read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



решительно направился в Сент-Антуанское предместье.
Он помнил, что Дефарж, который давал сегодня показания в суде,
виноторговец в Сент-Антуанском предместье.
Для человека, хорошо знающего город, не трудно было разыскать винный
погребок в Сент-Антуане, не прибегая к расспросам. Картон легко нашел дом
Дефаржа, запомнил, как к нему пройти, затем выбрался из тесного лабиринта
переулков и зашел пообедать в какую-то кофейню, а после обеда крепко уснул.
Первый раз за многие годы он не пил за обедом никаких крепких напитков. За
весь день он выпил только немного легкого вина, а вчера, сидя у мистера
Лорри, вылил в камин последний стаканчик коньяку, словно решив покончить с
этим.
Он проснулся в седьмом часу и, чувствуя себя бодрым и отдохнувшим,
вышел на улицу. По дороге в Сент-Ан-туан он остановился у какой-то витрины с
зеркалом, поправил воротник, галстук, пригладил растрепанные волосы, затем
быстро направился к дому Дефаржа и вошел в погребок.
В зале не было никого посетителей, кроме Жака Третьего, Картон видел
его на скамье присяжных и запомнил по его каркающему голосу и беспрестанно
шевелящимся пальцам. Он стоял у стойки с рюмкой в руке и разговаривал с
супругами Дефарж. В разговоре участвовала и Месть, по-видимому свой человек
в этом заведении.
Картон сел за столик и, с трудом выговаривая французские слова, спросил
вина.
Мадам Дефарж бросила на него беглый взгляд, потом вгляделась
пристальнее, еще пристальнее и, наконец, подошла к его столику и спросила,
что он заказал.
Он повторил на таком же ломаном языке.
- Англичанин? - вскинув темные брови, спросила мадам Дефарж.
Он посмотрел на нее, словно с трудом вникая в чуждые ему звуки этого
французского слова, и когда, наконец, до него дошло, о чем его спрашивают,
ответил с сильным иностранным акцентом:
- Да, мадам, да, я англичанин.
Мадам Дефарж вернулась к стойке за вином, а он взял лежащую на столе
якобинскую газетку и, уткнувшись в нее, погрузился в чтение, делая вид, что
разбирает с трудом, и слышал, как она сказала:
- Клянусь, вылитый Эвремонд!
Дефарж поставил перед ним бутылку вина и сказал:
- Добрый вечер!
- Что?
- Добрый вечер!
- О! Добрый вечер, гражданин! - Картон налил себе вина. - А! Добрый
вино! За Республика! Дефарж вернулся за стойку.
- Да, похож немножко, - сказал он.
- А я тебе говорю, не немножко, а прямо вылитый! - сердито возразила
мадам.
- Это вам оттого так кажется, что он у вас из головы не выходит, -
примирительно заметил Жак Третий.
- Что правда, то правда! - угодливо засмеялась Месть. - Ты просто
дождаться не можешь, не терпится тебе поглядеть на него завтра.
Картон, прилежно водя пальцем по строчкам газеты, шевелил губами, как
бы разбирая слово за словом. А те четверо, сблизив головы и облокотившись на
стойку, тихонько шушукались; потом замолчали, и все четверо уставились на
него; но видя, что он не обращает на них никакого внимания и весь поглощен
чтением передовицы, снова вернулись к прерванному разговору.
- Мадам правильно говорит, - заметил Жак Третий. - Зачем
останавливаться на полдороге? Тут важен размах. Зачем останавливаться?
- Ну, хорошо, хорошо, - уступил Дефарж. - Но надо же когда-нибудь
остановиться? Вопрос - когда?
- Когда истребим всех, - коротко отрезала мадам.
- Прекрасно сказано! - каркнул Жак Третий.
- Браво! - подхватила Месть.
- Истребление - полезное дело, - угрюмо отозвался Дефарж, - я против
этого не возражаю. Но доктор достаточно натерпелся в жизни; ты видела
сегодня его лицо, когда эти записки читали?
- Я видела его лицо! - гневно и возмущенно обрушилась на мужа мадам
Дефарж. - Да! Я следила за ним. И я видела по этому лицу, что он не друг
Республики. Пусть он поостережется показываться с таким лицом!
- А ты видела, женушка, - продолжал Дефарж все тем же смущенным тоном,
- как исстрадалась его дочь, каково ему на это глядеть!
- Видела я его дочь, - отвечала мадам Дефарж. - Я давно приглядываюсь к
его дочери. Я следила за ней сегодня, слежу за ней не один день. Я наблюдала
за ней в суде, наблюдала за ней возле тюрьмы на улице. Достаточно мне только
пальцем шевельнуть... - И мадам погрозила пальцем. Глаза Картона были
прикованы к газете, но когда она стукнула рукой по прилавку, ему послышался
стук топора.
- Вот истинно доблестная гражданка! - прокаркал Жак Третий.
- Ангел наш! - подхватила Месть, обнимая ее.
- А ты, - гневно продолжала мадам, глядя на мужа, - ты, если бы все
зависело от тебя - счастье, что это не так! - ты бы, не задумываясь, пощадил
этого человека, даже и сейчас!
- Нет! - отрекся Дефарж. - Ни за что, даже если бы для этого нужно было
только вот эту рюмку поднять! Но на том бы я и покончил. Вот про что я
говорю, - надо же когда-нибудь остановиться!
- Ты слышал, Жак, - в бешенстве вскричала мадам Дефарж, - и ты, душечка
Месть! Так вот слушайте оба! Весь этот род давным-давно внесен в мой список
и обречен на полное истребление, и не только за то, что все они были тираны
и притесняли народ. Спросите моего мужа, правду я говорю?
- Правду, - подтвердил Дефарж, не дожидаясь, когда его спросят.
- В тот славный день, когда мы взяли Бастилию, он нашел эти записки и
принес их домой, и вот здесь, у стойки, когда все разошлись, мы ночью под
этой самой лампой читали их вдвоем. Спросите его, было это так?
- Было, - подтвердил Дефарж.
- И я сказала ему в ту ночь, когда мы дочитали все до конца, и лампа у
нас потухла, и день уже пробивался сквозь ставни и прутья решетки, я
сказала, что открою ему свою тайну - было это так?
- Было, - опять подтвердил Дефарж.
- И я открыла ему свою тайну. Я била себя кулаками в грудь, когда
рассказывала ему, вот так же, как сейчас: "Дефарж, говорю я, это я, меня
отдали в семью рыбаков, в глухую приморскую деревушку, а крестьянская семья,
которую погубили братья Эвремонды, как описано на этих клочках бумаги,
уцелевших в Бастилии, - это моя семья! Дефарж, говорю я, сестра того
смертельно раненного подростка, умиравшего на чердаке, - это моя сестра, и
этот замученный муж, - ее муж, и ребенок, которого она носила под сердцем, -
их ребенок, и это мой брат, мой отец, все мои покойники и кому же, как не
мне, требовать у злодеев ответа". Спросите его, говорила я это?
- Говорила, - отозвался Дефарж.
- Так вот скажи ветру и пламени остановиться, но не мне!
Оба ее слушателя жадно упивались этой клокочущей ненавистью и
превозносили мадам, и Картон, который слушал, не подавая виду, не глядя на
нее, чувствовал, что она дошла до белого каления.
Дефарж, беспомощный против этой троицы, пытался сказать что-то о
покойной жене маркиза, о том, как она огорчалась, но мадам не дала ему
докончить и опять повторила с яростью:
- Скажи ветру и пламени остановиться, но не мне!
В лавку вошли посетители, и разговор прекратился. Англичанин подозвал
получить за вино, долго не мог сообразить, сколько ему причитается сдачи, а
потом, как человек, впервые попавший в этот город, стал расспрашивать, как
ему пройти к Национальному дворцу. Мадам Дефарж подошла с ним к дверям и,
положив руку ему на плечо, показала, в какую сторону идти. Англичанин слушал
и думал, - вот было бы доброе дело - схватить эту руку и всадить под нее
между ребер острый нож, да поглубже!
Но он поблагодарил и пошел туда, куда ему показали, и вскоре скрылся в
темноте за выступом тюремной стены. Оттуда он направился к банку и в
условленное время явился к мистеру Лорри; старик в страшном беспокойстве
расхаживал из угла в угол. Он сказал, что все время был у Люси и ушел от нее
всего несколько минут тому назад, потому что обещал Картону быть дома. Отец
ее так и не возвращался. Он ушел отсюда из банка часа в четыре. Люси,
конечно, цепляется за эту последнюю надежду, что отцу, может быть, еще
удастся вызволить Чарльза, но надеяться не на что. Вот уже пять часов как
его нет. Куда он девался?
Мистер Лоррп подождал до десяти, и так как доктор все не шел, а ему не
хотелось оставлять Люси одну, он уговорился с Картоном, что пойдет туда и
вернется часам к двенадцати. Картон остался ждать; ждал долго, часы пробили
двенадцать, а доктора все не было. Мистер Лорри вернулся - никаких известий
ни там, ни тут. Куда же он мог деваться?
Только что они заговорили об этом и даже стали строить предположения,
что, может быть, такое длительное отсутствие сулит какие-то надежды, как
вдруг на лестнице послышались шаги. Едва только он появился в дверях, они
поняли, что все кончено.
Был ли он у кого-нибудь, или все это время просто блуждал по городу,
так и осталось неизвестным.
Он смотрел на них невидящим взглядом, и они даже не пытались ни о чем
спрашивать: достаточно было посмотреть на его лицо.
- Никак не найду, - бормотал он. - А как же я теперь без них буду? Где
их искать?
Он был с непокрытой головой, с распахнутым воротом. Беспомощно озираясь
кругом и что-то бормоча себе под нос, он скинул с себя камзол и бросил его
на пол.
- Где моя скамья? Сколько времени ищу, не могу найти! Куда они мою
работу девали? Надо скорей кончать эти башмаки!
Мистер Лорри с Картоном в ужасе переглянулись.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 [ 79 ] 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.