read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вушка.
- А теперь, Зверобой, - сказала Джудит, - мы можем поговорить о том,
каким образом освободить вас из рук гуронов. Мы с Хетти охотно отдадим
любую часть или все, что есть в этом сундуке, лишь бы выкупить вас на
волю.
- Ну что ж, это великодушно, это очень щедро и великодушно. Так всег-
да поступают женщины. Когда они подружатся с человеком, то ничего не де-
лают наполовину; они готовы уступить все свое добро, как будто оно не
имеет никакой цены в их глазах. Однако, хотя я благодарю вас обеих так,
словно сделка уже состоялась и Расщепленный Дуб или какой-нибудь другой
бродяга уже явился сюда, чтобы скрепить договор, существуют две важные
причины, по которым договор этот никогда не будет заключен; а поэтому
лучше сказать все начистоту, чтобы не пробуждать неоправданных ожиданий
у вас или ложных надежд у меня.
- Но какие же это причины, если мы с Хетти готовы отдать эти безделки
для вашего спасения, а дикари согласятся принять их?
- В том-то и штука, Джудит, что, хотя вам и пришла в голову верная
мысль, однако она сейчас совсем неуместна. Это все равно как если бы со-
бака побежала не по следу, а в обратную сторону. Весьма вероятно, что
минги согласятся принять от вас все, что находится в этом сундуке, и во-
обще все, что вы им можете предложить, но согласятся ли они заплатить за
это - дело другое. Скажите, Джудит: если бы кто-нибудь велел вам пере-
дать, что вот, мол, за такую-то и такую-то цену он согласен уступить вам
и Хетти весь этот сундук, стали бы вы ломать голову над такой сделкой
или же тратить на это много слов?
- Но этот сундук и все, что в нем находится, принадлежит нам. Чего
ради покупать то, что и так уже наше!
- Совершенно так же рассуждают минги; они говорят, что сундук принад-
лежит им, и никого не хотят благодарить за ключ от него.
- Я понимаю вас, Зверобой; но все же мы еще владеем озером и может
продержаться здесь, пока Непоседа не пришлет нам солдат, которые выгонят
врагов. Это вполне может удаться, если к тому же вы останетесь с нами,
вместо того чтобы возвращаться к мингам и снова сдаться им в плен, как
вы, по-видимому, собираетесь.
- Если бы Гарри Непоседа рассуждал таким образом, было бы совершенно
естественно: ничего лучшего он не знает и вряд ли способен чувствовать и
действовать иначе. Но, Джудит, спрашиваю вас по совести: неужели вы мог-
ли бы по-прежнему уважать меня, как, надеюсь, уважаете сейчас, если бы я
нарушил свое обещание и не вернулся в индейский лагерь?
- Уважать вас больше, чем сейчас, Зверобой, мне было бы нелегко, но я
уважала бы вас - так мне кажется, так я думаю - ничуть не меньше. За все
сокровища целого мира я не соглашусь подстрекнуть вас на поступок, кото-
рый изменил бы мое мнение о вас.
- Тогда не убеждайте меня нарушить данное слово, девушка. Отпуск -
великая вещь для воинов и для таких лесных жителей, как мы. И какое
горькое разочарование потерпели бы старый Таменунд и Ункас, отец Змея, и
все мои индейские друзья, если бы я, выйдя в первый раз на тропу войны,
опозорил себя.
Совесть - моя царица, и я никогда не спорю против ее повелений.
- Я думаю, вы правы, Зверобой, - печальным голосом сказала девушка
после долгого размышления. - Такой человек, как вы, не должен поступать
так, как поступили бы на его месте люди себялюбивые и нечестные. В самом
деле, вы должны вернуться обратно. Не будем больше говорить об этом. Ес-
ли бы даже мне удалось убедить вас сделать что-нибудь, в чем вы стали бы
раскаиваться впоследствии, я бы сама пожалела об этом не меньше, чем вы.
Вы не вправе будете сказать, что Джудит... Ей-богу, не знаю, какую фами-
лию я теперь должна носить!
- Почему это, девушка? Дети носят фамилию своих родителей, что совер-
шенно естественно, они ее получают словно в подарок; и почему вы и Хетти
должны поступать иначе? Старика звали Хаттером, и фамилия обеих его до-
чек должна быть Хаттер, по крайней мере до тех пор, пока вы не вступите
в законный и честный брак.
- Я Джудит, и только Джудит, - ответила девушка решительно, - и буду
так называться, пока закон не даст мне права на другое имя! Никогда не
буду носить имени Томаса Хаттера, и Хетти тоже, по крайней мере с моего
согласия. Теперь я знаю, что его настоящая фамилия не была Хаттер, но
если бы даже он тысячу раз имел право носить ее, я этого права не имею.
Хвала небу, он не был моим отцом, хотя, быть может, у меня нет оснований
гордиться моим настоящим отцом.
- Это странно, - сказал Зверобой, пристально глядя на взволнованную
девушку. Ему очень хотелось узнать, что она имеет в виду, но он стеснял-
ся расспрашивать о делах, которые его не касались. - Да, это очень
странно и необычайно. Томас Хаттер не был Томасом Хаттером, его дочки не
были его дочками. Кто же такой Томас Хаттер и кто такие его дочки?
- Разве вы никогда не слышали сплетен о прежней жизни этого человека?
- спросила Джудит. - Хотя я считалась его дочерью, но эти толки доходили
даже до меня.
- Не отрицаю, Джудит, нет, я этого не отрицаю. Как я уже говорил вам,
рассказывали про него всякую всячину, но я не слишком легковерен. Хоть я
и молод, но все-таки прожил на свете достаточно долго, чтобы знать, что
существуют двоякого рода репутации. В одних случаях доброе имя человека
зависит от него самого, а в других - от чужих языков. Поэтому я предпо-
читаю на все смотреть своими глазами и не позволяю первому встречному
болтуну исполнять должность судьи. Когда мы странствовали с Гарри Непо-
седой, он говорил довольно откровенно обо всем вашем семействе. И он на-
мекал мне, что Томас Хаттер погулял по морю в свои молодые годы. Пола-
гаю, он хотел сказать этим, что старик пользовался чужим добром.
- Он сказал, что старик был пиратом, - так оно и есть, не стоит та-
иться между друзьями. Прочитайте это, Зверобой, и вы увидите, что Непо-
седа говорил сущую правду. Томас Хови стал впоследствии Томасом Хатте-
ром, как это видно из писем.
С этими словами Джудит с пылающими щеками и с блестящими от волнения
глазами протянула молодому человеку газетный лист и указала на объявле-
ние колониального губернатора.
- Спаси вас бог, Джудит, - ответил охотник, смеясь, - вы с таким же
успехом может попросить меня напечатать это или, на худой конец, напи-
сать. Ведь все мое образование я получил в лесах; единственной книгой
для меня были величавые деревья, широкие озера, быстрые реки, синее не-
бо, ветры, бури, солнечный свет и другие чудеса природы. Эту книгу я мо-
гу читать и нахожу, что она исполнена мудрости и познаний.
- Умоляю вас, простите меня. Зверобой, - сказала Джудит серьезно,
смутившись при мысли, что своими неосторожными словами она уязвила гор-
дость своего собеседника. - Я совсем позабыла ваш образ жизни; во всяком
случае, я не хотела оскорбить вас.
- Оскорбить меня? Да разве попросить меня прочитать что-нибудь, когда
я не умею читать, - значит оскорбить меня? Я охотник, я теперь, смею
сказать, понемногу начинаю становиться воином, но я не миссионер, и поэ-
тому книги и бумаги писаны не для меня. Нет, нет, Джудит, - весело расс-
меялся молодой человек, - они не годятся мне даже на пыжи, потому что
ваш замечательный карабин "оленебой" можно запыжить лишь кусочком звери-
ной шкуры. Иные люди говорят, будто все, что напечатано, - это святая
истина. Если это в самом деле так, то, признаюсь, человек неученый
кое-что теряет.
И тем не менее слова, напечатанные в книгах, не могут быть более ис-
тинными, чем те, которые начертаны на небесах, на лесных вершинах, на
реках и на родниках.
- Ладно, во всяком случае Хаттер, или Хови, был пиратом. И так как он
не отец мне, то и его фамилия никогда не будет моей.
- Если вам не по вкусу фамилия этого человека, то ведь у вашей матери
была какая-нибудь фамилия. Вы смело можете носить ее.
- Я не знаю ее. Я просмотрела все эти бумаги, Зверобой, в надежде
найти в них какой-нибудь намек на то, кто была моя мать, но отсюда все
следы прошлого исчезли, как след птицы, пролетевшей в воздухе.
- Это очень странно и очень неразумно. Родители должны дать своему
потомству какое-нибудь имя, если даже они не могут дать ему ничего дру-
гого. Сам я происхожу из очень скромной семьи, хотя все же мы не нас-
только бедны, чтобы не иметь фамилии. Нас зовут Бампо, и я слышал (тут
легкое тщеславие заставило зарумяниться щеки охотника)... я слышал, что
во время оно Бампо занимали более высокое положение, чем теперь.
- Они никогда не заслуживали этого больше, чем теперь, Зверобой, и
фамилия у вас хорошая. И я и Хетти - мы тысячу раз предпочли бы назы-
ваться Хетти Бампо или Джудит Вампо, чем Хетти и Джудит Хаттер.
- Но ведь это невозможно, - добродушно возразил охотник, - разве
только одна из вас согласится выйти за меня замуж.
Джудит не могла сдержать улыбку, заметив, как просто и естественно
разговор перешел на ту тему, которая всего больше интересовала ее. Слу-
чай был слишком удобен, чтобы пропустить его, хотя она коснулась зани-
мавшего ее предмета как бы мимоходом, с истинно женской хитростью, в
данном случае, быть может, извинительной.
- Не думаю, чтобы Хетти когда-нибудь вышла замуж, Зверобой, - сказала
она. - Если ваше имя суждено носить одной из нас, то, должно быть, это
буду я.
- Среди Бампо уже встречались красавицы, Джудит, и если бы вы теперь
приняли это имя, то люди, знающие нашу семью, ничуточки не удивились бы.
- Не шутите, Зверобой. Мы коснулись теперь одного из самых важных
вопросов в жизни женщины, и мне хотелось бы поговорить с вами серьезно и
вполне искренне. Забывая стыд, который заставляет девушек молчать, пока
мужчина не заговорит с ней первый, я выскажусь совершенно откровенно,
как это и следует, когда имеешь дело с таким благородным человеком. Как
вы думаете, Зверобой, могли бы вы быть счастливы с такой женой, как я?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 [ 78 ] 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.