внимание международной общественности. Одно за другим стали поступать
указания в японские отделения иностранных фирм расследовать и изучить
истинные намерения японских деловых кругов. На мировых фондовых биржах
вдруг, правда на очень непродолжительное время, подскочили цены на
японские ценные бумаги.
что-то назревает. Япония вновь взбудоражила фондовые биржи Лондона, Парижа
и Нью-Йорка... Японские ценные бумаги стремительно падают в цене... Акции
некоторых японских фирм резко повысились... Японские волны хлынули на
международный морской транспорт... К чему же готовится Япония?..
шепот из одного района столицы в другой по специальному телефону,
гарантирующему от просачивания информации.
обстановки...
раньше последнего предполагаемого срока... Соответственно передвинется и
созыв парламента. Почти все депутаты сейчас в столице...
появится сообщение в Европе... Правительственное сообщение будет сделано
как бы вследствие этого...
8
грянул гром, потрясший весь мир: Геодезическое научное общество
Соединенных Штатов Америки сделало заявление о гигантском изменении в
земной коре, начавшемся в районе Японского архипелага. Это произошло за
три дня до первоначально намеченного японским правительством срока
официального сообщения. Заявление было сделано в форме внеочередной беседы
между председателем Геодезического научного общества доктором Юджином
Коксом и ответственным сотрудником Комитета по наблюдению за
искусственными спутниками Земли.
осторожностью. Суть беседы сводилась к тому, что результаты наблюдений,
которые велись в последние месяцы исследовательскими судами и
геодезическими искусственными спутниками Земли, свидетельствуют о резко
возросшей вероятности грандиозных изменений в земной коре в зоне
дальневосточного шельфа. Подобных изменений еще не приходилось наблюдать
за всю историю человечества. Когда доктор Кокс сказал, на каком участке
должны произойти эти изменения, журналисты тут же насторожились: не
охватит ли этот процесс территорию Японии. Доктор Кокс ответил на их
вопросы утвердительно, более того, отметил, что поток мантийного материала
под Японским архипелагом как раз и является источником возникновения
ожидаемых изменений.
уклонился. Однако оброненная им фраза "Мы сейчас не можем не вспомнить
легендарной Атлантиды..." подействовала на журналистов подобно
электрическому току.
Японских островов. Япония - азиатская Атлантида" это сообщение в мгновение
ока облетело весь мир. Но в Японии из-за разницы поясного времени оно было
опубликовано в газетах позднего утреннего выпуска только на следующий
день. Через три часа после заявления доктора Кокса агентство Франс Пресс
со ссылкой на достоверные источники передало из Парижа еще одну потрясшую
мир деталь: день исчезновения Японии близок!
заголовками. В статье агентства Франс Пресс подробно комментировалось
заявление Геодезического научного общества США и говорилось, что в
результате процессов, происходящих в мантии в указанном районе, Японский
архипелаг в ближайшее время быстро опустится на дно океана. Опускание
будет сопровождаться вулканическими взрывами уничтожительной силы. В
статье приводилась даже схема ожидаемых разрушений. Такие гигантские
изменения не могут не оказать огромного влияния на Дальний Восток и на
весь западный сектор Тихого океана. В ООН ситуацию считают чрезвычайно
серьезной и уже несколько дней негласно изучают, какой ущерб может быть
причинен в результате катаклизма Восточной Азии. По сведениям, полученным
в секретариате ООН, в течение ближайших двух недель состоится чрезвычайное
заседание Совета Безопасности.
телестанциями в восемь часов утра, когда люди собирались на работу.
Тридцать минут спустя передали сообщение, что в час дня состоится
экстренное заседание парламента, на котором выступит премьер-министр.
после сообщения из США, а после сообщения японского радио приняли решение
о немедленном прекращении всех операций. В одиннадцать часов утра
состоялось экстренное заседание парламента при полном составе депутатов.
Через десять минут после начала был объявлен перерыв до часу дня. Газеты
подготовились к экстренному выпуску, радио- и телекомпании разместили в
зале заседаний свои телекамеры и микрофоны. Здесь же собрались и
иностранные журналисты и фотокорреспонденты. Вся Япония замерла у
радиоприемников и телевизоров. Никто не работал. Люди в молчании ожидали
подтверждения своих тревожных предчувствий, которые после Большого
токийского землетрясения возрастали изо дня в день, подкрепляемые
страшными слухами. Вот и сегодня с утра в Токио ощущались значительные
толчки. Говорили, что эпицентр землетрясения расположен где-то на западе,
но сейчас людей волновало другое.
председатель обеих палат объявил об открытии заседания, и тут же на
трибуну поднялся премьер. Он положил перед собой текст речи, откашлялся и
чуть дрогнувшим голосом начал:
Япония стоит перед невиданной опасностью, стихийной катастрофой, которая
угрожает самому существованию нашей страны...
сидели только Наката и Юкинага. Остальные ушли в зал заседаний, где был
цветной телевизор.
Онодэра улыбнулся, но вид у него был довольно унылый.
Иностранные авиакомпании уже с утра продают билеты только на доллары.
Сейчас сообщили, что за рубежом приостановлен обмен иены...
перевела в швейцарский банк.
Горная страна, а весьма интересуется изучением морского дна. Там и
глубоководные батискафы строят, и аквалангисты есть...
доносился из приемника голос премьера, - ...в самое ближайшее время
произойдут крупные изменения в земной коре в районе Японского архипелага.
В результате этих изменений, как установили японские ученые и
правительственный исследовательский центр, территория Японии подвергнется
уничтожающему разрушению...
в синхронном переводе транслируется через спутник связи всеми теле- и
радиостанциями мира... - усмехнулся Наката. - Итак, наша работа
закончилась... Впрочем, самое трудное впереди. Такое начнется смятение...
И весь мир будет в него вовлечен...
были установлены совсем недавно. До катастрофы остается около года. В
результате землетрясений, извержений и других явлений страна не только
разрушится, но и почти целиком погрузится на дно океана...
премьер-министра является физическая география... - сказал Юкинага. - В
этом смысле Япония - весьма специфическая страна.
опираться на науку... Очевидно, такая тенденция постепенно будет
усиливаться во всем мире. Ведь сейчас все большее значение приобретают
такие проблемы, как охрана окружающей среды, контроль и управление в
масштабах всего земного шара... Эпохе макиавеллизма, когда все сводилось к
налаживанию отношений между различными группировками людей и стран,
приходит конец... Возможно, наступает время, когда знания в области
социологии и естественных наук станут обязательными для любого
политического деятеля?
задачей политики по-прежнему будет оставаться приведение взаимно
противоположных интересов к общему знаменателю. Трудно сказать, хорошо это
или плохо. Во всяком случае сейчас все силы направлены только на это и
тратятся совершенно нерационально. Кстати, такое нерациональное