одновременно с силой выдыхая воздух. Не сомневаясь, что это подает ей сигнал
Кожаный Чулок, указывая, где он спрятался, Элизабет спустилась футов на сто
и оказалась на второй площадке, или небольшом уступе, где из трещин в
скалах, едва прикрытых слоем почвы, росли редкие деревья. Девушка заглянула
за край уступа, который обрывался отвесной стеной, уходящей далеко вниз, но
тут шорох сухих листьев заставил ее обернуться. То, что предстало ее глазам,
несомненно, испугало ее, но наша героиня быстро взяла себя в руки и
решительно, испытывая даже некоторый интерес, вернулась на площадку.
могиканин. Его горящие глаза смотрели на Элизабет так странно, что насмерть
перепугали бы любую женщину с менее твердым характером. Одеяло спустилось с
плеч старика, обнажив торс, руки и почти все его тело. На груди у него
висела медаль Вашингтона - награда, которую, как Элизабет знала, индеец
надевал лишь в самых важных и торжественных случаях. Да и все во внешнем
виде престарелого вождя было необычным, как бы особо продуманным и даже
устрашающим. Длинные черные волосы, заплетенные в косы, были откинуты назад
и не закрывали высокого лба и горящих глаз; в широких отверстиях,
проделанных в мочках ушей, были вдеты и висели, переплетаясь между собой,
украшения из серебра, бус и игл дикобраза; гроздь подобных же украшений была
подвешена к хрящу носа и спускалась почти до самого подбородка. Полосы
красной краски пересекали его морщинистый лоб и щеки узором то ли случайным,
то ли по строгому требованию обычаев племени. Все тело могиканина было также
раскрашено: индейский вождь, несомненно, приготовился к какому-то событию
исключительной важности.
Тебя давно не видно в поселке. Ты обещал мне сплести ивовую корзинку, а у
меня еще с каких пор припасена для тебя ситцевая рубашка.
заговорил своим низким, гортанным голосом:
сказала мисс Темпл. - Сознаюсь, Джон, у меня такое чувство, что ты имеешь
законное право требовать от нас все, чего ни пожелаешь.
горячих лет прошло с тех пор, как Джон был молодым - высокий, как сосна,
прямой, как полет пули Соколиного Глаза, сильный, как бизон, ловкий, как
дикая горная кошка. Он был сильным воином, таким, как Молодой Орел. Если
племени нужно было много дней подряд выслеживать врагов, зоркий глаз
Чингачгука находил отпечатки их мокасин. Если люди его племени праздновали и
веселились и считали скальпы врагов, скальпы эти висели на шесте Чингачгука.
Если женщины плакали, потому что у них не было мяса для еды, Чингачгук был
первым на охоте. Его пуля догоняла оленя. И тогда Чингачгук делал своим
томагавком зарубки на деревьях, чтобы ленивые знали, где нужно искать его и
мингов. И корзин в те времена он не плел.
тех пор народ твой исчез, а ты, вместо того чтобы преследовать врагов,
научился бояться бога и жить мирно.
вигвамы твоего отца, и земли по берегам Извилистой Реки. Джон был еще
молодым, когда его племя отдало свои земли, те, что тянутся от синих гор,
где они нависают над водой, и до того места, где Саскуиханна прячется за
деревьями. Все эти земли и все, что росло на них, и все, что ходило по ним,
и все, что кормилось на них, - все мы отдали Пожирателю Огня, потому что мы
любили его. Он был сильным, а наше племя было слабым, и он помогал нам. Ни
один делавар не позволил бы себе убить оленя, пробегающего по его лесам, или
подстрелить птицу, пролетающую над его землями, потому что все это
принадлежало ему. Жил ли Джон мирно? Еще во времена его молодости он видел,
как белые люди из Фронтинака шли войной на своих белых братьев из Олбани.
Боялись они бога? Джон видел, как английские и американские воины из-за этой
самой земли погружали томагавки друг другу в головы. Боялись они тогда бога
и жили мирно? Джон видел, как земля ушла от Пожирателя Огня и его детей, и
от сына его сына, и новый вождь стал владеть ею. Жили они в мире, те, кто
так поступал? Боялись они бога?
променивают свои земли на порох, одеяла и всякие товары?
уставился на нее, что она даже немного испугалась.
заговорил он уже не таким бесстрастным голосом, как прежде. - Или они у него
в вигваме? Разве сказали ему: брат, продай нам свою землю, возьми взамен вот
это золото, это серебро, или вот эти ружья, или даже вот этот ром? Нет, они
отняли у него земли так, как снимают скальп у врага. И те, кто сделал это,
даже не оглянулись посмотреть, жив он или умер. Разве такие люди живут в
мире и страшатся Великого Духа?
Элизабет, испытывая смущение, в котором не хотела бы признаться даже самой
себе. - Если бы ты лучше разбирался в наших обычаях и законах, ты бы
по-иному судил и о наших действиях. Не думай плохо о моем отце, могиканин,
он справедлив и добр.
Глазу. И я сказал Молодому Орлу, что брат Микуона восстановит
справедливость.
пристального взгляда индейца. - Откуда он и каковы его права?
под одной крышей? - осторожно спросил индеец. - Старость замораживает кровь,
как зимний холод сковывает воды Великого Источника. А у юности потоки крови
горячи, как солнце в ту пору, когда цветут цветы. У Молодого Орла есть глаза
- разве у него нет языка?
действием его аллегорических фраз; напротив, румянец на щеках девушки
запылал так ярко, что казалось, еще ярче засверкали ее черные глаза. Но,
поборов смущение, Элизабет засмеялась, словно не желая всерьез принимать его
слова, и шутливо ответила:
делавара, чтобы он стал доверять свои сокровенные мысли женщине.
а моего отца - с красной. Но сердца их он одинаково окрасил алой кровью.
Пока человек молод, кровь его горяча и бежит быстро, но, когда он стареет,
кровь его стынет и замедляет свое течение. Разве под кожей не все люди
одинаковы? Когда-то у Джона была жена. Она была матерью вот стольких
сыновей, - старик поднял вверх три пальца, - а ее дочери принесли бы счастье
молодым делаварам. Она была добра и послушна, она делала то, что я ей
говорил. У вас другие обычаи, но ты думаешь, Джон не любил свою жену, мать
своих детей?
Элизабет, тронутая рассказом индейца.
ушел с потоками воды. Джон дожил до такого времени, когда все покинули его и
ушли в Страну Духов. Теперь и его время наступило, и Джон готов.
желала бы отвлечь мысли старого воина от грустных воспоминании, но в
выражении его печали было столько величия и достоинства, что девушка не
решалась заговорить. Однако после продолжительной паузы она все же
возобновила разговор.
эту банку с порохом. Но его что-то нигде не видно. Быть может, ты возьмешь
порох и передашь его своему другу?
который Элизабет положила ему в руку.
белые люди победить делаваров? Великий Дух научил твоих предков делать ружья
и порох для того, чтобы прогнать индейцев с их земли. Скоро уже не останется
здесь ни одного краснокожего. Когда умрет Джон, последний индеец покинет эти
холмы, и род его исчезнет вместе с ним. - Упершись локтем в колено, старый
воин весь подался вперед и, казалось, окидывал прощальным взором долину,
которую еще можно было разглядеть сквозь марево, хотя с каждой минутой
воздух как будто сгущался, и мисс Темпл почувствовала, что ей становится
трудно дышать. Взгляд могиканина постепенно утрачивал выражение печали и
приобретал какую-то особую силу, похожую на одержимость пророка.
- Там много дичи, и в озерах много рыбы, и женщины не плачут оттого, что у
них нет мяса для еды; туда не может прийти ни один минг. Охота там - лишь
детская забава, и все честные краснокожие живут, как братья.
власти суеверий твоих предков.
никого! У меня только один сын - Молодой Орел, и в нем течет кровь белого
человека.
на другие темы и, кстати, удовлетворить собственное острое любопытство,
которое внушал ей юноша. - Скажи мне, кто этот мистер Эдвардс? Почему ты так
любишь его и откуда он пришел?
Темпл за руку, он усадил ее рядом с собой и показал на земли, раскинувшиеся
перед их взором.
эта земля, насколько могут видеть твои молодые глаза, принадлежала его...
вихрем, образовали завесу, заслонившую все, что находилось впереди. Мисс