когда ощерится -- не всякий мужик решится схватить ее. Воины Фарада
мелковаты, но хваткие, битые. Обгорелые под солнцем, еще более страшным,
чем здесь, в шрамах... Со сказочными зверьми обращаются как с простыми
коровами!
готовностью подставил баклажку. Фарад налил умело, не пролив ни капли.
Невры жадно напились.
прокричал. Фарад повернулся к неврам:
закивали.
веревку, что свисала со спины, полез наверх уверенно, словно на крышу
сарая. Оказавшись между горбами, крикнул:
ухватили сильные пальцы, больно прищемив волосы. Он оказался на твердом,
едва успел ухватиться за веревки. Слышал злой хохот смуглых людей, затем
сердитый голос рявкнул прямо в ухо:
поплыла назад. Изгои сидели по бокам на огромных тюках. Мрак устроился
между горбов. Горбы мягко колыхались, под мохнатой шкурой вздымались две
горки мягкого жира. Мрак сидел с надменным лицом, глядел вперед
неподвижным взором. Челюсти его были плотно сжаты, только Таргитай
понимал, что спокойствие достается Мраку непросто.
перепелками. Один примчался во весь опор, замахал еще издали, и караван
послушно свернул к едва заметным отсюда деревьям. Горбатые звери впервые
ускорили шаг, зачуяв отдых.
Фарад и воины сняли помост с шатром, бережно опустили возле самой воды.
Сердце Таргитая забилось громче, он погладил сопилку дрожащими от
нетерпения пальцами. Внутри шатра послышалось движение, полог
распахнулся...
круглые глаза. Невысокий, но сухой, жилистый, словно сплетенный из тугих
жил. Грудь его была широка, лицо жестокое, со лба через бровь опускался на
левую скулу глубокий шрам.
Посланник величайшего и солнцеликого фараона Псамметиха к грозному кагану
киммерийцев. Вы, как я вижу, не киммеры...
но, к великому сожалению, все еще не киммеры. Таргитай разом выпустил
воздух, сузился в плечах, потускнел. Олег выступил вперед:
работу?
непонятное раздражение.
можете ехать с нами, поможете со скотом.
кланяясь.
мареве. Фарад объяснил:
не сказано. Вот и разминается, тешится.
двигая губами, караванщики и трое невров сидели у костра. Бросив поводья
стражу, Баджед сел к огню.
А ваши кони ветер догонят, от стрелы уйдут! Вы хорошие воины, но еще
лучшие волхвы...
бывает!
по самым сыпучим пескам, где погибает даже мышь! Наши товарищи их ценят.
требуют воды...
маги привели к людям?
страна на свете, а мы -- самый древний народ. Правда, киммеры утверждают
то же самое... гм... но наши боги настолько древние, что многие остались
зверьми, а другие стали людьми лишь наполовину. Сильнее их нет на свете. И
сильнее нашей магии нет.
потихоньку:
Мы трое -- соратники, ратники! Вы, как я услышал,-- сотоварищи,
товарищи... Что это?
наступил на больную ногу.
везем для кагана богатый товар... Понятно? Из боевых ратников по воле
фараона превратились в товарищей. Противно, но куда денешься?
губы, отвернулся.
щека коснулась земли. На этот раз даже снов не видел, спал так, хоть дрова