read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



по-английски. Это единственная колония с языковыми требованиями. Они хотят
быть уверенными, что вся их планета говорит на одном языке.
- Я что-то об этом слышала. А зачем это им?
- Они считают, что при этом уменьшается вероятность возникновения
войн. Может быть, и так... но самыми кровавыми войнами в истории были
братоубийственные войны. Без всяких языковых проблем.
У меня не было своего мнения, поэтому я не стала это комментировать.
Мы вышли из капсулы через пассажирский шлюз, и Том запер его за нами.
Потом я вспомнила, что оставила там шарф. - Том, ты его не видел? Я помню,
что в отсеке для мигрантов он был на мне.
- Нет, но мы его найдем. - Он повернулся и отпер дверь шлюза.
Шарф был там, где я его уронила - между двумя креслами в отсеке для
мигрантов. Я обернула его вокруг шеи Тома, притянула его лицо к своему и
поблагодарила его, и позволила моей благодарности быть настолько глубокой,
насколько ему этого хотелось - довольно глубокой, но не очень, потому что
он был еще на дежурстве.
Он заслуживал моей благодарности. Та дверь отпиралась цифровым кодом;
теперь я могла открыть ее.

Когда я вернулась с осмотра грузовых трюмов и посадочной капсулы,
было уже почти время ленча. Шизуко, как обычно, была чем-то занята
(ухаживание за одно женщиной не может занимать у другой все время).
Я сказала ей:
- Я не хочу идти в столовую. Я быстро вымоюсь, надену халат и поем
здесь.
- Что хочет мисс? Я сделаю заказ.
- Закажи для нас двоих.
- Для меня?
- Для тебя. Я не хочу есть одна. Мне просто не хочется одеваться и
идти в столовую. Не надо спорить; набери заказ. - Я направилась в ванную.
Я услышала, как она начала делать заказ, но к моменту, когда я
выключила душ, она стояла наготове с большим пушистым полотенцем,
обвернувшись полотенцем поменьше, как настоящая банщица. Когда я стала
сухой, и она одевала на меня халат, зазвенел кухонный лифт. Пока она
открывала дверцы лифта, я оттащила маленький столик в угол, в котором я
разговаривала с Питом-Маком. Шизуко подняла брови, но спорить не стала;
она начал расставлять на нем ленч. Я запросила на терминале музыку и снова
выбрала запись с громким пением, классический рок.
Шизуко накрыла на столе только для меня. Я сказала, повернувшись к
ней так, чтобы она смогла услышать меня сквозь музыку:
- Тилли, свою тарелку тоже поставь сюда.
- Что, мисс?
- Бросай притворяться, Матильда. Спектакль окончен. Я устроила все
так, чтобы мы могли поговорить.
Она почти не колебалась. - Хорошо, мисс Фрайдэй.
- Лучше зови меня просто "Мардж", тогда мне не придется звать тебя
"мисс Джэксон". Или зови меня настоящим именем, "Фрайдэй". Нам с тобой
нужно поговорить откровенно. Кстати, горничную ты играешь отлично, но,
когда мы наедине, тебе больше не нужно напрягаться. Я могу сама вытираться
после ванны.
Она почти улыбнулась. - Мне, вообще-то, нравится ухаживать за вами,
мисс Фрайдэй. Мардж. Фрайдэй.
- О, спасибо! Давай поедим. - Я положила сукияки ей на тарелку.
Немного пожевав - за едой разговор идет легче - я сказала:
- Какой у тебя в этом интерес?
- В чем, Мардж?
- В слежке за мной. В доставке меня во дворец на Релме.
- Сумма указана в контракте. И выплачивается моему боссу. Там, вроде
бы, оговорены премиальные для меня, но я верю в премиальные только когда
их трачу.
- Ясно. Матильда, на Ботани Бей я сваливаю. Ты мне поможешь.
- Зови меня "Тилли". Правда?
- Да. Потому что я заплачу тебе намного больше, чем ты могла бы
получить.
- Ты действительно думаешь, что меня так легко перевербовать?
- Да. Потому что у тебя только две альтернативы. - Между нами лежала
большая ложка, я взяла ее, сжала ее и сломала. - Ты можешь помочь мне. Или
умереть. Довольно быстро. Что ты выбираешь?
Она подобрала изуродованную ложку. - Мардж, не надо все так
драматизировать. Мы что-нибудь придумаем. - Большими пальцами она
разгладила измятую сталь. - А в чем проблема?
Я уставилась на ложку. - "Твоя мать была пробирка..."
- "... а мой отец был скальпель." Как и твои. Именно поэтому меня и
наняли. Давай поговорим. Почему ты хочешь бежать с корабля? Если ты это
сделаешь, мне не поздоровится.
- Если я этого не сделаю, меня убьют. - Не пытаясь ничего скрыть, я
рассказала ей о сделке, которую я заключила, как я оказалась беременной,
почему я думала, что мои шансы пережить визит на Релм призрачны. - Ну, так
что нужно, чтобы заставить тебя смотреть в другую сторону? Думаю, я смогу
заплатить тебе твою цену.
- За тобой слежу не только я.
- Пит? С Питом я справлюсь. На остальных троих мужчин и двух женщин,
я думаю, мы можем не обращать внимания. Если ты мне поможешь. Ты - вы с
Питом - единственные профессионалы. Кто нанял остальных? Они же бездарны.
- Я не знаю. Я даже не знаю, кто нанял меня; это сделали через моего
босса. Наверное, мы можем забыть об остальных - но это зависит от твоего
плана.
- Поговорим о деньгах.
- Сначала поговорим о планах.
- Гм... как ты думаешь, ты сможешь подражать моему голосу?
Тилли ответила:
- Гм... как ты думаешь, ты сможешь подражать моему голосу?
- А ну, еще раз!
- А ну, еще раз!
Я вздохнула. - Хорошо, Тилли, это ты можешь. В "Дэйли Форвард"
говорится, что выход в пространство у Ботани Бей произойдет завтра, и,
если расчеты настолько же точны, как были для Аутпоста, мы выйдем на
стационарную орбиту и запустим посадочные капсулы примерно в полдень
послезавтра - меньше, чем через двое суток. Значит, завтра я заболею. К
моему огромному сожалению. Потому что я уже настроилась на поездку на
планету на все эти чудные экскурсии. Точное расписание моего плана зависит
от того, на когда установят время старта посадочных капсул, а это, как я
понимаю, будет сделано не раньше, чем мы выйдем в обычное пространство, и
они смогут точно вычислить, когда мы попадем на стационарную орбиту.
Неважно, когда это произойдет, но в ночь перед стартом посадочных капсул,
примерно в час ночи, когда в коридорах пусто, я уйду. С этого момента ты
будешь нами обеими. Ты никого не будешь впускать, я буду слишком больна.
Если кто-нибудь позвонит мне по терминалу, будь внимательна и не
включай видеокамеру - я ее никогда не включаю. Ты - это мы обе во всем, с
чем ты сможешь справиться, а если нет, то я сплю. Если ты притворяешься
мной, но чувствуешь, что вызываешь подозрение, что ж, у тебя такой туман в
голове из-за температуры и лекарств, что ты просто не в себе.
Ты закажешь завтрак для нас обеих - твой обычный завтрак для тебя,
чай, тосты в молоке и сок для инвалида.
- Фрайдэй, как я понимаю, ты собираешься улететь на посадочной
капсуле. Но двери капсул, когда ими не пользуются, всегда заперты. Я знаю.
- Именно так. Но это не твоя забота, Тил.
- Ладно. Не моя забота. Хорошо, я могу прикрыть тебя после того, как
ты сбежишь. Что мне сказать капитану, когда обнаружат твое исчезновение?
- Значит, капитан в этом участвует. Я так и думала.
- Он знает об этом. Но приказы мы получаем от казначея.
- Разумно. Допустим, я устрою так, что тебя свяжут и заткнут тебе
рот... и ты расскажешь, что я напала на тебя и сделала это. Я, конечно, не
смогу, потому что с раннего утра и до отлета капсулы тебе придется быть
нами обеими. Но я могу устроить, чтобы тебя связали и заткнули рот. Я
думаю.
- Конечно, мое алиби будет тогда значительно лучше! Но кто же этот
филантроп?
- Ты помнишь наш первый вечер на корабле? Я пришла поздно и не одна.
Ты подавала нам чай и миндальное печенье.
- Доктор Мэдсен. Ты рассчитываешь на него?
- Думаю, да. С твоей помощью. В ту ночь он был несколько озабочен.
Она хмыкнула. - У него язык по ковру волочился.
- Да. И волочится до сих пор. Завтра я заболею; он придет осмотреть
меня как специалист. Ты, как обычно, будешь здесь. В спальной части каюты
свет будет выключен. Если у доктора Джерри нервы настолько же крепкие,
насколько я думаю, он примет предложение. И тогда он поможет. - Я
посмотрела на нее. - Ладно? Он придет осмотреть меня на следующее утро и
свяжет тебя. Все просто.
Тилли несколько секунд сидела с задумчивым выражением на лице. - Нет.
- Нет?
- Пусть все остается действительно просто. Не будем никого в это
втягивать. Ни единой души. Не нужно меня связывать; это только возбудит
подозрения. Вот моя история: незадолго до старта капсул ты решаешь, что с
тобой все в порядке; ты поднимаешься, одеваешься и уходишь из каюты. Ты не
делишься со мной своими планами; я просто бедная глупая горничная - ты мне
никогда ничего подобного не рассказываешь. Или, может быть, ты передумала
и все же решила поехать на экскурсию. Неважно. Я не обязана удерживать
тебя на корабле. Моя единственная обязанность - присматривать за тобой,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 [ 79 ] 80 81 82 83 84 85
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.