тем, кому нужно алиби, есть что скрывать. Она чувствовала, что тетю Корд
тревожат ее частые отлучки, особенно ранним вечером, но пока та принимала
часто повторяемое объяснение Сюзан: ей нужно время, чтобы побыть в
одиночестве, подумать о своем обещании и сжиться с ответственностью,
которую она взвалила на себя. Ирония судьбы, но именно такой совет ей дала
ведьма с Кооса.
оконечности бухты, в хижине овцевода неподалеку от Кооса, в заброшенной
лачуге сквоттера [Squatter - незаконно поселившийся на незанятой земле
(англ.).] в Плохой Траве. В грязных, вонючих помещениях, ничем не
отличающихся от притонов, в которых собираются наркоманы, чтобы предаться
пороку, но Сюзан и Роланд не замечали ни прогнивших досок стен лачуги, ни
дыр в крыше хижины, ни запаха сетей, брошенных в угол лодочного сарая. Они
обезумели от любви, и для них всякий шрам на лице мира обретал неземную
красоту.
павильоном, чтобы уговориться о встрече, а потом внутренний голос
предупредил Роланда, что делать этого больше не стоит: камень хорош для
детей, играющих в секреты, а он и его любовь - уже не дети. Если их
накроют, то изгнание будет для них самым мягким наказанием. Красный камень
уж очень заметен, а перехваченная записка - пусть неподписанная и вроде бы
ни о чем - смертельно опасна.
улыбкой, не сходящей с его лица, скрывалось удивительное... да,
благоразумие. Роланд долго размышлял над этим и не смог подобрать более
точного слова. Умение молчать объяснялось не хитростью. Хитрость не имела к
Шими ни малейшего отношения. Кто мог назвать хитрым человека, который не
умел солгать, не отведя глаз?
встречу, два - чтобы переменить место, один - отменить: Сюзан заметила
всадников с ранчо "Пиано", собирающих табун неподалеку от лачуги в Плохой
Траве.
опасен, ничего не говорил о Шими... но заговорила совесть, и когда он
наконец поделился своими сомнениями с Сюзан (завернувшись в одеяло, голые,
они лежали в объятиях друг друга), выяснилось, что и ее совесть неспокойна.
Они поступали несправедливо, подставляя парня под удар. Придя к этому
выводу, Роланд и Сюзан решили договариваться о встречах без посредников.
Если она не может встретиться с ним, сказала Сюзан, на ее подоконнике будет
сохнуть красная рубашка. Если он не сможет приехать, то оставит белый
камень в северо-восточном углу двора по другую сторону улицы напротив
конюшни Хуки. На крайний случай у них оставался красный камень за
павильоном. Рискованный способ, все так, но лучше, чем подвергать опасности
Шими.
превращением Роланда в "наркомана". Но в итоге недоумение, зависть,
удивление сменились ужасом. Их послали в тихое, безопасное место, они же
угодили в самое сердце заговора. Приехали в феод, где вся верхушка
переметнулась на сторону злейшего врага Альянса. Их личными врагами стали
три крутых парня, на счету которых не один и не два десятка покойников.
Однако они не падали духом и чувствовали себя более чем уверенно, потому
что ими командовал их друг, которого они почитали за полубога после того,
как он победил Корта (выбрав оружием сокола!) и стал стрелком в неслыханно
юном возрасте - в четырнадцать лет. Тот факт, что им выдали оружие,
наполнял их гордостью при отъезде из Галаада, но ничего не значил теперь,
когда они начали осознавать, какие силы противостоят им в Хэмбри и Меджисе.
Они могли рассчитывать только на Роланда. И теперь...
Катберт, вскоре после отъезда Роланда на встречу с Сюзан. Над крыльцом
бункера висела четвертушка набирающей силу Охотничьей Луны. - Только богам
известно, выстрелит ли он вновь, даже если его вытащат из воды и просушат.
чтобы развеселить Катберта (при обычных обстоятельствах для этого не
требовалось никаких усилий), спросил: - А где дозорный? Пораньше отправился
на боковую?
видел несколько дней, сколько именно, он сказать не мог и воспринимал его
пропажу как дурной знак.
куда умчался на своем большом мерине Роланд. - Видно, я его потерял. Как
некоторые теряют разум, сердце и здравый смысл.
Ты знаешь его так же хорошо, как и я, Берт... знаешь всю жизнь, мы оба
знаем. С ним все будет в порядке.
смешливости:
с Роландом, каждый по-своему. В обоих случаях реакция была одинаковой,
точнее, она напрочь отсутствовала.
появлялся в глазах Роланда в ходе этих односторонних дискуссий, хорошо знал
любой, кто пытался воззвать к здравому смыслу наркомана. Взгляд этот
говорил о том, что для Роланда не существовало ничего, кроме лица Сюзан,
запаха кожи Сюзан, упругости тела Сюзан под его руками. Окружающий Роланда
мир уменьшился до размеров Сюзан.
Катберт, и Ален услышал в его голосе то, чего никогда раньше не было:
ревность, раздражение, страх. - Пожалуй, немного - мягко сказано.
ответственности за...
знает, что он ей рассказывает после того, как они перестают изображать
чудовище о двух спинах. И она далеко не глупа. Ты посмотри, как ловко она
все устраивает. - Ален догадался, что Берт говорит о трюке с кошельком. -
Она должна знать, что стала помехой в достижении нами цели. Должна знать!
лучшего друга, подумал Ален. Он ревнует и своего лучшего друга, потому что
ему досталась самая прекрасная девушка из тех, кого ему доводилось видеть.
его поразила суровость лица Алена.
вину за воровство, сладострастие или прочие человеческие слабости на ка...
но не стал. Он не отрывал глаз от лица Алена. Шут, хотя бы на время, исчез.
возразил Ален. - Неужели ты этого не понимаешь? Если ка унесла их, они в
этом не виноваты. Не можем мы их винить. Мы должны это осознавать. Он нам
нужен. И, возможно, нужна и она.
Берта борется со здравым смыслом. Наконец (возможно, ненадолго) здравый
смысл победил.
существует великий невидимый мир, не так ли? Иначе на кого бы мы могли
возложить ответственность за проявление собственной глупости? А теперь
отпусти меня. Ал, если только не хочешь сломать мне плечо.
ближайшее время не начнем пересчитывать...
доработки. Я уверен, Роланд сможет помочь... если кому-то из нас удастся на
несколько минут завладеть его вниманием.
свернул самокрутку. Времени на это ушло немало, конечный продукт мог
вызвать у заядлого курильщика разве что улыбку, но она не развалилась,
когда Ален раскурил ее.
сигарету. - В голосе Катберта слышалось восхищение. А вот годом позже,
когда Охотничья Луна вновь поплыла по небосводу, уже все трое стали
заядлыми курильщиками, обожженные солнцем молодые люди, оставившие позади
свою юность.
и першило в горле, но сигарета успокаивала нервы, а именно сейчас его нервы
нуждались в успокоительном. Насчет Берта он ничего сказать не мог, но сам
чувствовал в ветре запах крови. Возможно, и той, что предстояло пролить им.
Его это не пугало, во всяком случае, пока, но не могло не тревожить.
большинство подростков их возраста, свято верили, что старшие все делают
лучше их, особенно если речь шла о стратегическом планировании. Они также
полагали, что взрослые всегда знали, что делают. Роланд, даже ослепленный
любовью, воспринимал взрослых куда более прагматично, но его друзья забыли,
что в игре в "Замки" обе стороны не ведают о маневрах противника. И они бы
очень удивились, узнав, что по крайней мере двое из трех Больших охотников
за гробами очень нервничают из-за юной троицы из Привходящего мира и крайне
издерганы выжиданием, взятым на вооружение обеими сторонами.
Луны, Рейнолдс и Дипейп спустились вместе со второго этажа "Приюта