Сайреса Смита и последовал за ним, а Пенкроф, который не
слишком верил в благоприятный исход эксперимента, шел сзади.
в подъемник. Харберт, Наб и Гедеон Спилет ожидали их у подножия
Гранитного Дворца. Корзина спустилась вниз, и через несколько
мгновений все собрались на берегу. Колонисты отошли от
незнакомца, чтобы он мог чувствовать себя свободнее.
Его глаза ярко заблестели, но он не сделал ни малейшей попытки
к бегству. Он смотрел на волны, которые, разбиваясь о берег
острова, замирали на песке.
возбуждает в нем желания бежать, - заметил Гедеон Спилет.
опушке леса. Тогда опыт будет более убедителен
Наб.
вроде Глицеринового, - возразил Пенкроф. - Стоит ему захотеть,
и он разом перемахнет на ту сторону.
пристально смотрел в глаза своему больному.
пройдя по левому берегу, вышли на плато Дальнего Вида.
листья которых слегка колыхались от ветра, незнакомец с
наслаждением вдохнул резкий запах, пронизывающий воздух, и
глубокий вздох вырвался из его груди.
первой попытке к бегству.
отделявший его от леса; ноги его на мгновение напряглись, как
пружины. Но сейчас же он отошел назад и опустился на землю.
Слезы покатились из его глаз.
снова стал человеком!
Двенадцать лет на острове. - Вырвавшееся признание. -
Исчезновение Аиртона. - Предчувствие Сайреса Смита - Постройка
мельницы. - Первый хлеб - Самоотверженный поступок - Честные
руки.
промелькнуло у него в мозгу, и, говоря словами Сайреса Смита,
слезы снова сделали его человеком
даже несколько отошли, чтобы он чувствовал себя свободнее. Но
незнакомец и не думал воспользоваться этой свободой, и Сайрес
Смит тотчас решил отвести его обратно в Гранитный Дворец
по-видимому, почувствовал желание принять участие в жизни
колонистов. Он, очевидно, все слышал и понимал, но с каким-то
странным упорством отказывался говорить. Однажды вечером
Пенкроф, приложив ухо к двери его комнаты, услышал слова:
Смит.
инструментами и работал на огороде. Он часто прерывал свою
работу и как бы уходил в себя, но колонисты. по совету
инженера, старались не мешать незнакомцу, который, видимо,
стремился к уединению. Когда кто-нибудь подходил к нему, он
отступал назад, и рыдания волновали его грудь, словно
переполненную скорбью.
вероятным, и Гедеон Спилет не удержался однажды от такого
замечания:
что-то слишком важное.
спустя, 3 ноября, незнакомец работал на плато. Вдруг он
остановился и выронил из рук лопату. Сайрес Смит, который
издали наблюдал за ним, увидел, что из глаз незнакомца снова
потекли слезы.
незнакомцу, дотронулся до его руки и сказал:
взять его за руку, но он быстро попятился.
голосом, - посмотрите на меня. Я так хочу.
себе его влияние, как усыпляемый испытывает влияние
магнетизера. Он хотел бежать, но вдруг его лицо преобразилось,
глаза засверкали. Какие-то слова вырывались из его уст. Он не
мог больше себя сдерживать. Наконец он скрестил руки на груди и
спросил глухим голосом:
с глубоким волнением. - Мы привезли вас сюда, к вашим ближним.
закрывая лицо руками.- Нет, никогда... Оставьте меня!
Оставьте!..
долго стоял там неподвижно.
случилось.
Гедеон Спилет. - По-видимому, он вернулся в мир людей лишь
путем раскаяния.
сказал Пенкроф.- У него есть какие-то тайны...
Смит. Если он и совершил преступление, то вполне искупил его, и
в наших глазах он невиновен.
в мыслях все свое прошлое - вероятно, мрачное прошлое,- и
колонисты, не теряя несчастного из виду, старались не нарушать
его одиночества.
подошел к Сайресу Смиту. Глаза его были красны от пролитых
слез, но он больше не плакал. Лицо его было проникнуто глубоким
смирением. Казалось, он чего-то боится, стыдится, будто хочет
сделаться как можно меньше. Глаза его были все время устремлены
в землю.
Сайреса Смита.
лучше.
было нелегко выговорить эти несколько слов. Он удалился и в
великом волнении пошел по берегу от водопада до устья реки
Благодарности.
и быстро удалился.
своих ответах.
Гедеон Спилет.
пробыл на острове целых двенадцать лет.
лет уединения, быть может, после преступной жизни, могут
повредить человеку рассудок.
попал на остров Табор не в результате кораблекрушения, а что
его оставили там в наказание за какой-то проступок.